Translation of "Benötigen noch" in English

Zunächst und vor allem benötigen wir auch noch in Europa eine gute Gesetzgebung.
First and foremost, we need effective legislation, at European level too, of course.
Europarl v8

Sie werden sie nach der Injektion noch benötigen.
You will need it after the injection.
ELRC_2682 v1

Wir benötigen noch andere potentielle Kreditgeber, die eine Beteiligung zusagen.
We still need other potential creditors to confirm their involvement.
News-Commentary v14

Dazu benötigen wir noch genauere und umfassendere geologische Daten.
To this end, we need more specific and comprehensive geological data.
TildeMODEL v2018

Wir benötigen weder Druckanzüge noch Sauerstoffgeräte.
We won't need the pressure suits or the oxygen.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen noch viele Informationen, daher...
We still have a lot of information to gather, so...
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen nur noch etwas mehr Schmutz unter den Nägeln.
We just need a little more grime under the nails.
OpenSubtitles v2018

Die meisten benötigen noch Knöpfe, eins hat ein Fleck vom Hackbraten.
Most of them just need buttons, but one has a fresh meatloaf stain.
OpenSubtitles v2018

Sie benötigen wohl noch etwas Überzeugungsarbeit.
They're gonna need some more convincing.
OpenSubtitles v2018

Diese Herrschaften benötigen das Geld noch heute.
These people need the cash today.
OpenSubtitles v2018

Alles was wir jetzt noch benötigen, ist ein Verteilungsassistent.
All we need now is a dispersion agent.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, wir benötigen noch jemanden für den Minjan.
Excuse me, do you mind? We need one more for our minyan.
OpenSubtitles v2018

Also, was benötigen Sie sonst noch?
So, what else do you need?
OpenSubtitles v2018

Was benötigen Sie sonst noch von uns, Deputy?
What else you need from us, Deputy?
OpenSubtitles v2018

Beide „europäischen Gesetze" benötigen noch die Zustim­mung des Europäischen Parlamentes.
These two European laws must still come before the European Parliament.
EUbookshop v2

Wir benötigen immer noch Eure Führung... der Staatskasse.
We still need your governance... of treasury.
OpenSubtitles v2018

Was werden Sie noch benötigen, Häuptling?
What else you gonna need, Chief?
OpenSubtitles v2018

Sie benötigen das noch für etwas anderes.
They need it for something else.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich weder registrieren noch benötigen Sie eine Kreditkarte.
You do not have to register and you do not need a credit card.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr uns helfen wollt -- wir benötigen noch einige Computer.
If you would like to help us -- we are in need of some more computers.
ParaCrawl v7.1

Automechanika 2018 - Benötigen Sie noch eine Eintrittskarte?
Automechanika 2018 - Do you still need an admission ticket?
ParaCrawl v7.1

Und nebenbei... wir benötigen noch mehr Experten!
And by the way... we need more experts!
ParaCrawl v7.1

Alles von Cloud und was Sie noch benötigen.
Everthing of Cloud and what else you need.
CCAligned v1