Translation of "Beinhaltet auch" in English
Das
beinhaltet
auch
unsere
KMU-freundliche
Herangehensweise.
This
also
includes
our
SME-friendly
approach.
Europarl v8
Der
Bericht
beinhaltet
auch
einen
Bezug
auf
die
Einführung
eines
Rückwurfverbots.
The
report
also
includes
a
reference
to
implementing
a
ban
on
discards.
Europarl v8
Sie
beinhaltet
auch
strengere
Regelungen
zur
Verhinderung
des
Exports
von
Elektronikschrott
in
Entwicklungsländer.
It
has
also
helped
devise
tougher
measures
for
preventing
the
export
of
electronic
waste
to
developing
countries.
Europarl v8
Dies
beinhaltet
auch
die
Einstellung
jeglicher
kriegerischer
Handlungen
im
Nordirak.
That
includes
also
the
cessation
of
all
aggression
in
northern
Iraq.
Europarl v8
Kohäsion
beinhaltet
auch
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt.
Cohesion
also
includes
economic
and
social
cohesion.
Europarl v8
Die
Reform
beinhaltet
aber
auch
noch
weitere
langfristige
Perspektiven.
But
there
are
also
other
long-term
perspectives
in
the
reform.
Europarl v8
Oder,
drittens,
beinhaltet
sie
auch
Abtreibung?
Or,
thirdly,
does
it
also
include
abortion?
Europarl v8
Das
Abkommen
beinhaltet
auch
viele
Schutzklauseln
gegen
die
Ausweisung.
The
agreement
also
contains
many
safeguards
against
refoulement.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Amsterdam
beinhaltet
jedoch
auch
einen
großen
Mangel.
Nevertheless,
there
is
a
major
omission
in
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Der
erste
beinhaltet
auch
eine
konkrete
Frage
an
Kommissar
Dimas.
The
first
is
also
a
specific
question
to
Commissioner
Dimas.
Europarl v8
Dieses
positive
Bild
beinhaltet
jedoch
auch
einige
negative
Aspekte.
However,
this
positive
image
has
a
number
of
negative
aspects.
Europarl v8
Demokratie
beinhaltet
auch
die
Möglichkeit
des
Dialogs
mit
den
Bürgern.
Democracy
also
comprises
the
possibility
for
dialogue
with
the
citizens
in
the
process.
Europarl v8
Gleichzeitig
beinhaltet
er
natürlich
auch
Veränderungen
zum
besseren
für
Gesundheit
und
Umwelt.
It
also,
of
course,
involves
changes
for
the
better
where
health
and
the
environment
are
concerned.
Europarl v8
Das
beinhaltet
auch
ein
echtes
Zugangsproblem.
It's
also
been
a
real
issue
in
terms
of
access.
TED2020 v1
Sie
beinhaltet
auch
die
Gestaltung
von
Städten
und
die
Gestaltung
der
städtischen
Straßen.
It
involves
the
design
of
cities
and
the
design
of
city
streets.
TED2020 v1
Die
folgende
Liste
beinhaltet
auch
Naturparks,
welche
nicht
im
EUAP
geführt
werden.
The
list
which
follows
also
includes
a
number
of
parks
which
are
not
mentioned
in
the
EUAP.
Wikipedia v1.0
Die
DVD
beinhaltet
auch
alle
Musikvideos
und
Filmmaterial
hinter
den
Kulissen.
The
DVD
also
contains
all
of
their
music
videos
and
behind
the
scenes
footage.
Wikipedia v1.0
Es
beinhaltet
auch
andere
Aktivitäten
wie
Wandern
und
Kamelreiten.
It
also
involves
other
activities
such
as
hiking
and
camel
riding.
Wikipedia v1.0
Es
beinhaltet
auch
Widerspiegelungen
und
Beobachtungen
von
Teilnehmern
verschiedener
Musalaha
Veranstaltungen.
It
also
contains
reflections
and
observations
made
by
participants
in
different
Musalaha
events.
Wikipedia v1.0
Das
beinhaltet
auch
neue
Verfahren
für
die
Bestätigung
der
Interessenerklärungen
der
Sachverständigen.
These
procedures
will
include
new
procedures
for
verification
of
the
declarations
of
interests
of
experts.
EMEA v3
Dies
beinhaltet
auch
Arzneimittel,
die
nicht
verschreibungspflichtig
sind
sowie
pflanzliche
Arzneimittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription
and
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1
Der
Begriff
„Delirium“
beinhaltet
auch
Reaktionen
eines
Verwirrungszustandes.
Delirium
includes
reactions
of
confusional
state.
ELRC_2682 v1
Das
PRT
beinhaltet
auch
Mitglieder
lettischer
Streitkräfte.
This
team
also
includes
Latvian
troops.
Wikipedia v1.0
Die
Antwort
beinhaltet
auch
einen
finanziellen
Teil.
The
answer
is
also
partly
financial.
News-Commentary v14
Im
weiteren
Sinne
beinhaltet
sie
auch
die
Untersuchung
der
Herkunft
dieser
Pollen.
The
price
of
honey
also
varies
according
to
the
region
from
which
it
originates.
Wikipedia v1.0