Translation of "Beim letzten mal" in English

Beim letzten Mal brachte dies Hitler an die Macht.
The last time, it brought Hitler to power.
Europarl v8

Die Vorschläge zur Finanzmarkttransaktionssteuer hat der zuständige Kommissar beim letzten Mal noch abgelehnt.
The responsible Commissioner rejected the proposals for a financial market transaction tax the last time they were brought forward.
Europarl v8

Beim letzten Mal wurde in diesem Hause ein Abkommen über Teilzeitarbeit genehmigt.
On a previous occasion an agreement on parttime work was approved in this House.
Europarl v8

Wir haben beim letzten Mal auch die nationale Seite auf der Münze verteidigt.
Last time we also defended the national side of the coins.
Europarl v8

Beim letzten Mal haben wir durch die Verteilung über Handelsketten Gelder eingebüßt.
We lost money the last time through using commercial networks of distribution.
Europarl v8

Nun haben wir dies beim letzten Mal zurückgewiesen.
The fact is that we rejected this on the last occasion.
Europarl v8

Beim letzten Mal sei das aus irgendwelchen Gründen nicht erfolgt.
That had not been done the last time, for some reason or other.
Europarl v8

Ich habe das schon beim letzten Mal erwähnt.
I mentioned that last time.
Europarl v8

Dazu habe ich mich bereits beim letzten Mal kurz geäußert.
I already brought this matter up last time.
Europarl v8

Das war beim letzten Mal wirklich sehr verwirrend.
The last time you did this it was rather confusing.
Europarl v8

Beim letzten Mal wurden sie vom Rat blockiert.
On the last occasion, the Council blocked those improvements.
Europarl v8

Beim letzten Mal hat es keine konkrete Reaktion auf unsere Antwort gegeben.
We have not had a specific response to the reply we gave on the last occasion.
Europarl v8

Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.
She has made the same mistake as last time.
Tatoeba v2021-03-10

Du siehst viel besser aus als beim letzten Mal.
Oh, you look so much better than you did the last time.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal fand ich dich.
Last time I tried it, I found you.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen nicht den Deckel fallen wie beim letzten Mal?
But you wouldn't slam the cover on my fingers like the last time?
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal kreisten wir zweieinhalb Stunden.
Last time this happened we circled two and a half hours.
OpenSubtitles v2018

Sie sind umgänglicher als beim letzten Mal.
You're more sociable than the last time I saw you.
OpenSubtitles v2018

Und beim letzten Mal hat sie versucht, sich das Leben zu nehmen.
And the last time, she tried to commit suicide.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal hast du das auch hier zu mir gesagt.
This is where you left me the last time.
OpenSubtitles v2018

Mr. White, beim letzten Mal war sie im nächstgelegenen Waldstück.
Look, Mr. White, the last time this happened she headed for the nearest woods.
OpenSubtitles v2018

Alles wird genau so wie beim letzten Mal arrangiert werden.
All the arrangements will be the same as last time.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen nicht so gut aus wie beim letzten Mal, Kittredge.
You don't look as well as when I last saw you, Kittredge.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal wurde ich unterbrochen, falls Sie sich erinnern.
Do you remember I was interrupted the last time?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, was beim letzten Mal geschah.
You know what happened the last time we were alone.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal verschenkte er einen ganzen Berg.
Last time it happened, he gave away a whole mountain.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal passierte das unterm Bett.
Last time this happened, I was crawling under a bed.
OpenSubtitles v2018