Translation of "Bemerkung am rande" in English

Dies ist nur eine Bemerkung am Rande.
But this is only a marginal remark.
ParaCrawl v7.1

Eine Bemerkung am Rande der Münchner Sicherheitskonferenz hat zu einem diplomatischen Eklat geführt.
A remark made on the fringes of the Munich Security Conference has led to a diplomatic row.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mir eine Bemerkung am Rande gestatten, Herr Ratspräsident: Falls es zutreffen sollte, daß geheime Daten aus dem Schengen-Computer an die organisierte Kriminalität verkauft worden sein sollten, wie das die Neue Zürcher Zeitung berichtet hat, dann wäre das ein beispielloser Skandal und müßte zu Konsequenzen sowohl beim Sicherheitssystem als auch bei den Verantwortlichen führen, und ich glaube, es wäre durchaus ratsam, wenn sich der Ratspräsident damit befassen würde, auch ohne daß die Union bislang für Schengen insgesamt zuständig ist.
If you will allow me a comment on the side, Mr President of the Council: If it is true that secret data from the Schengen computer has been sold to organized crime, as the Neue Zürcher Zeitung has reported, that would be an unprecedented scandal and would have to have consequences both in the security system and for the responsible individuals, and I believe that it would be altogether advisable if the President of the Council would look into it, even though the Union has not been responsible for Schengen up to now.
Europarl v8

Wenn Sie mir eine Bemerkung am Rande gestatten – es gibt noch etwas anderes, was ihn indessen nicht überrascht hätte: der Aufstieg nichteuropäischer Mächte.
If you allow me a side note – there is another thing, which on the contrary would not have surprised him: the rise of non-European powers.
TildeMODEL v2018

Das Apple Car Play und Android Auto zudem nur einen Bruchteil des vergleichbaren In-Car Navigations-Systems kostet und zugleich massenhaft mehr sinnvolle Funktionen bietet, ist nur ein Bemerkung am Rande.
The Apple Car Play and Android Auto also only costs a fraction of the comparable in-car navigation system and at the same time offers a lot more useful functions, this just as a side note.
ParaCrawl v7.1

Manchmal machte er eine Bemerkung am Rande, im Zusammenhang mit einigen konkreten Fall hatten sie überlegt, aber diejenigen, besuchte er stets im Auge behalten.
Sometimes he made a remark in passing, in connection with some concrete case they had considered, but those who attended always kept it in mind.
ParaCrawl v7.1

Eine interessante Bemerkung am Rande: unter den 51 italienischen Nuntien, sind besonders zahlreich die aus der Lombardei und Venetien (jeweils 8) vertreten, gefolgt von denen aus Apulien (6), Kampanien und Piemont (jeweils 5), und denen aus den Marken und Sizilien (jeweils 4).
A curiosity: among the 51 Italian nuncios the regions most represented are Lombardy and the Veneto (8 from each region), then follows Puglia (6), Campania and Piedmont (5 each) and Le Marche and Sicily (4 each).
ParaCrawl v7.1

Eine Bemerkung am Rande, in sehr hellen Lichtverhältnissen, wo kein direktes Licht steht vor dem Bildschirm, wie im Freien, kann glänzend zeigt sich besser lesbar als matten Displays aufgrund ihrer Fähigkeit, nicht um das Licht auf dem Bildschirm zu zerstreuen.
As a side note, in extremely bright conditions, where no direct light is facing the screen, such as outdoors, glossy displays can become more readable than matte displays due to their ability not to disperse the light around the screen.
ParaCrawl v7.1

Eine Bemerkung am Rande: der Osservatore Romano berichtete (am 8. Mai) nicht nur von der Überreichung der Beglaubigungsschreiben, sondern informierte auch eingehend (zwei Seiten und ein Titel auf der ersten Seite) über eine andere Feier – die der Rückgabe der Residenz der lateinischen Erzbischöfe von Lemberg durch die ukrainischen Behörden am 5. Mai, in Anwesenheit des Substituten des Staatssekretariats, Erzbischof Leonardo Sandri.
A curiosity: L’Osservatore Romano of 8 May reported the ceremony of the consigning of the letters of credential; and also gave ample coverage (two pages and a headline on the front page) to another ceremony: that of the handing over of the residence of the archbishops of Leopolis of the Latins by the Ukrainian authorities on 5 May, in the presence of the substitute Secretary of State, Archbishop Leonardo Sandri.
ParaCrawl v7.1

Bemerkung am Rande (diesen kleinen Seitenhieb auf die Konkurrenz kann man sich einfach nicht verkneifen): Während ZIMO gerade mit dem neuen MX695 den großen Rippen-Kühlkörper als technologisch obsolete Methode zur Erzielung von höheren Ausgangsströmen (3 A und mehr) abgeschafft hat, kündigt ein Mitbewerber einen neuen Großbahn-Decoder mit genau einem solchen Kühlkörper als neueste Errungenschaft an... recht ähnlich aussehend wie MX69/MX690, aber mit viel weniger Ausgängen und ohne Sound.
Side note (we could not resist a little dig at the competition): while ZIMO has abolished the the large fin heat sink with the new MX695 range, as a technically obsolete method to achieve higher outputs current (3 amp or more), a major competitor has announced a new decoder with just such a heat sink, as the latest achievement in its own right.... which looks like the soon to be retired MX69 or MX690, but with much lower output and no sound.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet dieser Bemerkungen am Rande freut es mich, dass es nun einen gemeinsamen Rahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels gibt, der so viele Leben zerstört.
Despite these marginal notes, I am pleased that there is now a common framework for combating drugs trafficking, which destroys so many lives.
Europarl v8

Dies hilft dir zu lernen, zu bemerken, wann du am Rand des Höhepunkts bist, und dich selbst zu kontrollieren, wenn du dorthin gelangst.
This will help you learn to notice when you are at the edge of climax, and control yourself when you get there.
ParaCrawl v7.1