Translation of "Beinahe null" in English
Das
Wirtschaftswachstum
in
der
EU
betrug
im
Jahr
2003
beinahe
null.
Economic
growth
in
the
EU
was
near
zero
in
2003.
News-Commentary v14
Seine
Wirksamkeit
bei
der
Entsäuerung
von
Boden
ist
oft
beinahe
Null.
Its
effectiveness
in
deacidification
is
often
almost
zero.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
spiegelt
sich
dieser
Erfolg
im
Rückgang
der
Streikaktivitäten
auf
beinahe
Null.
One
reflection
of
this
success
is
the
falloff
in
strike
activity
to
almost
zero.
ParaCrawl v7.1
Ihr
selbständiges
Gewicht
ist
beinahe
Null.
Its
independent
weight
is
next
to
nil.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
Konzept
entwickelt,
das
die
Kosten
für
Hochschulbildung
beinahe
auf
Null
reduzieren
wird.
We
set
out
to
build
a
model
that
will
cut
down
almost
entirely
the
cost
of
higher
education.
TED2020 v1
Man
erkennt,
dass
während
der
Stromleitung
die
Spannung
am
Thyristor
Null
oder
beinahe
Null
ist.
It
is
seen
that
during
current
conduction,
the
voltage
at
the
thyristor
is
zero
or
almost
zero.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
das
Rauschen
des
Korrekturterms
im
Verhältnis
zum
Messterm
beinahe
auf
Null
reduziert.
Thus,
the
noise
of
the
correction
term
is
reduced
almost
to
zero
relative
to
the
measurement
term.
EuroPat v2
Beinahe
null
Verkehr
und
das
Land
ist
fast
unbesiedelt
und
eignet
sich
gut
zum
Zelten.
Almost
no
traffic
and
the
country
is
mainly
uninhabited
and
good
for
camping.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
das
Lumineszenzsignal,
das
auf
der
rechten
Skala
abzulesen
ist,
beinahe
null.
Therefore,
the
luminescence
signal,
which
can
be
read
off
from
the
right-hand
scale,
is
almost
zero.
EuroPat v2
Was
die
Zukunft
angeht,
so
bleibt
gegenwärtig
der
Spielraum
des
Europäischen
Parlaments
für
künftige
Ausgaben
beinahe
bei
Null.
The
story
for
the
future
is
that
for
the
time
being
the
European
Parliament
margin
for
future
expenditure
remains
pretty
much
close
to
zero.
Europarl v8
Die
in
den
vergangenen
18
Monaten
durchgeführte
Überwachung
hat
gezeigt,
dass
die
Einfuhren
von
Baumwollgarn
(Kategorie
1)
mit
Ursprung
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
(nachstehend
„Syrien“
genannt)
in
die
Gemeinschaft
zu
sehr
niedrigen
Preisen,
die
2000
sprunghaft
angestiegen
waren
(von
beinahe
Null
im
Jahr
1996
auf
10
%
der
Einfuhren
der
Gemeinschaft
im
Jahr
2000),
sich
in
den
ersten
Jahren
der
Überwachung
stabilisiert
hatten.
Surveillance
of
imports
of
certain
Syrian
textile
products
over
the
last
18
months
has
shown
that
the
surge
of
imports
into
the
Community,
in
2000,
of
very
low-priced
cotton
yarn
of
Category
1
originating
in
the
Syrian
Arab
Republic
(Syria),
which
had
entailed
a
rise
in
imports
from
almost
nil
in
1996
to
10
%
of
Community
imports
in
2000,
had
stabilised
in
the
first
years
of
the
surveillance.
DGT v2019
Das
Hauptproblem
besteht
darin,
dass
ihre
Vorzüge
durch
die
Hemmnisse,
die
das
Wachstum
in
Europa
verlangsamen
und
beinahe
auf
Null
reduziert
haben,
beeinträchtigt
oder
gar
zunichte
gemacht
werden.
The
key
issue
is
that
their
benefits
will
be
impeded,
or
even
cancelled
out
by
the
problems
holding
back
growth
in
Europe
and
which
have
almost
brought
it
back
to
zero.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
was
geschieht,
wenn
die
Kosten
dafür,
Information
von
hier
nach
da
zu
bekommen,
beinahe
bei
Null
liegen.
Imagine
what
happens
when
the
cost
of
getting
information
from
anywhere
to
anywhere
is
close
to
zero.
TED2013 v1.1
Dadurch
ändert
sich
zwar
nichts
am
vorhandenen
CO2
in
der
Badewanne,
aber
CCS
ist
technisch
in
der
Lage,
Emissionen
aus
Kohl
und
Gas
auf
beinahe
null
zu
senken.
While
this
does
not
do
anything
about
the
existing
CO2
in
the
bathtub,
CCS
is
technically
capable
of
reducing
emissions
from
coal
and
gas
close
to
zero.
News-Commentary v14
Die
Regierungen
konnten
den
Schaden
begrenzen,
indem
sie
enorme
Mengen
von
Geld
in
die
Weltwirtschaft
pumpten
und
die
Zinssätze
beinahe
auf
Null
senkten.
Governments
managed
to
limit
the
damage
by
pumping
huge
amounts
of
money
into
the
global
economy
and
slashing
interest
rates
to
near
zero.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
dazu
wies
Keynes
darauf
hin,
dass
Senkungen
der
Zinssätze
nichts
bewirken
könnten,
weil
bei
Zinssätzen
von
null
oder
beinahe
null
die
Anleger
ihr
Geld
eher
horten
als
verleihen.
Against
this
view,
Keynes
pointed
out
that
interest-rate
reductions
may
not
do
the
job,
because
at
zero
or
near-zero
rates
investors
hoard
cash
rather
than
lend
it
out.
News-Commentary v14
Die
Aussichten,
dass
Japan
als
globaler
Wirtschaftsmotor
fungiert
und
in
den
Bereichen
Armutsbekämpfung
und
Wirtschaftsentwicklung
eine
Rolle
spielt,
ist
im
Moment
beinahe
gleich
Null.
Prospects
for
Japan
acting
as
a
global
economic
locomotive
and
of
playing
a
role
in
poverty
reduction
and
economic
development
are,
for
now,
almost
nil.
News-Commentary v14
Durch
den
Rückgang
der
Fruchtbarkeitsrate
sank
das
Bevölkerungswachstum
in
den
reicheren
Ländern
der
Welt
beinahe
auf
Null.
Fertility
reductions
in
the
richer
parts
of
the
world
have
already
brought
population
growth
rates
close
to
zero.
News-Commentary v14
Doch
so
schockierend
diese
Zahlen
auch
sein
mögen,
noch
überraschender
ist
wohl
die
leichte
Vermeidbarkeit
von
Lungenentzündung
und
Durchfall
–
es
wäre
durchaus
möglich,
bis
2025
die
Zahl
der
Todesfälle
aufgrund
dieser
Krankheiten
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
beinahe
Null
zu
senken.
Yet
as
shocking
as
these
statistics
are,
what
is
perhaps
even
more
surprising
is
just
how
preventable
pneumonia
and
diarrhea
are
–
so
much
so
that
it
would
be
quite
feasible
to
introduce
measures
that
by
2025
would
reduce
their
death
toll
to
almost
zero.
News-Commentary v14
Aber
in
den
letzten
sieben
Jahren,
in
denen
die
Zentralbanken
der
Industriestaaten
ihre
Leitzinsen
auf
beinahe
Null
gesenkt
haben,
haben
wir
auch
in
der
Ersten
Welt
unsere
eigene
Version
finanzieller
Repression.
But
in
the
last
seven
years,
since
central
banks
in
developed
countries
pushed
down
their
base
rates
almost
to
zero,
we
have
seen
a
First-World
version
of
financial
repression.
News-Commentary v14
Mit
ihrem
Leitzins
von
beinahe
null
Prozent
verfolgt
die
Fed
in
ihrem
Versuch,
die
US-Wirtschaft
zu
leiten,
einen
grundlegend
anderen
Ansatz.
With
its
benchmark
lending
rate
at
the
zero-bound,
the
Fed
has
embraced
a
fundamentally
different
approach
in
attempting
to
guide
the
US
economy.
News-Commentary v14
Dennoch
müssten
einige
extrem
unwahrscheinliche
Daten
vorliegen,
um
den
impliziten
Plan
der
Fed
umzustoßen,
ihre
Käufe
langfristiger
Vermögenswerte
(die
so
genannte
quantitative
Lockerung)
im
Oktober
2014
zu
beenden
und
irgendwann
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2015
mit
einer
Anhebung
des
Leitzinssatzes
von
seinem
derzeitigen
Wert
von
beinahe
null
zu
beginnen.
But
it
would
require
some
extremely
unlikely
data
to
change
the
Fed’s
implicit
plan
to
end
its
purchases
of
long-term
assets
(so-called
quantitative
easing)
in
October
2014
and
to
start
raising
the
federal
funds
rate
from
its
current
near-zero
level
sometime
in
the
first
half
of
2015.
News-Commentary v14
Die
SWR-Einfuhren
aus
China
in
die
Union
waren
nach
Einführung
der
Maßnahmen
im
Jahr
1999
auf
beinahe
Null
zurückgegangen.
Imports
of
SWR
from
China
to
the
Union
had
first
dropped
close
to
zero
subsequent
to
the
imposition
of
the
measures
in
1999.
DGT v2019
Allerdings
werden
die
Ausfuhren
wegen
der
schwächeren
Auslandsnachfrage
voraussichtlich
langsamer
zunehmen
und
der
Wachstumsbeitrag
der
Nettoausfuhren
in
den
Jahren
2001
und
2002
deutlich
bis
auf
beinahe
Null
schrumpfen.
However,
exports
are
likely
to
slow
because
of
weaker
external
demand
and
the
contribution
of
net
exports
to
growth
will
shrink
markedly
to
almost
zero
in
2001
and
2002.
TildeMODEL v2018
Auf
Grund
der
extrem
niedrigen
Abriebwerte,
die
praktisch
beinahe
Null
liegen
und
der
ausgezeichneten
Körperverträglichkeit
wird
jedoch
Oxidkeramik
bevorzugt.
However,
due
to
the
extremely
low
abrasion
values
which
are
practically
near
zero,
and
the
excellent
compatibility
with
the
body,
oxide
ceramics
are
preferred.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
die
im
Stirnschnitt
mit
der
druckseitigen
Hauptläuferevolvente
im
Eingriff
befindliche
Nebenläuferevolvente
sehr
kurz
ausgebildet
ist,
sodaß
das
geometriebedingte
druckseitige
Elasloch
beinahe
auf
Null
verkleinert
wirc.
Hence
follows,
it
that
the
gate
rotor
involute,
which
is
in
engagement
with
the
pressure-side
main
rotor
involute,
in
the
end
cross
section,
is
designed
to
be
very
short,
so
that
the
pressure-side
blow
hole
resulting
from
the
geometry
is
reduced
to
almost
zero.
EuroPat v2