Translation of "Beim drehen" in English
Halten
Sie
beim
Drehen
das
orange
Verbindungsstück
fest.
While
twisting,
be
sure
to
hold
the
orange
connector.
ELRC_2682 v1
Die
Reifen
am
Prüffahrzeug
müssen
sich
in
derselben
Richtung
wie
beim
Einfahrvorgang
drehen.
The
tyres
fitted
to
the
test
vehicle
shall
rotate
in
the
same
direction
as
when
they
were
run-in.
DGT v2019
Mag
sein,
aber
die
unterbrechen
uns
nicht
beim
Drehen.
They
might,
but
they
won't
interrupt
us
while
we're
filming.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
erlauben,
werde
ich
Ihnen
beim
Drehen
zusehen.
I
see.
If
you'll
allow,
I'd
like
to
watch
the
filming.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
ihm
schon
beim
Proben
gesagt
und
beim
Drehen
nochmal.
I
told
him
that
when
we
were
rehearsing,
also
when
we
shot
it.
OpenSubtitles v2018
Den
Dosierknopf
beim
Drehen
nicht
drücken
oder
an
ihm
ziehen.
Do
not
push
or
pull
the
dose
setting
button
while
you
turn
it.
TildeMODEL v2018
Muss
ihm
beim
Drehen
herausgefallen
sein.
Must
have
fallen
out
when
he
was
rolling
up.
OpenSubtitles v2018
War
er
beim
Drehen
nicht
nett?
He
wasn't
that
friendly
during
filming
?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
beim
Drehen,
Mann!
I'm
filming,
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
beim
Drehen
bin,
dann
geht
es
nicht.
If
I'm
filming,
I
can't.
OpenSubtitles v2018
Beim
Drehen
der
Rändelräder
ergibt
sich
ein
analog-sinnfälliger
Grafik-Aufbau
am
Bildschirm.
On
rotation
of
the
knurled
wheels
there
results
on
the
screen
a
graphic
display
of
an
analogue
type.
EuroPat v2
Beim
Drehen
des
Steuerknüppels
22
bewegt
sich
die
Instrumentensäule
23
in
vertikaler
Richtung.
Upon
the
turning
of
the
control
bar
22
the
instrument
column
23
moves
in
vertical
direction.
EuroPat v2
Das
Volumen
dieser
Zwischenkammer
bleibt
beim
Drehen
des
Läufers
unverändert.
The
volume
of
this
intermediate
chamber
remains
unchanged
during
the
rotation
of
the
rotor.
EuroPat v2
Beim
Drehen
der
Mutter
7
muss
das
zweite
Teil
2
festgehalten
werden.
During
rotation
of
nut
7,
the
second
part
2
must
be
held
back
from
rotation.
EuroPat v2
Dies
ist
die
einzige,
manuelle
Aktion
beim
Drehen
der
Stützkörper.
This
is
the
only
manual
action
upon
the
turning
of
the
support
bodies.
EuroPat v2
Beim
Drehen
der
Läuferwelle
wird
die
Gewindespindel
dann
axial
hin
und
her
geschoben.
During
rotation
of
the
rotor
shaft
the
threaded
spindle
is
then
reciprocated
axially.
EuroPat v2
Beim
Drehen
des
Handgriffs
4
bleibt
der
innere
Hebel
völlig
unbeeinflußt.
Upon
turning
of
the
handle
4,
the
inner
lever
remains
completely
unaffected.
EuroPat v2
Zudem
erstrecken
sich
beim
Drehen
des
Schlüssels
2
die
Kräfte
beiderseits
der
Schlüsselachse.
In
addition
the
forces
extend
on
both
sides
of
the
key
axis
upon
rotation
of
key
2.
EuroPat v2
Die
radiale
Verstellung
der
Walzenkörper
erfolgt
beim
Drehen
des
Gehäuses
des
Schraubendrehers.
The
radial
adjustment
of
the
rolling
bodies
takes
place
upon
rotation
of
the
screw
drill
housing.
EuroPat v2