Translation of "Beratungen durchführen" in English

Wir können über unsere Arbeit referieren, entsprechende Kontakte vermitteln und Beratungen durchführen.
We can give lectures on our work, arrange for corresponding contacts and give expert advice.
ParaCrawl v7.1

Ein VisualApplets Competence Center kann Schulungen und intensive Beratungen durchführen.
A VisualApplets Competence Centre can conduct training and provide in-depth consultation.
ParaCrawl v7.1

Per Email und Telefon können wir leider keine individuellen reisemedizinischen Beratungen durchführen.
Unfortunately, we cannot provide individual medical consultations by e-mail or telephone.
ParaCrawl v7.1

Wir können Beratungen durchführen und Fachinformationen vermitteln zu o.g. Themen.
We can give expert advice and communicate specialist information on the above subjects.
CCAligned v1

Wir können für andere NetzteilnehmerInnen Beratungen durchführen und Referate halten auf dem Gebiet Selbsthilfe-Netzwerke.
We can give expert advice to other net participants and give lectures in the field of self-help networks.
ParaCrawl v7.1

Wir können Beratungen durchführen und Referate halten, aktuelle Fachinformationen und Kontakte zur konstruktiven Konfliktbearbeitung vermitteln.
We can hold consultations and lectures, provide up-to-date specialist information and contacts for constructive conflict management.
ParaCrawl v7.1

Sie können direkt am Flughafen Leipzig/Halle Seminare, Schulungen, Beratungen und Konferenzen durchführen.
You can hold seminars, training courses, meetings and conferences directly at Leipzig/Halle Airport.
ParaCrawl v7.1

Ferner können wir auf dem Gebiet Kommunikation und Persönlichkeitsentwicklung Beratungen durchführen sowie Kontakte vermitteln.
Moreover, we can give expert advice in the field of communication and personality development and arrange for contacts.
ParaCrawl v7.1

Was die erste Frage betrifft, so haben uns die belgischen Behörden nicht gesagt, daß wir die Beratungen durchführen könnten oder nicht.
With regard to your first question, the Belgian authorities did not tell us whether or not we could hold meetings.
Europarl v8

Wie Ihnen bekannt ist, erhielt ich beim gestrigen Rat einen Auftrag der Mitgliedstaaten zur Einschätzung der Lage der demokratischen Opposition in Serbien, und ab morgen werde ich, indem ich das Gipfeltreffen der OSZE in Istanbul nutze, aktiv daran arbeiten und die dazu erforderlichen Beratungen durchführen.
As you know, yesterday the Council received the mandate of the Member States to evaluate the situation of the democratic opposition in Serbia and, as from tomorrow, by means of the OSCE Summit in Istanbul, I will begin to work to this end, holding any meetings that are necessary.
Europarl v8

Früher haben wir oft so getan, als hätten wir Ergebnisse erzielt, während wir heute mit ziemlicher Deutlichkeit erklären, dass wir zwar Beratungen durchführen, von Ergebnissen aber noch weit entfernt sind.
On many previous occasions, we have pretended that we have achieved results. Today, we are, however, saying quite clearly that we are holding meetings but that the results are rather far from being achieved.
Europarl v8

Selbst verständlich könnte die Kommission schneller arbeiten, wenn sie weniger aus führliche - oder überhaupt keine - Beratungen durchführen würde.
Of course, the Commission could work faster if it consulted less widely - or not at all - but this would not help to ensure the high-quality end-result required.
EUbookshop v2

Wir müssen daher regelmäßige und professionelle Beratungen mitunseren Kunden durchführen, damit wir ihnen die benötigten Dienstleistungenanbieten können und die Produktivitätssteigerung nicht mit Qualitätseinbußeneinhergehen.
For that reason, it is vital that we consult regularly and professionally with ourcustomers to make sure we are offering them the services they require and to ensure thatproductivity increases do not lead to reduction in quality.
EUbookshop v2

Vor kurzem haben wir unser Portals Büro eröffnet, wo wir für Sie Immobilien in der Region ausgesucht haben und Beratungen für Designprojekte durchführen.
We have recently opened our Portals Office on Carretera Andratx where we sought out properties in the area for you, or give consultations for design projects.
CCAligned v1

Ferner können wir auf den Gebieten "Umweltschutz, Projektplanung und Projektdurchführung" Beratungen und Seminare durchführen, Gutachten erstellen, Referate halten, aktuelle Fachinformationen sowie Kontakte vermitteln.
Moreover, we can give expert advice and hold seminars in the fields of "environmental protection, project planning and project realization", deliver expert opinions, give lectures, communicate up-to-date specialist information and arrange for contacts. Retour aux participants
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir als Stiftung aus rechtlichen Gründen keine individuellen medizinischen Beratungen und Diagnosen durchführen dürfen.
Please note that we are not authorized to provide any individual medical treatment or diagnoses due to legal reasons.
ParaCrawl v7.1

Wir können für andere NetzteilnehmerInnen auf dem Gebiet "Ökologische Stadtent-wicklung" Beratungen durchführen, Referate halten, aktuelle Fachinformationen sowie Kontakte vermitteln.
We can give other net participants expert advice in the field of "ecological town development", give lectures, communicate up-to-date specialist information and arrange for contacts. Retour aux participants
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Übernachtungsmöglichkeiten, können nach Absprache Beratungen durchführen und Referate halten sowie aktuelle Fachinformationen und Kontakte vermitteln auf den Gebieten gewaltfreie Konfliktlösung, ziviler Ungehorsam, Weltraum-Militarisierung und -Nuklearisierung.
We offer overnight accommations. After prior agreement, we can give expert advice and lectures, and communicate for up-to-date specialist information and arrange for contacts in the field of violence-free solutions to conflicts, civil disobedience, space militarization and armament with nuclear weapons. Volver a participantes
ParaCrawl v7.1

Nach Anfrage können wir für andere Netzteilnehmer Beratungen durchführen, einen Bericht erstatten, eine Expertise erstellen, Fachinformation und Kontakte in den folgenden Bereichen vermitteln: Gesundheit, Soziales, Dritte Welt.
On request we can also offer them advice, compile a report, furnish an opinion and provide expert information and contacts in the following fields: health, social, Third World.
ParaCrawl v7.1

Wir können Beratungen durchführen, Gutachten erstellen, Referate halten, aktuelle Fachinformationen und Kontakte vermitteln auf folgenden Gebieten: Modelle kommunitärer Organisation, nachhaltige Modelle terratorialer Entwicklung.
We can give expert advice, draw up expert opinions, give lectures, communicate up-to-date specialist information and arrange for contacts in the following fields: models of community organization, lasting models of terratorial development. Back to the net participants
ParaCrawl v7.1