Translation of "Benötigt werden" in English

Es ist absolut klar, dass rechtlich definierte Sicherheitsgarantien benötigt werden.
It is absolutely clear that legally defined safety guarantees are needed.
Europarl v8

Effektive Untersuchungen sowie effektive Strafverfolgung und Gerichtsentscheidungen werden benötigt.
Effective investigations, prosecutions and court rulings are needed.
Europarl v8

Es steht gar nicht zur Debatte, daß zusätzliche Geldmittel benötigt werden.
There is no question of suggesting that a new volume of money is required.
Europarl v8

Sie werden benötigt, um die Lebensmittelversorgung sowie eine nachhaltige Entwicklung zu garantieren.
They are needed to guarantee the food supply as well as sustainable development.
Europarl v8

Für diese neuen Arbeitsplätze werden hoch- und mittelqualifizierte Arbeitskräfte benötigt werden.
These new jobs will require workers with high and intermediate level skills.
Europarl v8

Auch Hilfe von außen wird benötigt werden, einschließlich einer erheblichen IWF-Involvierung.
External assistance will also be required, including considerable IMF involvement.
Europarl v8

Benötigt werden hochqualifizierte Erwachsenenbildungslehrer und auch spezifische Programme in diesem Bereich.
There is a need for well-qualified trainers in adult education as well as specific programmes of courses in adult education.
Europarl v8

Wir glauben, dass die Mittel für 2004 benötigt werden.
We believe that the monies will be needed for 2004.
Europarl v8

Diese werden benötigt, um das erforderliche Wirtschaftswachstum zu erreichen.
These we need in order to achieve vital economic growth.
Europarl v8

Wir sind uns also alle darin einig, dass Regeln benötigt werden.
We therefore all agree that rules are needed.
Europarl v8

Soll diesen Menschen geholfen werden, benötigt unser Land Föderalismus!
Federalism is what our country needs, if these people are to be helped!
Europarl v8

Vor allem im Privatbereich dürfte ein weitaus größeres Spektrum benötigt werden.
In my opinion, the private sector, in particular, needs a larger proportion of the spectrum.
Europarl v8

Der Bericht stellte fest, zu welchen Zusatzstoffen detailliertere Angaben benötigt werden.
It has identified additives on which more refined data is necessary.
Europarl v8

Benötigt werden viel Geld und hoch qualifizierte Forschung.
A large amount of money and high-quality research is required.
Europarl v8

Benötigt werden Maßnahmen zur Gewährleistung der langfristigen Stabilität dieses Marktes.
What are needed are measures to ensure long-term stability in this market.
Europarl v8

Es sind solche Programme, die dringend im gesamten östlichen Kongo benötigt werden.
That's the kind of program that is sorely needed throughout eastern Congo.
TED2020 v1

Nochmal: Nur eine Handvoll Leute werden benötigt.
Again, just a couple people are required.
TED2020 v1

Die Richter der Vorverfahrenskammer werden nur tätig, wenn ihre Dienste benötigt werden.
The judges of the Pre-Trial Chamber shall serve only if and when their services are needed.
MultiUN v1

Die Tabelle zeigt die Volumina, die für die einzelnen Dosierungen benötigt werden.
The table below provides the volumes required for each dose.
EMEA v3

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.
Write down the facts needed to convince other people.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht mehr als das 1,5-fache der erforderlichen Diffusor-Energieabgabe des Lasers sollte benötigt werden.
No more than 1.5 times the required diffuser power output should be needed from the laser.
EMEA v3

Sie betrifft auch die Muskeln, die zum Atmen oder Gehen benötigt werden.
This includes the muscles needed for breathing and walking.
ELRC_2682 v1

Folgende Teile, die in der Packung enthalten sind, werden benötigt:
You will need the following supplies that are included in the package:
ELRC_2682 v1

Entsprechend überarbeitete Tabellen zur TSE-Compliance werden benötigt.
Revised supporting TSE compliance tables will be required.
EMEA v3

In diesem Fall können zusätzliche Studien benötigt werden.
In this case, additional studies may be needed.
ELRC_2682 v1

Falls ungewöhnlich hohe Dosen benötigt werden, ist eine engmaschige Beobachtung erforderlich.
If unusually large doses are required, close observation is necessary.
ELRC_2682 v1

Eine Art Spiel, von der mehr benötigt werden würde.
It is composed with more of an eye toward art than most games.
Wikipedia v1.0