Translation of "Bekanntgabe von" in English
Für
die
Bekanntgabe
von
Schnelltendern
werden
die
gleichen
Verfahren
wie
bei
Standardtendern
angewandt
.
The
announcement
of
quick
tenders
follows
the
same
procedures
as
those
for
standard
tenders
.
ECB v1
Die
Bekanntgabe
von
Sanktionen
hat
eine
äußerst
starke
Abschreckungswirkung
.
The
disclosure
of
sanctions
is
a
very
powerful
deterrent
.
ECB v1
Marktintegrität
setzt
die
angemessene
Bekanntgabe
von
Stabilisierungsmaßnahmen
voraus.
Market
integrity
requires
the
adequate
public
disclosure
of
stabilisation
measures.
DGT v2019
Dies
gilt
unbeschadet
der
öffentlichen
Bekanntgabe
von
Urteilen
gemäß
Artikel 6
EMRK.
Taking
into
account
the
differences
between
the
legal
traditions
and
systems
across
the
Member
States,
the
privacy
of
children
during
criminal
proceedings
should
be
ensured
in
the
best
possible
way
with
a
view,
inter
alia,
to
facilitating
the
reintegration
of
children
into
society.
DGT v2019
Die
Bekanntgabe
von
Sanktionen
hat
eine
äußerst
starke
Abschreckungswirkung.
The
disclosure
of
sanctions
is
a
very
powerful
deterrent.
TildeMODEL v2018
Für
die
Bekanntgabe
von
Schnelltendern
werden
die
gleichen
Verfahren
wie
bei
Standardtendern
angewandt.
The
announcement
of
quick
tenders
follows
the
same
procedures
as
those
for
standard
tenders.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
ist
ein
Dokument
ueber
die
Bekanntgabe
von
Wechselkursen
in
Arbeit.
With
this
aim
in
mind,
work
is
currently
in
progress
on
a
text
dealing
with
the
posting
of
currency
exchange
rates.
TildeMODEL v2018
Nach
Absatz
2
können
Emittenten
die
Bekanntgabe
von
Insider-Informationen
unter
bestimmten
Bedingungen
aufschieben.
Paragraph
2
allows
those
issuers
under
specific
conditions
to
delay
the
public
disclosure.
TildeMODEL v2018
Vertraulichkeit
ist
ein
wichtiges
Thema,
da
die
Bekanntgabe
und
Manipulation
von
Daten.
The
views
expressed
here
are
the
author's
and
do
not
necessarily
reflect
those
of
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Die
Bekanntgabe
von
personenbezogenen
Daten
ist
Ihnen
freigestellt.
The
disclosure
of
personal
data
is
optional.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
ist
die
Bekanntgabe
von
Personendaten
freiwillig.
As
a
general
rule,
the
disclosure
of
personal
data
is
voluntary.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bekanntgabe
von
Änderungen
regelmäßig
auf
den
neuesten
Stand
gebracht.
Routinely
updated
when
notified
of
changes.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
ermöglicht
beispielsweise
die
elektronische
Bekanntgabe
von
Geschwindigkeitsbeschränkungen
oder
Verkehrsinformationen.
The
latter
permits,
for
example,
the
electronic
notification
of
speed
limits
or
traffic
information.
EuroPat v2
Bei
der
Bekanntgabe
von
Gewinnern
von
Gewinnspielen,
die
wir
organisieren.
When
announcing
the
winners
of
competitions
we
arrange.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
zum
Fernabsatzgeschäft
gelten
bis
zur
Bekanntgabe
von
Änderungen.
This
information
on
distance
selling
is
valid
until
changes
are
officially
announced.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
des
USN
erfolgt
nach
Bekanntgabe
von
NESARA/GESARA.
Public
disclosure
of
the
USN
will
occur
after
NESARA/GESARA
has
been
announced.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekanntgabe
von
Nachrichten
dieser
Art
wird
im
Voraus
geplant
und
allgemein
verbreitet.
The
release
of
this
type
of
news
is
scheduled
in
advance
and
well
publicised.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bekanntgabe
erfolgte
heute
von
SPAMfighter,
einem
führenden
Anbieter
von
Sicherheitslösungen.
The
announcement
was
made
today
by
SPAMfighter,
a
leading
provider
of
security
solutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bekanntgabe
von
Ergebnissen
wird
Anfang
Februar
gerechnet.
The
results
are
expected
to
be
announced
in
early
February.
ParaCrawl v7.1
Calvin
Coolidge
verwendete
den
Garten
für
die
öffentliche
Bekanntgabe
von
politischen
und
personellen
Entscheidungen.
Calvin
Coolidge
used
the
garden
for
making
public
announcements
about
policy
and
staffing
decisions.
Wikipedia v1.0
Kurz
nach
Bekanntgabe
der
Gründung
von
NY.pm
startete
Chris
Nandor
in
Boston
die
zweite
Perl-Mongers-Gruppe.
Soon
after
NY.pm
announced
its
formation,
the
second
Perl
Mongers
group
was
started
by
Chris
Nandor
in
Boston.
Wikipedia v1.0
Die
Verpflichtung
zur
Bekanntgabe
von
Geschäften
lässt
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Verbote
unberührt.
Access
to
inside
information
relating,
directly
or
indirectly,
to
the
issuer
by
persons
included
on
such
a
list
is
without
prejudice
to
the
prohibitions
laid
down
in
this
Regulation.
DGT v2019