Translation of "Beim vorbeigehen" in English
Dies
ist
eine
Projektion,
die
den
Betrachter
beim
Vorbeigehen
betrachtet.
This
is
a
projection
that
can
see
the
viewer
as
the
viewer
walks
by.
TED2013 v1.1
Jemand
muss
sie
beim
Vorbeigehen
geschnappt,
hier
reingezogen
und
dann
betäubt
haben.
Someone
must
have
grabbed
her
as
she
passed,
pulled
her
in
here,
and
drugged
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
beim
Club
vorbeigehen
und
mit
dem
Promoter
sprechen.
I'm
gonna
run
by
the
club,
talk
to
this
promoter.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
beim
Haus
vorbeigehen,
oder...
I
can
run
by
the
house
or...
OpenSubtitles v2018
Wende
ich
ihm
beim
Vorbeigehen
den
Arsch
oder
den
Schwanz
zu?
As
I
pass,
do
I
give
you
the
ass
or
the
crotch?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
jeden
Mann
beim
Vorbeigehen
die
Hose
runterziehen?
Pull
the
pants
off
passing
men?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
vorher
beim
Lehrerzimmer
vorbeigehen?
Let
me
go
to
the
teachers'
room
first.
Sure.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sehe
ich
sie
einfach
beim
Vorbeigehen.
I
might
see
her
again
just
in
passing.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihnen
beim
Vorbeigehen
zu.
I
watched
them
walk
by.
OpenSubtitles v2018
Beide
waren
aus
Oslo...
und
erinnerten
sich
beim
Vorbeigehen
an
Vieles.
They
ware
both
from
Oslo.
Remembered
places
we
passed.
OpenSubtitles v2018
Einmal
schwindelte
ich
ihm
beim
Vorbeigehen
ein
Brot
zu.
Once
I
smuggled
bread
into
his
hand
as
I
passed
him.
ParaCrawl v7.1
Ist
doch
nicht
verboten,
beim
Vorbeigehen
eine
Blume
fallen
zu
lassen.
It’s
not
forbidden
to
drop
a
flower
as
one’s
passing.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
der
Fassade
variiert
für
den
Betrachter
beim
Vorbeigehen,
beim
Vorbeifahren.
The
entire
facade
image
varies
for
the
viewer
while
passing
by
or
driving
by.
ParaCrawl v7.1
Mit
Nachbarn
hatten
wir
keinen
Kontakt,
außer
einem
freundlichen
Gruß
beim
Vorbeigehen.
Even
if
we
spent
only
one
night,
we
had
a
wonderful
time
in
Split.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorbeigehen
scheinen
sich
die
Motive
zu
bewegen.
When
passing
by,
the
images
seem
to
move.
ParaCrawl v7.1
Dieses
visuelle
System
ist
in
der
Lage,
Menschen
beim
Vorbeigehen
zu
erkennen.
Their
visual
system
is
capable
of
recognizing
individual
people
as
they
walk
by.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
beim
Vorbeigehen
gestolpert.
I
was
walking
by.
I
tripped.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bild,
das
beim
Vorbeigehen
in
Tausende
Teile
zerspringt,
begleitet
von
einer
beeindruckenden
Klangkomposition....
A
picture
which
shatters
in
thousand
parts
while
you
are
passing
by
accompanied
by
an
impressive
sound
composition....
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Lautsprecheranordnung
ist
es
ihm
möglich,
beim
Vorbeigehen
einen
Satz
zu
hören.
The
arrangement
of
speakers
allows
him
to
hear
a
sentence
whilst
walking
past
them.
ParaCrawl v7.1
Einige
Menschen,
die
beim
Vorbeigehen
Flyer
mitnahmen,
kamen
später
zurück
um
ihre
Unterstützung
auszudrücken.
Some
people
who
took
fliers
as
they
passed
went
back
to
show
their
support.
ParaCrawl v7.1
Athanassios,
Norden
von
Paleokastritsa
(bitten
um
Richtung
beim
Vorbeigehen
an
durch
Katellani).
Athanassios,
north
of
Paleokastritsa
(ask
for
direction
when
passing
through
Katellani).
ParaCrawl v7.1
So
kann
sogar
eine
flüchtige
Bemerkung
beim
Vorbeigehen
eines
Kerngruppemitglieds
eine
Richtungsverschiebung
einer
gesamten
Abteilung
verstärken.
So
even
a
casual
remark
in
passing
by
a
Core
Group
member
can
be
amplified
to
a
shift
of
direction
of
an
entire
division.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ankunft
muss
der
Pilot
mit
allen
Passagieren
beim
C-Büro
vorbeigehen
und
nachstehendes
Zollformular
ausfüllen.
Arrival
Upon
arrival
the
pilot
must
go
to
the
customs
office
together
with
all
passengers
and
complete
the
customs
form
below.
ParaCrawl v7.1