Translation of "Beim umsatz" in English
Ein
ähnlich
differenziertes
Bild
zeigt
sich
auch
beim
Umsatz.
The
situation
with
regard
to
turnover
is
different
again.
EUbookshop v2
Die
Tatsache,
dass
beim
Umsatz
Unterschiede
festzustellen
sind,
The
wide
gaps
for
turnover
and
similar
figures
for
value
added
may
be
explained
by
the
fact
that
wholesale
intermediary
operations
are
less
capital
intensive
(no
goods
purchasing,
stocks
or
fixed
investments).
EUbookshop v2
In
der
vorangegangenen
Beschreibung
ist
jeweils
der
Umsatz
beim
Verlassen
einer
Zone
angegeben.
In
the
preceding
description,
the
conversion
is
quoted
in
each
case
on
leaving
a
zone.
EuroPat v2
Beim
Umsatz
von
Acetamid
wurde
die
Menge
an
freigesetztem
Ammonium
durch
Indophenol-Methode
bestimmt.
In
the
reaction
with
acetamide,
the
amount
of
ammonium
liberated
was
determined
by
the
indophenol
method.
EuroPat v2
Kreditinstituten
und
Versicherungsunternehmen
dagegen
kommt
beim
Umsatz
ein
erheblich
größeres
Gewicht
zu.
Credit
institutions
and
insurance
companies
also
weight
more
in
terms
of
turnover
than
of
the
other
indicators,
but
to
a
much
bigger
extent.
EUbookshop v2
Beim
Umsatz
wird
ein
Anstieg
auf
mehr
als
420
Millionen
Euro
erwartet.
The
revenues
are
expected
to
exceed
EUR
420
million.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatz
bewegt
sich
der
Zielwert
zwischen
5,300
und
5,450
Mrd.
Euro.
The
target
figure
for
revenue
is
in
the
range
of
EUR5.300
billion
to
EUR5.450
billion.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurznachrichtendienst
hatte
die
Analystenerwartungen
sowohl
beim
Umsatz
als
auch
beim
Ergebnis
verfehlt.
The
news
service
had
missed
analysts'
expectations
for
both
revenue
and
earnings.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatz
gelang
eine
Steigerung
auf
MCHF
120.8
(+3.5%).
Net
sales
saw
an
increase
to
MCHF
120.8
(+3.5%).
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatz
liegt
KBA
nach
fünf
Monaten
maschinenbautypisch
noch
hinter
der
Jahresplanung
zurück.
Typically
for
the
engineering
sector,
sales
in
the
first
five
months
fell
short
of
annual
targets.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
Ziele
beim
Ergebnis
erreicht
und
beim
Umsatz
übererfüllt.
We
have
met
our
earnings
targets
and
exceeded
our
sales
revenue
targets.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatz
wie
auch
beim
EBIT
resultierte
eine
Steigerung.
There
was
an
increase
in
both
net
sales
and
EBIT.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Regionen
bewegten
sich
beim
Umsatz
in
etwa
auf
dem
Vorjahresniveau.
In
the
other
regions,
sales
matched
the
previous
year's
level.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Geschäftsbereich
verzeichnete
eine
deutliche
Steigerung
bei
den
Bestellungseingängen
und
beim
Umsatz.
This
business
area
is
experiencing
a
substantial
increase
in
incoming
orders
and
turnover.
ParaCrawl v7.1
Werden
beim
Umsatz
und
Gewinn
die
Geringfügigkeitsgrenzen
überschritten,
müssen
Steuern
gezahlt
werden.
If
the
business
exceeds
the
minimumlimits
for
turover
and
profit,
taxes
must
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Umsatz
und
beim
EBIT
erzielten
wir
hervorragende
Zuwachsraten.
Sales
and
EBIT
also
achieved
outstanding
growth
rates.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatz
wird
die
Messe
Frankfurt
erstmals
die
660-Millionen-Euro-Marke
überspringen.
Messe
Frankfurt
sales
will
exceed
the
€660
million
mark
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
hochwertiger
Herrenmode
konnte
Marktanteile
hinzugewinnen
und
beim
Umsatz
zulegen.
This
provider
of
high-quality
menswear
acquired
a
greater
share
of
the
market
and
increased
it
sales.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatz
ist
mit
einem
Zuwachs
in
allen
drei
Bereichen
zu
rechnen.
That
said,
all
three
divisions
are
expected
to
record
sales
growth.
ParaCrawl v7.1
Erhöht
ist
auch
der
Umsatz
beim
trockenen
Wein.
The
demand
on
dry
wine
is
also
increased.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatz
rechnet
Thielert
weiter
mit
einem
jährlichen
Wachstum
von
über
50
Prozent.
Thielert
is
projecting
sustained
growth
in
sales
of
over
50
percent
annually.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
beim
Auftragseingang
als
auch
beim
Umsatz
konnte
das
Unternehmen
deutlich
zulegen.
The
company
could
significantly
increase
order
intake
and
sales.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Jahren
soll
es
beim
Umsatz
und
beim
Ergebnis
konstant
wachsen.
Revenue
and
profit
should
grow
at
a
constant
level
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
steht
beim
Umsatz
an
erster
Stelle.
France
is
the
top
market
in
terms
of
revenues.
ParaCrawl v7.1