Translation of "Beirren" in English
Lassen
Sie
sich
von
dem,
was
Tom
gesagt
hat,
nicht
beirren!
Don't
be
fooled
by
what
Tom
said.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
dich
von
dem,
was
Tom
gesagt
hat,
nicht
beirren!
Don't
be
fooled
by
what
Tom
said.
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
euch
von
dem,
was
Tom
gesagt
hat,
nicht
beirren!
Don't
be
fooled
by
what
Tom
said.
Tatoeba v2021-03-10
All
dies
kann
uns
nicht
beirren.
Don't
let
him
instill
doubt
in
you.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
nicht
beirren,
Gillian.
Don't
let
it
fool
you,
Gillian.
OpenSubtitles v2018
Nun,
lass
dich
nicht
von
der
Einrichtung
beirren.
Well,
don't
be
fooled
by
the
setup
here.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
von
der
kindlichen
Neugierde
beirren.
Don't
be
fooled
by
his
childlike
curiosity
and
appearance.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
nicht
von
Traditionen
beirren,
die
sind
oberflächlich.
LUCAS:
Don't
get
hung
up
on
all
that
tradition.
Tradition
is
superficial.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
uns
nicht
von
Gorbatschows
Lächeln
und
Erklärungen
beirren.
Let
us
not
be
fooled
by
the
smiles
and
soothing
words
of
Mr
Gorbachev.
EUbookshop v2
Die
Band
lässt
sich
nicht
beirren.
The
band
is
not
breaking
up.
WikiMatrix v1