Translation of "Beiläufig erwähnen" in English
Also,
ich
werde
beiläufig
"Star
Trek"
erwähnen.
So
look,
I'll
casually
mention
"Star
Trek".
OpenSubtitles v2018
Beiläufig
erwähnen
sie
noch,
dass
Alkohol
nicht
in
der
Brust
verbleibt.
Although
they
do
say,
in
passing,
that
alcohol
is
not
stored
in
the
mammary
gland.
ParaCrawl v7.1
Erwähne
beiläufig,
dass
du
die
Person
gerne
wiedersehen
würdest.
Casually
mention
that
you'd
like
to
see
them
again
sometime.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
die
öffentlichen
Dienstleistungen
im
Römischen
Vertrag
nur
beiläufig
Erwähnung
finden,
dann
weil
seine
Verfasser
es
für
selbstverständlich
hielten,
dass
sie
nicht
unter
die
Zuständigkeit
Europas
fallen.
Although
the
Treaty
of
Rome
only
mentioned
public
services
in
passing,
this
is
because
those
who
drafted
the
treaty
thought
it
went
without
saying
that
public
services
did
not
fall
under
European
competences.
Europarl v8
Wir
reden
über
die
systematische
Missachtung
der
Ernsthaftigkeit
von
Menstruationsschmerzen,
über
die
Irritation,
die
ein
beiläufiges
Erwähnen
der
eigenen
Monatsblutung
hervorruft,
über
die
unbändige
Scham
angesichts
eines
Blutflecks,
der
sich
trotz
aller
Vorsichtsmaßnahmen
irgendwo
abzeichnet.
We
speak
about
the
systematic
disregard
of
the
seriousness
of
menstrual
pain,
about
the
irritation
that
a
passing
mention
of
one's
own
period
can
provoke,
about
the
boundless
shame
of
a
bloodstain
appearing
somewhere
despite
all
precautions.
ParaCrawl v7.1