Translation of "Beim letzten mal" in English
Beim
letzten
Mal
brachte
dies
Hitler
an
die
Macht.
The
last
time,
it
brought
Hitler
to
power.
Europarl v8
Die
Vorschläge
zur
Finanzmarkttransaktionssteuer
hat
der
zuständige
Kommissar
beim
letzten
Mal
noch
abgelehnt.
The
responsible
Commissioner
rejected
the
proposals
for
a
financial
market
transaction
tax
the
last
time
they
were
brought
forward.
Europarl v8
Beim
letzten
Mal
wurde
in
diesem
Hause
ein
Abkommen
über
Teilzeitarbeit
genehmigt.
On
a
previous
occasion
an
agreement
on
parttime
work
was
approved
in
this
House.
Europarl v8
Wir
haben
beim
letzten
Mal
auch
die
nationale
Seite
auf
der
Münze
verteidigt.
Last
time
we
also
defended
the
national
side
of
the
coins.
Europarl v8
Beim
letzten
Mal
haben
wir
durch
die
Verteilung
über
Handelsketten
Gelder
eingebüßt.
We
lost
money
the
last
time
through
using
commercial
networks
of
distribution.
Europarl v8
Nun
haben
wir
dies
beim
letzten
Mal
zurückgewiesen.
The
fact
is
that
we
rejected
this
on
the
last
occasion.
Europarl v8
Beim
letzten
Mal
sei
das
aus
irgendwelchen
Gründen
nicht
erfolgt.
That
had
not
been
done
the
last
time,
for
some
reason
or
other.
Europarl v8
Ich
habe
das
schon
beim
letzten
Mal
erwähnt.
I
mentioned
that
last
time.
Europarl v8
Dazu
habe
ich
mich
bereits
beim
letzten
Mal
kurz
geäußert.
I
already
brought
this
matter
up
last
time.
Europarl v8
Das
war
beim
letzten
Mal
wirklich
sehr
verwirrend.
The
last
time
you
did
this
it
was
rather
confusing.
Europarl v8
Beim
letzten
Mal
wurden
sie
vom
Rat
blockiert.
On
the
last
occasion,
the
Council
blocked
those
improvements.
Europarl v8
Beim
letzten
Mal
hat
es
keine
konkrete
Reaktion
auf
unsere
Antwort
gegeben.
We
have
not
had
a
specific
response
to
the
reply
we
gave
on
the
last
occasion.
Europarl v8
Sie
hat
den
gleichen
Fehler
wie
beim
letzten
Mal
gemacht.
She
has
made
the
same
mistake
as
last
time.
Tatoeba v2021-03-10
Du
siehst
viel
besser
aus
als
beim
letzten
Mal.
Oh,
you
look
so
much
better
than
you
did
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
fand
ich
dich.
Last
time
I
tried
it,
I
found
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
nicht
den
Deckel
fallen
wie
beim
letzten
Mal?
But
you
wouldn't
slam
the
cover
on
my
fingers
like
the
last
time?
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
kreisten
wir
zweieinhalb
Stunden.
Last
time
this
happened
we
circled
two
and
a
half
hours.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
umgänglicher
als
beim
letzten
Mal.
You're
more
sociable
than
the
last
time
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Und
beim
letzten
Mal
hat
sie
versucht,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
And
the
last
time,
she
tried
to
commit
suicide.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
hast
du
das
auch
hier
zu
mir
gesagt.
This
is
where
you
left
me
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Mr.
White,
beim
letzten
Mal
war
sie
im
nächstgelegenen
Waldstück.
Look,
Mr.
White,
the
last
time
this
happened
she
headed
for
the
nearest
woods.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
genau
so
wie
beim
letzten
Mal
arrangiert
werden.
All
the
arrangements
will
be
the
same
as
last
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
nicht
so
gut
aus
wie
beim
letzten
Mal,
Kittredge.
You
don't
look
as
well
as
when
I
last
saw
you,
Kittredge.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
wurde
ich
unterbrochen,
falls
Sie
sich
erinnern.
Do
you
remember
I
was
interrupted
the
last
time?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
was
beim
letzten
Mal
geschah.
You
know
what
happened
the
last
time
we
were
alone.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
verschenkte
er
einen
ganzen
Berg.
Last
time
it
happened,
he
gave
away
a
whole
mountain.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
passierte
das
unterm
Bett.
Last
time
this
happened,
I
was
crawling
under
a
bed.
OpenSubtitles v2018