Translation of "Beim namen" in English
Der
Bericht
nennt
endlich
die
Täter
beim
Namen
und
fordert
Konsequenzen.
The
report
finally
names
the
people
responsible
and
calls
for
action
to
be
taken.
Europarl v8
Ich
kam
um
15.50
Uhr
und
sah
beim
Eintritt
meinen
Namen
aufleuchten.
I
arrived
at
ten
to
four
and
as
I
was
entering,
I
saw
my
name
light
up.
Europarl v8
Wir
nennen
die
wirklich
Schuldigen
nicht
beim
Namen.
We
will
not
name
the
people
who
are
really
responsible.
Europarl v8
Die
höchsten
internationalen
Gerichte
haben
dieses
Massaker
beim
Namen
genannt:
Völkermord.
The
highest
courts
of
international
law
have
called
this
massacre
by
its
proper
name:
genocide.
Europarl v8
Die
OECD
nennt
die
Dinge
beim
Namen.
The
OECD
calls
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Das
Kind
muß
beim
Namen
genannt
und
ein
Scheitern
als
solches
bezeichnet
werden.
We
must
call
a
spade
a
spade,
and
call
a
failure
a
failure.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
beim
Namen
nennen.
We
should
call
a
spade
a
spade.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
beim
Namen
nennen
und
Terroristen
auch
als
Terroristen
bezeichnen.
We
should
call
a
spade
a
spade,
and
call
terrorists
terrorists.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Dinge
schlichtweg
beim
Namen
nennen.
We
should
simply
call
it
by
its
name.
Europarl v8