Translation of "Beinhaltet auch" in English

Das beinhaltet auch unsere KMU-freundliche Herangehensweise.
This also includes our SME-friendly approach.
Europarl v8

Der Bericht beinhaltet auch einen Bezug auf die Einführung eines Rückwurfverbots.
The report also includes a reference to implementing a ban on discards.
Europarl v8

Sie beinhaltet auch strengere Regelungen zur Verhinderung des Exports von Elektronikschrott in Entwicklungsländer.
It has also helped devise tougher measures for preventing the export of electronic waste to developing countries.
Europarl v8

Dies beinhaltet auch die Einstellung jeglicher kriegerischer Handlungen im Nordirak.
That includes also the cessation of all aggression in northern Iraq.
Europarl v8

Kohäsion beinhaltet auch wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Cohesion also includes economic and social cohesion.
Europarl v8

Die Reform beinhaltet aber auch noch weitere langfristige Perspektiven.
But there are also other long-term perspectives in the reform.
Europarl v8

Oder, drittens, beinhaltet sie auch Abtreibung?
Or, thirdly, does it also include abortion?
Europarl v8

Das Abkommen beinhaltet auch viele Schutzklauseln gegen die Ausweisung.
The agreement also contains many safeguards against refoulement.
Europarl v8

Der Vertrag von Amsterdam beinhaltet jedoch auch einen großen Mangel.
Nevertheless, there is a major omission in the Amsterdam Treaty.
Europarl v8

Der erste beinhaltet auch eine konkrete Frage an Kommissar Dimas.
The first is also a specific question to Commissioner Dimas.
Europarl v8

Dieses positive Bild beinhaltet jedoch auch einige negative Aspekte.
However, this positive image has a number of negative aspects.
Europarl v8

Demokratie beinhaltet auch die Möglichkeit des Dialogs mit den Bürgern.
Democracy also comprises the possibility for dialogue with the citizens in the process.
Europarl v8

Gleichzeitig beinhaltet er natürlich auch Veränderungen zum besseren für Gesundheit und Umwelt.
It also, of course, involves changes for the better where health and the environment are concerned.
Europarl v8

Das beinhaltet auch ein echtes Zugangsproblem.
It's also been a real issue in terms of access.
TED2020 v1

Sie beinhaltet auch die Gestaltung von Städten und die Gestaltung der städtischen Straßen.
It involves the design of cities and the design of city streets.
TED2020 v1

Die folgende Liste beinhaltet auch Naturparks, welche nicht im EUAP geführt werden.
The list which follows also includes a number of parks which are not mentioned in the EUAP.
Wikipedia v1.0

Die DVD beinhaltet auch alle Musikvideos und Filmmaterial hinter den Kulissen.
The DVD also contains all of their music videos and behind the scenes footage.
Wikipedia v1.0

Es beinhaltet auch andere Aktivitäten wie Wandern und Kamelreiten.
It also involves other activities such as hiking and camel riding.
Wikipedia v1.0

Es beinhaltet auch Widerspiegelungen und Beobachtungen von Teilnehmern verschiedener Musalaha Veranstaltungen.
It also contains reflections and observations made by participants in different Musalaha events.
Wikipedia v1.0

Das beinhaltet auch neue Verfahren für die Bestätigung der Interessenerklärungen der Sachverständigen.
These procedures will include new procedures for verification of the declarations of interests of experts.
EMEA v3

Dies beinhaltet auch Arzneimittel, die nicht verschreibungspflichtig sind sowie pflanzliche Arzneimittel.
This includes medicines obtained without a prescription and herbal medicines.
ELRC_2682 v1

Der Begriff „Delirium“ beinhaltet auch Reaktionen eines Verwirrungszustandes.
Delirium includes reactions of confusional state.
ELRC_2682 v1

Das PRT beinhaltet auch Mitglieder lettischer Streitkräfte.
This team also includes Latvian troops.
Wikipedia v1.0

Die Antwort beinhaltet auch einen finanziellen Teil.
The answer is also partly financial.
News-Commentary v14

Im weiteren Sinne beinhaltet sie auch die Untersuchung der Herkunft dieser Pollen.
The price of honey also varies according to the region from which it originates.
Wikipedia v1.0