Translation of "Beratungen durchführen" in English
Wir
können
über
unsere
Arbeit
referieren,
entsprechende
Kontakte
vermitteln
und
Beratungen
durchführen.
We
can
give
lectures
on
our
work,
arrange
for
corresponding
contacts
and
give
expert
advice.
ParaCrawl v7.1
Ein
VisualApplets
Competence
Center
kann
Schulungen
und
intensive
Beratungen
durchführen.
A
VisualApplets
Competence
Centre
can
conduct
training
and
provide
in-depth
consultation.
ParaCrawl v7.1
Per
Email
und
Telefon
können
wir
leider
keine
individuellen
reisemedizinischen
Beratungen
durchführen.
Unfortunately,
we
cannot
provide
individual
medical
consultations
by
e-mail
or
telephone.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Beratungen
durchführen
und
Fachinformationen
vermitteln
zu
o.g.
Themen.
We
can
give
expert
advice
and
communicate
specialist
information
on
the
above
subjects.
CCAligned v1
Wir
können
für
andere
NetzteilnehmerInnen
Beratungen
durchführen
und
Referate
halten
auf
dem
Gebiet
Selbsthilfe-Netzwerke.
We
can
give
expert
advice
to
other
net
participants
and
give
lectures
in
the
field
of
self-help
networks.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Beratungen
durchführen
und
Referate
halten,
aktuelle
Fachinformationen
und
Kontakte
zur
konstruktiven
Konfliktbearbeitung
vermitteln.
We
can
hold
consultations
and
lectures,
provide
up-to-date
specialist
information
and
contacts
for
constructive
conflict
management.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
direkt
am
Flughafen
Leipzig/Halle
Seminare,
Schulungen,
Beratungen
und
Konferenzen
durchführen.
You
can
hold
seminars,
training
courses,
meetings
and
conferences
directly
at
Leipzig/Halle
Airport.
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
wir
auf
dem
Gebiet
Kommunikation
und
Persönlichkeitsentwicklung
Beratungen
durchführen
sowie
Kontakte
vermitteln.
Moreover,
we
can
give
expert
advice
in
the
field
of
communication
and
personality
development
and
arrange
for
contacts.
ParaCrawl v7.1
Was
die
erste
Frage
betrifft,
so
haben
uns
die
belgischen
Behörden
nicht
gesagt,
daß
wir
die
Beratungen
durchführen
könnten
oder
nicht.
With
regard
to
your
first
question,
the
Belgian
authorities
did
not
tell
us
whether
or
not
we
could
hold
meetings.
Europarl v8
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
erhielt
ich
beim
gestrigen
Rat
einen
Auftrag
der
Mitgliedstaaten
zur
Einschätzung
der
Lage
der
demokratischen
Opposition
in
Serbien,
und
ab
morgen
werde
ich,
indem
ich
das
Gipfeltreffen
der
OSZE
in
Istanbul
nutze,
aktiv
daran
arbeiten
und
die
dazu
erforderlichen
Beratungen
durchführen.
As
you
know,
yesterday
the
Council
received
the
mandate
of
the
Member
States
to
evaluate
the
situation
of
the
democratic
opposition
in
Serbia
and,
as
from
tomorrow,
by
means
of
the
OSCE
Summit
in
Istanbul,
I
will
begin
to
work
to
this
end,
holding
any
meetings
that
are
necessary.
Europarl v8
Früher
haben
wir
oft
so
getan,
als
hätten
wir
Ergebnisse
erzielt,
während
wir
heute
mit
ziemlicher
Deutlichkeit
erklären,
dass
wir
zwar
Beratungen
durchführen,
von
Ergebnissen
aber
noch
weit
entfernt
sind.
On
many
previous
occasions,
we
have
pretended
that
we
have
achieved
results.
Today,
we
are,
however,
saying
quite
clearly
that
we
are
holding
meetings
but
that
the
results
are
rather
far
from
being
achieved.
Europarl v8
Selbst
verständlich
könnte
die
Kommission
schneller
arbeiten,
wenn
sie
weniger
aus
führliche
-
oder
überhaupt
keine
-
Beratungen
durchführen
würde.
Of
course,
the
Commission
could
work
faster
if
it
consulted
less
widely
-
or
not
at
all
-
but
this
would
not
help
to
ensure
the
high-quality
end-result
required.
EUbookshop v2
Wir
müssen
daher
regelmäßige
und
professionelle
Beratungen
mitunseren
Kunden
durchführen,
damit
wir
ihnen
die
benötigten
Dienstleistungenanbieten
können
und
die
Produktivitätssteigerung
nicht
mit
Qualitätseinbußeneinhergehen.
For
that
reason,
it
is
vital
that
we
consult
regularly
and
professionally
with
ourcustomers
to
make
sure
we
are
offering
them
the
services
they
require
and
to
ensure
thatproductivity
increases
do
not
lead
to
reduction
in
quality.
EUbookshop v2
Vor
kurzem
haben
wir
unser
Portals
Büro
eröffnet,
wo
wir
für
Sie
Immobilien
in
der
Region
ausgesucht
haben
und
Beratungen
für
Designprojekte
durchführen.
We
have
recently
opened
our
Portals
Office
on
Carretera
Andratx
where
we
sought
out
properties
in
the
area
for
you,
or
give
consultations
for
design
projects.
CCAligned v1
Ferner
können
wir
auf
den
Gebieten
"Umweltschutz,
Projektplanung
und
Projektdurchführung"
Beratungen
und
Seminare
durchführen,
Gutachten
erstellen,
Referate
halten,
aktuelle
Fachinformationen
sowie
Kontakte
vermitteln.
Moreover,
we
can
give
expert
advice
and
hold
seminars
in
the
fields
of
"environmental
protection,
project
planning
and
project
realization",
deliver
expert
opinions,
give
lectures,
communicate
up-to-date
specialist
information
and
arrange
for
contacts.
Retour
aux
participants
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
als
Stiftung
aus
rechtlichen
Gründen
keine
individuellen
medizinischen
Beratungen
und
Diagnosen
durchführen
dürfen.
Please
note
that
we
are
not
authorized
to
provide
any
individual
medical
treatment
or
diagnoses
due
to
legal
reasons.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
für
andere
NetzteilnehmerInnen
auf
dem
Gebiet
"Ökologische
Stadtent-wicklung"
Beratungen
durchführen,
Referate
halten,
aktuelle
Fachinformationen
sowie
Kontakte
vermitteln.
We
can
give
other
net
participants
expert
advice
in
the
field
of
"ecological
town
development",
give
lectures,
communicate
up-to-date
specialist
information
and
arrange
for
contacts.
Retour
aux
participants
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Übernachtungsmöglichkeiten,
können
nach
Absprache
Beratungen
durchführen
und
Referate
halten
sowie
aktuelle
Fachinformationen
und
Kontakte
vermitteln
auf
den
Gebieten
gewaltfreie
Konfliktlösung,
ziviler
Ungehorsam,
Weltraum-Militarisierung
und
-Nuklearisierung.
We
offer
overnight
accommations.
After
prior
agreement,
we
can
give
expert
advice
and
lectures,
and
communicate
for
up-to-date
specialist
information
and
arrange
for
contacts
in
the
field
of
violence-free
solutions
to
conflicts,
civil
disobedience,
space
militarization
and
armament
with
nuclear
weapons.
Volver
a
participantes
ParaCrawl v7.1
Nach
Anfrage
können
wir
für
andere
Netzteilnehmer
Beratungen
durchführen,
einen
Bericht
erstatten,
eine
Expertise
erstellen,
Fachinformation
und
Kontakte
in
den
folgenden
Bereichen
vermitteln:
Gesundheit,
Soziales,
Dritte
Welt.
On
request
we
can
also
offer
them
advice,
compile
a
report,
furnish
an
opinion
and
provide
expert
information
and
contacts
in
the
following
fields:
health,
social,
Third
World.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Beratungen
durchführen,
Gutachten
erstellen,
Referate
halten,
aktuelle
Fachinformationen
und
Kontakte
vermitteln
auf
folgenden
Gebieten:
Modelle
kommunitärer
Organisation,
nachhaltige
Modelle
terratorialer
Entwicklung.
We
can
give
expert
advice,
draw
up
expert
opinions,
give
lectures,
communicate
up-to-date
specialist
information
and
arrange
for
contacts
in
the
following
fields:
models
of
community
organization,
lasting
models
of
terratorial
development.
Back
to
the
net
participants
ParaCrawl v7.1