Translation of "Belange vertreten" in English
Das
Beste
wäre
unserer
Meinung
nach,
diese
Angelegenheit
abzuschließen,
diese
mangelhafte
Verwaltung
aus
dem
Gedächtnis
zu
streichen
und
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
eine
neue
Chance
zu
geben,
künftig
gute
Beziehungen
mit
dem
Parlament
zu
pflegen
und
alle
sozialen
Belange
gut
zu
vertreten
-
wie
er
es
bisher
getan
hat
-
und
von
allen
heute
in
diesem
Bericht
analysierten
Organen
eines
der
effektivsten
-
eines
der
ältesten,
wenn
nicht
gar
das
älteste
-
der
Europäischen
Union
zu
sein.
We
believe,
however,
that
the
best
thing
that
we
can
do
is
to
draw
a
line
under
this
whole
affair,
put
this
case
of
poor
administration
behind
us
and
to
give
the
Economic
and
Social
Committee
a
new
opportunity
to
maintain
a
good
relationship
with
Parliament
in
the
future,
a
good
relationship
with
Parliament
and
to
properly
represent
all
social
administration
-
as
it
has
up
until
now
-
and
for
it
to
be
one
of
the
most
effective
bodies
in
the
European
Union
-
one
of
the
oldest,
if
not
the
oldest
-
of
all
those
we
are
analysing
today
in
this
report.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Zulassungsinhaber
bei
jeder
Prüfung
eines
Falls,
in
dem
ihnen
Verstöße
gegen
die
Bestimmungen
dieses
Titels
zur
Last
gelegt
werden,
ihre
Belange
vertreten
können
und
angehört
werden.
Member
States
shall
ensure
that
marketing
authorisation
holders
are
represented
and
heard
in
any
consideration
of
a
case
in
which
they
are
accused
of
non-compliance
with
the
provisions
set
out
in
this
Title.
TildeMODEL v2018
Es
war
überraschend
festzustellen,
wie
viele
Arbeitgebervertreter,
angesprochen
auf
ihre
Unterlassung,
Frauen
und
deren
Belange
zu
vertreten,
erleichtert
auf
die
ebenfalls
schlechten
Leistungen
der
Gewerkschaftsbünde
verweisen.
I
was
struck
by
how
many
employer
representatives,
when
considering
their
own
failure
to
represent
women
and
women's
interests,
pointed
happily
to
the
equally
bad
performance
of
the
union
federations.
EUbookshop v2
Viele
Vereine
die
nen
praktisch
als
eine
Art
„universelle
Anlaufstelle"
für
die
Bewohner
einer
bestimmten
Gegend
oder
für
die
Gruppe,
deren
Belange
sie
vertreten.
In
this
spirit,
many
voluntary
organizations
provide
what
is
in
effect
a
'one-stop
shop'
either
for
the
inhabitants
of
a
particular
area,
or
for
the
group
which
is
their
special
concern.
EUbookshop v2
Der
Geschäftsführer
von
Entrix
Ecuador,
Miguel
Aleman,
hat
wiederholt
die
Belange
der
OCP
vertreten
und
wird
auf
seiner
Visitenkarte
als
Mitarbeiter
der
OCP
ausgewiesen.
Miguel
Aleman,
the
managing
director
of
Entrix
Ecuador,
has
represented
OCP's
interests
on
several
occasions
and
can
be
indicated
as
an
OCP
employer
according
to
his
business
card.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzigen,
die
an
der
wirtschaftlichen
Hürde
scheitern,
sind
diejenigen
Gruppen,
die
auch
die
Belange
der
Armen
vertreten
wollen.
The
only
ones
who
cannot
get
through
the
financial
hurdles
are
those
groups
that
also
wish
to
represent
the
interest
of
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Sonderstatuts
können
sie
ihren
Anspruch
auf
soziale
Rechte
geltend
machen
und
ihre
Belange
durch
Gewerkschaften
vertreten
lassen.
Owing
to
that
special
statute,
now
they
are
also
entitled
to
social
rights
and
to
have
unions
defend
their
interests.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
dass
ich
in
allen
wichtigen
Belangen
meine
Regierung
vertrete.
You
must
know
every
respect
that
matters.
I
represent
my
government.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Konsultationen
kommt
es
vor
allem
darauf
an,
dass
sämtliche
Bereiche
von
Belang
vertreten
sind.
Having
all
areas
of
interest
represented
in
consultations
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Wir
beraten
Unternehmer
aus
der
Glücks-und
Gewinnspielbrache
in
steuer-
und
gesellschaftsrechtlichen
Belangen
und
vertreten
diese
auch
in
Besteuerungsverfahren
gegenüber
den
Finanzämtern
und
Finanzgerichten.
We
advise
companies
from
the
gambling
and
gaming
industry
in
matters
relating
to
tax
and
company
law,
and
represent
them
in
fiscal
proceedings
against
tax
authorities
and
tax
courts.
ParaCrawl v7.1
Dann
könne
sich
im
Falle
einer
Urteilsunfähigkeit
jemand
um
ihre
Angelegenheiten
kümmern
und
eine
Person
ihres
Vertrauens
ihre
Interessen
wahren
und
sie
in
rechtlichen
Belangen
vertreten.
In
the
case
of
incapacity,
it
means
someone
can
shape
their
affairs
and
for
a
trusted
person
to
act
in
someone's
interests
and
be
represented
in
legal
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
dialogiert
auf
transparente
Weise
mit
allen
politischen
Kräften,
um
ihre
Position
zu
in
ihrem
Interesse
liegenden
Themen
und
Belangen
zu
vertreten.
The
Group
will
have
transparent
relations
with
all
political
forces
in
order
to
be
able
to
represent
its
own
position
on
subjects
and
themes
of
interest.
ParaCrawl v7.1
In
24
Fachkonferenzen
mit
Trägern
öffentlicher
Belange
und
Vertretern
aus
Politik,
Wirtschaft
und
Wissenschaft
sowie
mehr
als
70
direkten
Gesprächsrunden
in
Landkreisen,
Ministerien
und
weiteren
Behörden
haben
wir
die
geplanten
Trassenkorridore
außerdem
diskutiert.
We
also
dis-cussed
the
planned
aisle
corridor
in
24
conferences
with
public
interest
agencies
and
political,
economic
and
scientific
representatives,
as
well
as
more
than
70
direct
roundtable
discussions
with
districts,
ministries
and
other
public
authorities.
Â
ParaCrawl v7.1