Translation of "Beiseite räumen" in English
Ich
muss
meine
Gefühle
für
Guinevere
beiseite
räumen.
Set
aside
my
feelings
for
Guinevere.
OpenSubtitles v2018
Und
was
er
nicht
verändert,
wird
er
einfach
beiseite
räumen.
And
what
he
don't
change
up
he'll
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
den
Schnee
nicht
sofort
beiseite
räumen.
You
don’t
have
to
clean
snow
immediately
after
falling.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
und
der
Staat
müssen
alle
Einschränkungen
der
Eheschließung
beiseite
räumen.
The
society
and
the
state
must
act
to
remove
all
barriers
for
marriage.
ParaCrawl v7.1
Wird
Jonah
seine
Rachegedanken
beiseite
räumen
und
Gott
gehorsam
sein?
Will
Jonah
set
aside
his
desire
for
revenge
and
obey
God's
command?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
zudem
vor
allem
die
technischen
Hindernisse
auf
dem
Weg
zum
freien
Handel
beiseite
räumen.
Above
all,
we
must
also
remove
the
technical
obstacles
on
the
way
to
free
trade.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
wird
es
durch
die
vorbereitenden
Praktika
möglich,
jeden
Zweifel
beiseite
zu
räumen.
Generally,
preparatory
internships
remove
any
doubts.
ParaCrawl v7.1
Aber
Gesten
wie
diese,
so
ehrbar
und
überfällig
sie
auch
sein
mögen,
werden
nicht
ausreichen,
um
die
Hindernisse
beiseite
zu
räumen,
die
einer
qualitativ
hochwertigen
Gesundheitsversorgung
noch
immer
im
Weg
stehen.
But
such
gestures,
however
laudable
–
and
overdue
–
will
not
be
enough
to
remove
the
barriers
to
quality
health
services.
News-Commentary v14
Jeder
Mitgliedstaat
muß
bereit
sein,
seine
Prioritäten
zu
ändern
und
Hindernisse
auf
dem
Weg
zu
den
Zielen
beiseite
zu
räumen.
Each
Member
State
must
be
ready
to
set
new
priorities
and
to
remove
obstacles
to
achieve
the
targets.
TildeMODEL v2018
Indem
wir
jegliche
Zweifel
und
Befürchtungen
vor
unseren
Absichten
beiseite
räumen,
tun
wir
genau
das
Gegenteil.
By
removing
doubt
and
fear
about
our
intentions
from
his
mind
we
do
exactly
the
opposite.
EUbookshop v2
Die
unnütze
und
ungerechtfertigte
Abwertung
des
Franc
führt
erneut
zur
Einführung
der
negativen
WAB,
und
das
nach
all
den
Bemühungen,
dieses
Hindernis
für
einen
gemeinsamen
Markt
beiseite
zu
räumen.
The
most
regrettable
feature
of
these
proposals
is
that
the
first
to
suffer
from
their
effects
would
be
family
holdings
and
holdings
in
the
lessfavoured
areas.
EUbookshop v2
Unsere
vielen
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
erwarten
natürlich
mit
vollem
Recht,
daß
wir
die
vielen
Schwierigkeiten
beiseite
räumen,
mit
denen
sie
sich
tagtäglich
herumplagen
müssen.
Mr
Besse
(S).
—
(FR)
Mr
President,
the
Community
suffers
from
a
lack
of
investment
in
research
and
new
technologies,
modernization
of
businesses
and
infrastructures.
EUbookshop v2
Einige
der
Soldaten
waren
dabei,
die
zerschossenen
Streifenwagen
der
Polizei
beiseite
zu
räumen,
während
andere
Leichen
auf
Bahren
zu
einem
wartenden
LKW
trugen.
Some
of
the
soldiers
were
clearing
away
the
shot
up
police
cruisers,
while
others
carried
bodies
to
a
waiting
truck.
ParaCrawl v7.1
Gleichermaßen
müssen
wir,
obwohl
ihnen
die
selbst-begründende
Natur
fehlt
das
Delirium
der
Unwissenheit
und
so
weiter
mittels
der
drei
Arten
des
unterscheidenden
Gewahrseins
beiseite
räumen.
Likewise,
although
unawareness
and
so
on
lack
self-establishing
natures,
we
must
clear
away
their
delirium
with
the
three
types
of
discriminating
awareness.
ParaCrawl v7.1
Es
geschieht
ohne
unser
Zutun
und
alles,
was
wir
machen
können,
ist:
Das,
was
dieses
Geschehen
behindert,
beiseite
zu
räumen,
kleine
Steine,
Unkraut,
das
alte
Laub...
This
all
happens
without
action
on
our
part.
All
that
we
can
do
is
to
clear
away
all
that
which
prevents
this
ripening
process:
small
stones,
weeds,
those
old
leaves…
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
im
eigenen
Land
und
aus
anderen
Ländern
haben
sich
freiwillig
bereitgefunden,
in
die
verwüsteten
Regionen
zu
gehen
und
sich
unverzagt
der
Aufgabe
zu
widmen,
die
Trümmer
beiseite
zu
räumen,
damit
auf
neuen
Fundamenten
ein
Wiederaufbau
beginnen
kann.
Many
people
in
their
country
from
other
cities
and
towns
have
volunteered
to
go
to
the
area
of
devastation
and
begin
the
daunting
task
of
cleaning
up
the
debris
in
order
to
allow
a
new
foundation
to
take
place.
ParaCrawl v7.1