Translation of "Beidseitig gelagert" in English

Die Welle 3a des Radialturboverdichters 3 ist durch zwei Radiallager 5 beidseitig gelagert.
The shaft 3 a of the radial turbocompressor 3 is journalled at both ends by two radial bearings 5 .
EuroPat v2

Eine der beiden Wendestangen kann fliegend und die andere beidseitig gelagert sein.
One of the two turning bars can be cantilevered and the other mounted at both ends.
EuroPat v2

Die Antriebsrolle ist vorzugsweise beidseitig gelagert, beispielsweise in einem Antriebsgehäuse.
Preferably the drive roll is bilaterally supported, for example in a drive housing.
EuroPat v2

Eine Microstrip in Luft wird beidseitig gelagert und von koaxialen Anschlüssen gespeist.
A microstrip in air is placed on both sides and fed from coaxial connections.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist die Welle 2a des Elektromotors 2 durch je zwei Radiallager 5 beidseitig gelagert.
The shaft 2 a of the electric motor 2 is likewise journalled at both ends by two radial bearings 5 each.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Laufringe der Rollen mittels der Schrägkugellager auf beidseitig abgestützten Bolzen gelagert.
Preferably, the running rings of the rolls are mounted by means of the angular ball bearings on bolts supported on both sides.
EuroPat v2

Die jeweils oberen Vorschubrollen 34a,b,c können, wie sich dies am Beispiel der oberen Vorschubrolle 34a in Figur 3 ergibt, beidseitig gelagert und mit 2 Fluidzylindern 36 für die Druckbeaufschlagung versehen sein, um eine möglichst stabile Verteilung der Andruckkraft zu erreichen.
Each of the upper feed rollers 34a, 32b and 32c can, as shown for example by the upper roller 34a in FIG. 3, be journaled at both sides and provided with two fluid cylinders 36 for exerting pressure, in order to achieve as stable a distribution of the pressing forces as possible.
EuroPat v2

Die Anordnung bestehend aus Gewindehülse 25, Rutschkupplung 24 und Zahnrad 21 ist beidseitig gelagert, so daß eine hinreichende Stabilität gewährleistet ist.
The assembly comprising threaded sleeve 25, friction clutch 24 and gear 21 is supported on either side to ensure sufficient stability.
EuroPat v2

Nach einer weiteren bevorzugten Ausführung der Erfindung ist der Wagenkasten, der an dem Zwischenstück um eine Hochachse drehbar gelagert ist, in einem oberen Bereich mittels eines Lenkers mit dem Zwischenstück verbunden, wobei der Lenker vorzugsweise beidseitig kardanisch elastisch gelagert ist.
According to another preferred embodiment of the invention, an upper portion of the car body that is rotatably mounted on the intermediate link about a vertical axis is connected with the intermediate link via a guide rod, which preferably has an elastic cardanic mounting on both sides.
EuroPat v2

Andererseits sind auch Aufbauten bekannt, bei denen die Spindel in einem den Stapel umschließenden starren Gehäuse beidseitig gelagert ist.
On the other hand, structures are also known wherein the spindle is seated at both sides in a rigid housing surrounding the pack.
EuroPat v2

Andererseits sind auch Aufbauten bekannt, bei denen die Spindel in einem den Plattenstapel umschließenden, starren Gehäuse beidseitig gelagert ist.
Structures are also known in which the spindle is mounted at both ends in a rigid housing surrounding the disk pack.
EuroPat v2

Die Schwenkarme sind auf einer Nabe unter Zwischenlage von Abstandsstücken festgespannt und die Nabe wiederum sitzt auch bereits beidseitig gelagert auf der Positioniererachse.
Pivot arms are clamped to a hub with the interposition of shims and the hub is, in turn, seated on the positioner shaft.
EuroPat v2

Da die stiftförmigen Lagermittel in dem Lagerteil beidseitig gelagert sind, ist im Vergleich zu der bekannten fliegenden Lagerung der Lagerstifte eine wesentlich günstigere Abstützung der stiftförmigen Lagermittel gewährleistet.
Since the pin-like bearing means are supported on both sides in the bearing part, by comparison to the known floating bearing of the bearing pins a substantially more favorable braking of the pin-like bearing means is assured.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass der Reaktor einen Zwangsmischer mit Mischwerk mit mindestens einer horizontal angeordneten Welle aufweist, die beidseitig gelagert ist.
The process according to claim 1, wherein the reactor has a mechanical mixer with mixing device having at least one horizontal shaft which is mounted at both ends.
EuroPat v2

Bevorzugt enthält der Reaktor einen Zwangsmischer mit Mischwerk und mindestens einer horizontal angeordneten Welle, die beidseitig gelagert und besonders bevorzugt beidseitig angetrieben ist, so dass hohe Drehmomente erzielt werden, die zur schnellen und intensiven Vermischung der Edukte führen und eine Verkürzung der Diffüsionswege und Vereinheitlichung der Zugänglichkeit der Anhydroglukoseeinheiten für die Veretherung und Alkylierungsreaktion bewirkt.
The reactor preferably contains a mechanical mixer with mixing device and at least one horizontal shaft which is mounted at both ends and is particularly preferably driven at both ends so that it is possible to achieve high torques which lead to rapid and intensive mixing of the starting materials and shortens the diffusion paths and makes accessibility of the anhydroglucose units to the etherification and alkylation reaction uniform.
EuroPat v2

Die Führungsschienen oberhalb der Toröffnung können um einen bestimmten Auslenkwinkel um ihre gemeinsame Längsachse zum Abfedern von Stößen gegen das geschlossene Tor beidseitig schwenkbar gelagert sein.
The carriage tracks above the gate opening can be pivotally supported on both sides of the gate parts so as to be pivotable over a predetermined pivot angle about their joint longitudinal axis to absorb impacts against the closed gate.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine Ausführungsform mit einem Pendelkopf 27, an dem eine Andrück- und Antriebsrolle 9 beidseitig gelagert ist.
FIG. 3 shows an embodiment with a swinging head 27, on both sides of which a pressure-exerting and driving roller 9 is mounted.
EuroPat v2

In vielen Fällen ist es aber erwünscht, daß der Patient beidseitig zugänglich gelagert ist bzw. daß der Patient aus anderen Richtungen durchstrahlt werden kann.
In many cases, however, it is desirable that the patient is arranged so as to be accessible from both sides, or that the patient can be irradiated from other directions.
EuroPat v2

Die Rotorwelle 1 ist in hier nicht näher darge­stellter Weise beidseitig drehbar gelagert und zwischen dieser Lagerung von einer Innenhülse 10 umgeben, auf deren Lagerumfang das Statorblechpaket 11 mit der Stator­wicklung 12 aufgedrückt ist.
The rotor shaft 1 is, in a manner not further shown here, pivoted on both sides and, between these bearings, surrounded by an internal sleeve 10, onto the bearing periphery of which is mounted a stator laminate packet 11. A stator winding 12 is pressed onto the stator laminate packet 11.
EuroPat v2

Damit ist das Trägerteil 192 beidseitig gelagert und je nach der Drehrichtung b, a der Antriebswelle 63 winkelstarr entweder mit dieser (63) oder mit dem Rotorzylinder 33 verbunden.
Support 192 is accordingly supported at both sides and, depending on rotating direction b, a of drive shaft 63, is connected at a rigid angle either with drive shaft 63 or with rotor cylinder 33.
EuroPat v2

Zur axialen Verschiebung der Schraubspindel 18 ist eine auf diese aufgeschraubte Bewegungsmutter 21 vorgesehen, die an der Innenseite der Hülse 14 radial geführt und axial beidseitig gelagert ist.
For moving the screw spindle 21 axially, it has a moving nut 21 screwed onto it. This nut is guided radially on the inside of sleeve 14 and supported axially at both sides.
EuroPat v2

Getriebe nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Zahnräder (20b, 20c) der Kuppelwelle (20) jeweils beidseitig gelagert sind.
Gear according to claim 5, characterized in that the pinions (20b, 20c) of the coupling shaft (20) each have bearings on both sides.
EuroPat v2

Bei Vorrichtungen, wie sie seither bekannt sind, sind die Festwalzrollen jede für sich beidseitig gelagert, wenn das Werkstück beiderseits der zu prägenden Fläche für die Lagerung der Festwalzrollen genügend Auslauf lässt.
On devices familiar since then, each work roller is positioned on both sides if the workpiece leaves enough space for storing the work rollers on either side of the surface to be stamped.
EuroPat v2

In der Werkzeugaufnahme 40 und der Werkzeuggegenaufnahme 43 ist ein Wälzfräser 44 beidseitig gelagert und mittels des b-Antriebsmotors 41 um die b-Achse 42 drehantreibbar.
A hob 44 is mounted on both sides in the tool receiver 40 and the tool counter-receiver 43 and can be rotatably driven by means of the b-drive motor 41 about the b-axis 42 .
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung ist die Triebwelle in einem Gehäuse der Axialkolbenmaschine beidseitig der Zylindertrommel gelagert.
In one preferred development of the invention, the drive shaft is mounted on both sides of the cylinder drum in a housing of the axial piston machine.
EuroPat v2