Translation of "Beim hotel" in English
Vergessen
sie
nicht,
morgen
sind
Sie
Ehrengast
beim
Bankett
im
Hotel
Astur.
Don't
forget,
tomorrow
you'll
be
guest
of
honor
at
a
banquet,
Hotel
Astur.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
beim
Bel-Air
Hotel
eine
Limo
anfordern.
He
said
he
wanted
to
call
the
Bel-Air
Hotel
for
a
limousine.
OpenSubtitles v2018
Sie
holen
uns
um
5.00
Uhr
morgens
beim
Mawson
Hotel
ab.
You
pick
us
up
at
the
Mawson
Hotel
at
5:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
schaue
morgen
beim
Hotel
vorbei.
All
right,
I'll
look
at
the
hotel
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Er
wartet
wohl
auf
den
ersten
Spatenstich
beim
Hotel.
You
know,
he's
probably
waiting
until
they
break
ground
on
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
es
beim
Papp
Hotel.
Try
the
Papp
Motel.
OpenSubtitles v2018
Deine
Jungs
sind
zur
selben
Zeit
beim
Hotel
aufgetaucht
wie
wir.
Your
boys
showed
up
at
the
hotel
the
same
time
as
we
did.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
noch
im
Hotel
beim
Aufladen.
I,
uh,
left
them
back
at
the
hotel
on
charge.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
Zeit
hast,
um
beim
Hotel
vorbeizufahren?
Are
you
sure
you
have
time
to
stop
by
the
hotel?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
in
einem
Hotel
beim
Flughafen
wohnen,
bis
zu
eurem
Flug.
She's
gonna
stay
at
a
hotel
near
the
airport
until
your
flight.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
viel
los
beim
Coronet
Hotel.
Big
mess
at
The
Coronet
Hotel.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Mutter
fand
die
Fotos
und
hat
sich
beim
Hotel
beschwert.
Her
mother
found
the
photographs
and
complained
to
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
viel
billigeres
Hotel
beim
Bahnhof.
I
hear
there's
a
hotel
twice
as
cheap
near
the
station.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
gerade
beim
Hotel
abgesetzt,
was
tun
Sie
hier?
I
just
dropped
you
off
at
the
hotel.
What
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Vor
drei
Wochen
hat
Josh
mich
mit
der
Frau
beim
Hotel
gesehen.
About
three
weeks
ago,
Josh
saw
me
leaving
the
hotel
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
an
dem
Abend
beim
Hotel
und
Brian
war
dort.
All
right,
I
was
at
the
hotel
that
night,
and
Brian
was
there.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
beim
Hotel
Carrera
raus.
Just
drop
us
at
the
Hotel
Carrera.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
hat
sie
beim
Hotel
mehr
Glück.
Well,
let's
hope
she
has
better
luck
checking
us
into
a
hotel.
Come
on,
Trigger.
OpenSubtitles v2018
Wieso
haben
wir
die
dann
mit
ihren
Familien
im
Hotel
beim
Brautfrühstück
gesehen?
Well,
how
come
we
just
seen
them
and
their
folks...
down
in
the
hotel
havin'
a
prenuptial
breakfast?
OpenSubtitles v2018
Beim
Hotel
hänge
ich
ihn
ab.
I'm
gonna
lose
him
right
up
here
at
the
motel.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wir
sind
fast
beim
Hotel.
Yeah.
We're
so
close
to
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
einfach
beim
nächsten
Hotel
aussteigen.
Actually,
if
you'll
just
drop
me
off
at
the
nearest
hotel...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
beim
Hotel
gewartet
und
gewartet.
I
waited
and
waited
for
you
at
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Heute
bin
ich
beim
Bundaran
Hotel
Indonesia.
Today
I'm
at
the
roundabout
of
Hotel
Indonesia
QED v2.0a
Parkplätze
befinden
sich
für
unsere
Gäste
direkt
beim
Hotel.
Parking
is
available
for
our
guests
directly
at
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Zweibettzimmer
sind
je
nach
Verfügbarkeit
erhältlich
und
müssen
direkt
beim
Hotel
angefragt
werden.
Twin
rooms
are
subject
to
availability
and
will
need
to
be
requested
by
contacting
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Hotelparkplatz
zu
gelangen,
erfragen
Sie
bitte
beim
Hotel
den
Zugangscode.
To
access
the
hotel
car
park,
please
contact
the
hotel
for
your
access
codes.
ParaCrawl v7.1
Zweibett-
oder
Doppelzimmer
unterliegen
der
Verfügbarkeit
und
müssen
direkt
beim
Hotel
angefordert
werden.
Twin
or
Double
rooms
are
subject
to
availability
and
will
need
to
be
requested
by
contacting
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Bitte
erkundigen
Sie
sich
nach
der
Buchung
über
die
Verfügbarkeiten
beim
Hotel.
Please
check
the
possibilities
with
the
hotel
after
your
reservation.
ParaCrawl v7.1