Translation of "Beim genaueren betrachten" in English

Ich hege keinen Zweifel daran, daß dieses Haus, die Präsidentschaft und die Kommission das Verhältnis zu den USA beim Gipfeltreffen genau betrachten wird, mit all seinen Vorteilen und - ohne Beschönigung - mit seinen Problemen, aber auch mit seinen Möglichkeiten.
I have no doubt that this House, and the Presidency and the Commission, will look at the relationship in the round, its beneficial features, the problems - warts and all - as well as the opportunities.
Europarl v8

Beim genauen Betrachten fehlt aber etwas Entscheidendes: die grobe Rumpfbeplankung des Originals, denn zurzeit des Titanic-Baues Anfang des vergangenen Jahrhunderts wurden die Stahlplatten der Rümpfe nicht verschweißt, sondern genietet.
If you look at it closely, however, something crucial is missing: the rough hull plating of the original, for at the time of building of the titanic in the beginning of the last century the steel plates of the hulls were not welded, but riveted.
ParaCrawl v7.1

Beim genauen Betrachten findet man eine Reihe interessanter Design-Details, die diese Uhr so attraktiv und beliebt machen.
When you look closely, you will find a number of interesting design details that make this watch so attractive and popular.
CCAligned v1