Translation of "Beim übergang von" in English

Hochschulstudentinnen wurden beim Übergang von der Universität in den Beruf betreut.
Higher education students were given coaching during the transition from education to employment.
EUbookshop v2

Unterschiede ergaben sich auch beim Übergang von einem Saitenfabrikat auf ein anderes.
Differences were also noticed when changing from one make of string to another.
EuroPat v2

Generell wird ein kräftiger Viskositätsanstieg beim Übergang von Wasser zu NaCI-Lösung beobachtet.
There is generally seen to be a large increase in viscosity on changing from water to NaCl solution.
EuroPat v2

Beim Übergang von der arteriellen zur venösen Phase erfolgt eine analoger Vorgang.
During the switch from the arterial to the venous phase a similar effect occurs.
EuroPat v2

Somit sind beim Übergang von der Fig.
Thus, in order to change over from FIG.
EuroPat v2

Beim Übergang von der gestreckt-geradlinigen Ausrichtung gemäß Fig.
During transition from the extended/rectilinear orientation of FIG.
EuroPat v2

Es sei noch bemerkt, daß beim Übergang von Fig.
It should be noted that when moving from FIG.
EuroPat v2

Generell wird ein kräftiger Viskositätsanstieg beim Übergang von Wasser zu NaCl-Lösung beobachtet.
There is generally seen to be a large increase in viscosity on changing from water to NaCl solution.
EuroPat v2

Diese Lage läßt einen Bruch beim Übergang von der Schule ins Erwerbsleben erkennen.
This is indicative of a rupture in the transition from school to working life.
EUbookshop v2

Beim Übergang von einem Forschungsfeld zum anderen kann man manchmal erstaunliche Abkürzungen machen.
The transfer from one field of research to another can sometimes take some surpris­ing routes.
EUbookshop v2

Beim Übergang von Ebbe zur Flut ist die Strömung nämlich minimal.
During the transition from ebb to flood, the current is minimal.
ParaCrawl v7.1

Beim Übergang von dem Hirnprozeß zur Empfindung ist der Beobachtungsweg unterbrochen.
In the transition from brain process to sensation the path of observation is broken.
ParaCrawl v7.1

Der Haftgleiteffekt tritt beim Übergang von Haftreibung zur Gleitreibung und umgekehrt auf.
The stick-slip-effect occurs in the transition from static friction to sliding friction and vice versa.
EuroPat v2

Durch diese Einstellung kann der Gemischablauf beim Übergang von der Förderstrecke beeinflusst werden.
By means of this adjustment, the mixture discharge upon transfer from the conveying stretch can be affected.
EuroPat v2

Beim Übergang von einem auf den anderen Wert sind darüber hinaus Sprünge unvermeidlich.
Furthermore, sudden changes when changing from one value to the other are unavoidable.
EuroPat v2

Der Ventilkörper vollzieht beim Übergang von seiner Schließstellung in seine Offenstellung eine Hubbewegung.
In the transition from its closed position to its open position, the valve body performs a stroke movement.
EuroPat v2

Das wird beim Übergang von der Figur 4 auf die Figur 5 deutlich.
This becomes clear during transition from FIG. 4 to FIG. 5 .
EuroPat v2

Diese Rückstellelemente 68, 69werden beim Übergang von der Gestaltung von Fig.
Those rebound elements 68 and 69 are bent when transforming from the configuration of FIG.
EuroPat v2

Dies ist z.B. beim Übergang von Muskelgewebe zu Knochengewebe der Fall.
This is the case for example at the transition from muscle tissue to bone tissue.
EuroPat v2

Die Kanten beim Übergang von der Bohrung in die Nuten wurde leicht abgerundet.
The edges at the transition from the bore into the grooves were slightly rounded.
EuroPat v2

Dieser Zustand wird beim Übergang von der Fig.
This status becomes clear in the transition from FIG.
EuroPat v2

In diese Einkerbung 96 kann beim Übergang von der Ausgangsstellung (Fig.
The slide block 56 can latch into this notch 96 on the transition from the starting position (FIG.
EuroPat v2

Merkt sich die Werte beim Übergang von einer Seite zur nächsten.
Remembers the values from one page to another.
ParaCrawl v7.1

Auch sie verhinderten Blutvergießen beim Übergang von Apartheid zu Demokratie.
They too prevented bloodshed in the transition from apartheid to democracy.
ParaCrawl v7.1

Beim Übergang des Werkstücks von der Vor- in die Hauptmontage erfolgt ein Palettenwechsel.
A palette change takes place at the transition of the workpiece from the pre to the main assembly.
ParaCrawl v7.1

Beim Übergang von der Shang- zur Zhou-Dynastie wandelten sich allmählich Form und Funktion der Bronzen.
The function and appearance of bronzes changed gradually from the Shang to the Zhou.
Wikipedia v1.0

Beim Übergang von einer Diktatur zur Demokratie mangelt es den Mitgliedern der Justiz an Legitimität.
In the transition from dictatorship to democracy, members of the judiciary lack legitimacy.
News-Commentary v14