Translation of "Beinahe null" in English

Das Wirtschaftswachstum in der EU betrug im Jahr 2003 beinahe null.
Economic growth in the EU was near zero in 2003.
News-Commentary v14

Seine Wirksamkeit bei der Entsäuerung von Boden ist oft beinahe Null.
Its effectiveness in deacidification is often almost zero.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem spiegelt sich dieser Erfolg im Rückgang der Streikaktivitäten auf beinahe Null.
One reflection of this success is the falloff in strike activity to almost zero.
ParaCrawl v7.1

Ihr selbständiges Gewicht ist beinahe Null.
Its independent weight is next to nil.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Konzept entwickelt, das die Kosten für Hochschulbildung beinahe auf Null reduzieren wird.
We set out to build a model that will cut down almost entirely the cost of higher education.
TED2020 v1

Man erkennt, dass während der Stromleitung die Spannung am Thyristor Null oder beinahe Null ist.
It is seen that during current conduction, the voltage at the thyristor is zero or almost zero.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird das Rauschen des Korrekturterms im Verhältnis zum Messterm beinahe auf Null reduziert.
Thus, the noise of the correction term is reduced almost to zero relative to the measurement term.
EuroPat v2

Beinahe null Verkehr und das Land ist fast unbesiedelt und eignet sich gut zum Zelten.
Almost no traffic and the country is mainly uninhabited and good for camping.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist das Lumineszenzsignal, das auf der rechten Skala abzulesen ist, beinahe null.
Therefore, the luminescence signal, which can be read off from the right-hand scale, is almost zero.
EuroPat v2

Was die Zukunft angeht, so bleibt gegenwärtig der Spielraum des Europäischen Parlaments für künftige Ausgaben beinahe bei Null.
The story for the future is that for the time being the European Parliament margin for future expenditure remains pretty much close to zero.
Europarl v8

Die in den vergangenen 18 Monaten durchgeführte Überwachung hat gezeigt, dass die Einfuhren von Baumwollgarn (Kategorie 1) mit Ursprung in der Arabischen Republik Syrien (nachstehend „Syrien“ genannt) in die Gemeinschaft zu sehr niedrigen Preisen, die 2000 sprunghaft angestiegen waren (von beinahe Null im Jahr 1996 auf 10 % der Einfuhren der Gemeinschaft im Jahr 2000), sich in den ersten Jahren der Überwachung stabilisiert hatten.
Surveillance of imports of certain Syrian textile products over the last 18 months has shown that the surge of imports into the Community, in 2000, of very low-priced cotton yarn of Category 1 originating in the Syrian Arab Republic (Syria), which had entailed a rise in imports from almost nil in 1996 to 10 % of Community imports in 2000, had stabilised in the first years of the surveillance.
DGT v2019

Das Hauptproblem besteht darin, dass ihre Vorzüge durch die Hemmnisse, die das Wachstum in Europa verlangsamen und beinahe auf Null reduziert haben, beeinträchtigt oder gar zunichte gemacht werden.
The key issue is that their benefits will be impeded, or even cancelled out by the problems holding back growth in Europe and which have almost brought it back to zero.
Europarl v8

Stellen Sie sich vor, was geschieht, wenn die Kosten dafür, Information von hier nach da zu bekommen, beinahe bei Null liegen.
Imagine what happens when the cost of getting information from anywhere to anywhere is close to zero.
TED2013 v1.1

Dadurch ändert sich zwar nichts am vorhandenen CO2 in der Badewanne, aber CCS ist technisch in der Lage, Emissionen aus Kohl und Gas auf beinahe null zu senken.
While this does not do anything about the existing CO2 in the bathtub, CCS is technically capable of reducing emissions from coal and gas close to zero.
News-Commentary v14

Die Regierungen konnten den Schaden begrenzen, indem sie enorme Mengen von Geld in die Weltwirtschaft pumpten und die Zinssätze beinahe auf Null senkten.
Governments managed to limit the damage by pumping huge amounts of money into the global economy and slashing interest rates to near zero.
News-Commentary v14

Im Gegensatz dazu wies Keynes darauf hin, dass Senkungen der Zinssätze nichts bewirken könnten, weil bei Zinssätzen von null oder beinahe null die Anleger ihr Geld eher horten als verleihen.
Against this view, Keynes pointed out that interest-rate reductions may not do the job, because at zero or near-zero rates investors hoard cash rather than lend it out.
News-Commentary v14

Die Aussichten, dass Japan als globaler Wirtschaftsmotor fungiert und in den Bereichen Armutsbekämpfung und Wirtschaftsentwicklung eine Rolle spielt, ist im Moment beinahe gleich Null.
Prospects for Japan acting as a global economic locomotive and of playing a role in poverty reduction and economic development are, for now, almost nil.
News-Commentary v14

Durch den Rückgang der Fruchtbarkeitsrate sank das Bevölkerungswachstum in den reicheren Ländern der Welt beinahe auf Null.
Fertility reductions in the richer parts of the world have already brought population growth rates close to zero.
News-Commentary v14

Doch so schockierend diese Zahlen auch sein mögen, noch überraschender ist wohl die leichte Vermeidbarkeit von Lungenentzündung und Durchfall – es wäre durchaus möglich, bis 2025 die Zahl der Todesfälle aufgrund dieser Krankheiten durch geeignete Maßnahmen auf beinahe Null zu senken.
Yet as shocking as these statistics are, what is perhaps even more surprising is just how preventable pneumonia and diarrhea are – so much so that it would be quite feasible to introduce measures that by 2025 would reduce their death toll to almost zero.
News-Commentary v14

Aber in den letzten sieben Jahren, in denen die Zentralbanken der Industriestaaten ihre Leitzinsen auf beinahe Null gesenkt haben, haben wir auch in der Ersten Welt unsere eigene Version finanzieller Repression.
But in the last seven years, since central banks in developed countries pushed down their base rates almost to zero, we have seen a First-World version of financial repression.
News-Commentary v14

Mit ihrem Leitzins von beinahe null Prozent verfolgt die Fed in ihrem Versuch, die US-Wirtschaft zu leiten, einen grundlegend anderen Ansatz.
With its benchmark lending rate at the zero-bound, the Fed has embraced a fundamentally different approach in attempting to guide the US economy.
News-Commentary v14

Dennoch müssten einige extrem unwahrscheinliche Daten vorliegen, um den impliziten Plan der Fed umzustoßen, ihre Käufe langfristiger Vermögenswerte (die so genannte quantitative Lockerung) im Oktober 2014 zu beenden und irgendwann in der ersten Hälfte des Jahres 2015 mit einer Anhebung des Leitzinssatzes von seinem derzeitigen Wert von beinahe null zu beginnen.
But it would require some extremely unlikely data to change the Fed’s implicit plan to end its purchases of long-term assets (so-called quantitative easing) in October 2014 and to start raising the federal funds rate from its current near-zero level sometime in the first half of 2015.
News-Commentary v14

Die SWR-Einfuhren aus China in die Union waren nach Einführung der Maßnahmen im Jahr 1999 auf beinahe Null zurückgegangen.
Imports of SWR from China to the Union had first dropped close to zero subsequent to the imposition of the measures in 1999.
DGT v2019

Allerdings werden die Ausfuhren wegen der schwächeren Auslandsnachfrage voraussichtlich langsamer zunehmen und der Wachstumsbeitrag der Nettoausfuhren in den Jahren 2001 und 2002 deutlich bis auf beinahe Null schrumpfen.
However, exports are likely to slow because of weaker external demand and the contribution of net exports to growth will shrink markedly to almost zero in 2001 and 2002.
TildeMODEL v2018

Auf Grund der extrem niedrigen Abriebwerte, die praktisch beinahe Null liegen und der ausgezeichneten Körperverträglichkeit wird jedoch Oxidkeramik bevorzugt.
However, due to the extremely low abrasion values which are practically near zero, and the excellent compatibility with the body, oxide ceramics are preferred.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß die im Stirnschnitt mit der druckseitigen Hauptläuferevolvente im Eingriff befindliche Nebenläuferevolvente sehr kurz ausgebildet ist, sodaß das geometriebedingte druckseitige Elasloch beinahe auf Null verkleinert wirc.
Hence follows, it that the gate rotor involute, which is in engagement with the pressure-side main rotor involute, in the end cross section, is designed to be very short, so that the pressure-side blow hole resulting from the geometry is reduced to almost zero.
EuroPat v2