Translation of "Beidseitig gelagert" in English
Die
Welle
3a
des
Radialturboverdichters
3
ist
durch
zwei
Radiallager
5
beidseitig
gelagert.
The
shaft
3
a
of
the
radial
turbocompressor
3
is
journalled
at
both
ends
by
two
radial
bearings
5
.
EuroPat v2
Eine
der
beiden
Wendestangen
kann
fliegend
und
die
andere
beidseitig
gelagert
sein.
One
of
the
two
turning
bars
can
be
cantilevered
and
the
other
mounted
at
both
ends.
EuroPat v2
Die
Antriebsrolle
ist
vorzugsweise
beidseitig
gelagert,
beispielsweise
in
einem
Antriebsgehäuse.
Preferably
the
drive
roll
is
bilaterally
supported,
for
example
in
a
drive
housing.
EuroPat v2
Eine
Microstrip
in
Luft
wird
beidseitig
gelagert
und
von
koaxialen
Anschlüssen
gespeist.
A
microstrip
in
air
is
placed
on
both
sides
and
fed
from
coaxial
connections.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
die
Welle
2a
des
Elektromotors
2
durch
je
zwei
Radiallager
5
beidseitig
gelagert.
The
shaft
2
a
of
the
electric
motor
2
is
likewise
journalled
at
both
ends
by
two
radial
bearings
5
each.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Laufringe
der
Rollen
mittels
der
Schrägkugellager
auf
beidseitig
abgestützten
Bolzen
gelagert.
Preferably,
the
running
rings
of
the
rolls
are
mounted
by
means
of
the
angular
ball
bearings
on
bolts
supported
on
both
sides.
EuroPat v2
Die
jeweils
oberen
Vorschubrollen
34a,b,c
können,
wie
sich
dies
am
Beispiel
der
oberen
Vorschubrolle
34a
in
Figur
3
ergibt,
beidseitig
gelagert
und
mit
2
Fluidzylindern
36
für
die
Druckbeaufschlagung
versehen
sein,
um
eine
möglichst
stabile
Verteilung
der
Andruckkraft
zu
erreichen.
Each
of
the
upper
feed
rollers
34a,
32b
and
32c
can,
as
shown
for
example
by
the
upper
roller
34a
in
FIG.
3,
be
journaled
at
both
sides
and
provided
with
two
fluid
cylinders
36
for
exerting
pressure,
in
order
to
achieve
as
stable
a
distribution
of
the
pressing
forces
as
possible.
EuroPat v2
Die
Anordnung
bestehend
aus
Gewindehülse
25,
Rutschkupplung
24
und
Zahnrad
21
ist
beidseitig
gelagert,
so
daß
eine
hinreichende
Stabilität
gewährleistet
ist.
The
assembly
comprising
threaded
sleeve
25,
friction
clutch
24
and
gear
21
is
supported
on
either
side
to
ensure
sufficient
stability.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
ist
der
Wagenkasten,
der
an
dem
Zwischenstück
um
eine
Hochachse
drehbar
gelagert
ist,
in
einem
oberen
Bereich
mittels
eines
Lenkers
mit
dem
Zwischenstück
verbunden,
wobei
der
Lenker
vorzugsweise
beidseitig
kardanisch
elastisch
gelagert
ist.
According
to
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
an
upper
portion
of
the
car
body
that
is
rotatably
mounted
on
the
intermediate
link
about
a
vertical
axis
is
connected
with
the
intermediate
link
via
a
guide
rod,
which
preferably
has
an
elastic
cardanic
mounting
on
both
sides.
EuroPat v2
Andererseits
sind
auch
Aufbauten
bekannt,
bei
denen
die
Spindel
in
einem
den
Stapel
umschließenden
starren
Gehäuse
beidseitig
gelagert
ist.
On
the
other
hand,
structures
are
also
known
wherein
the
spindle
is
seated
at
both
sides
in
a
rigid
housing
surrounding
the
pack.
EuroPat v2
Andererseits
sind
auch
Aufbauten
bekannt,
bei
denen
die
Spindel
in
einem
den
Plattenstapel
umschließenden,
starren
Gehäuse
beidseitig
gelagert
ist.
Structures
are
also
known
in
which
the
spindle
is
mounted
at
both
ends
in
a
rigid
housing
surrounding
the
disk
pack.
EuroPat v2
Die
Schwenkarme
sind
auf
einer
Nabe
unter
Zwischenlage
von
Abstandsstücken
festgespannt
und
die
Nabe
wiederum
sitzt
auch
bereits
beidseitig
gelagert
auf
der
Positioniererachse.
Pivot
arms
are
clamped
to
a
hub
with
the
interposition
of
shims
and
the
hub
is,
in
turn,
seated
on
the
positioner
shaft.
EuroPat v2
Da
die
stiftförmigen
Lagermittel
in
dem
Lagerteil
beidseitig
gelagert
sind,
ist
im
Vergleich
zu
der
bekannten
fliegenden
Lagerung
der
Lagerstifte
eine
wesentlich
günstigere
Abstützung
der
stiftförmigen
Lagermittel
gewährleistet.
Since
the
pin-like
bearing
means
are
supported
on
both
sides
in
the
bearing
part,
by
comparison
to
the
known
floating
bearing
of
the
bearing
pins
a
substantially
more
favorable
braking
of
the
pin-like
bearing
means
is
assured.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Reaktor
einen
Zwangsmischer
mit
Mischwerk
mit
mindestens
einer
horizontal
angeordneten
Welle
aufweist,
die
beidseitig
gelagert
ist.
The
process
according
to
claim
1,
wherein
the
reactor
has
a
mechanical
mixer
with
mixing
device
having
at
least
one
horizontal
shaft
which
is
mounted
at
both
ends.
EuroPat v2
Bevorzugt
enthält
der
Reaktor
einen
Zwangsmischer
mit
Mischwerk
und
mindestens
einer
horizontal
angeordneten
Welle,
die
beidseitig
gelagert
und
besonders
bevorzugt
beidseitig
angetrieben
ist,
so
dass
hohe
Drehmomente
erzielt
werden,
die
zur
schnellen
und
intensiven
Vermischung
der
Edukte
führen
und
eine
Verkürzung
der
Diffüsionswege
und
Vereinheitlichung
der
Zugänglichkeit
der
Anhydroglukoseeinheiten
für
die
Veretherung
und
Alkylierungsreaktion
bewirkt.
The
reactor
preferably
contains
a
mechanical
mixer
with
mixing
device
and
at
least
one
horizontal
shaft
which
is
mounted
at
both
ends
and
is
particularly
preferably
driven
at
both
ends
so
that
it
is
possible
to
achieve
high
torques
which
lead
to
rapid
and
intensive
mixing
of
the
starting
materials
and
shortens
the
diffusion
paths
and
makes
accessibility
of
the
anhydroglucose
units
to
the
etherification
and
alkylation
reaction
uniform.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
oberhalb
der
Toröffnung
können
um
einen
bestimmten
Auslenkwinkel
um
ihre
gemeinsame
Längsachse
zum
Abfedern
von
Stößen
gegen
das
geschlossene
Tor
beidseitig
schwenkbar
gelagert
sein.
The
carriage
tracks
above
the
gate
opening
can
be
pivotally
supported
on
both
sides
of
the
gate
parts
so
as
to
be
pivotable
over
a
predetermined
pivot
angle
about
their
joint
longitudinal
axis
to
absorb
impacts
against
the
closed
gate.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
eine
Ausführungsform
mit
einem
Pendelkopf
27,
an
dem
eine
Andrück-
und
Antriebsrolle
9
beidseitig
gelagert
ist.
FIG.
3
shows
an
embodiment
with
a
swinging
head
27,
on
both
sides
of
which
a
pressure-exerting
and
driving
roller
9
is
mounted.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
es
aber
erwünscht,
daß
der
Patient
beidseitig
zugänglich
gelagert
ist
bzw.
daß
der
Patient
aus
anderen
Richtungen
durchstrahlt
werden
kann.
In
many
cases,
however,
it
is
desirable
that
the
patient
is
arranged
so
as
to
be
accessible
from
both
sides,
or
that
the
patient
can
be
irradiated
from
other
directions.
EuroPat v2
Die
Rotorwelle
1
ist
in
hier
nicht
näher
dargestellter
Weise
beidseitig
drehbar
gelagert
und
zwischen
dieser
Lagerung
von
einer
Innenhülse
10
umgeben,
auf
deren
Lagerumfang
das
Statorblechpaket
11
mit
der
Statorwicklung
12
aufgedrückt
ist.
The
rotor
shaft
1
is,
in
a
manner
not
further
shown
here,
pivoted
on
both
sides
and,
between
these
bearings,
surrounded
by
an
internal
sleeve
10,
onto
the
bearing
periphery
of
which
is
mounted
a
stator
laminate
packet
11.
A
stator
winding
12
is
pressed
onto
the
stator
laminate
packet
11.
EuroPat v2
Damit
ist
das
Trägerteil
192
beidseitig
gelagert
und
je
nach
der
Drehrichtung
b,
a
der
Antriebswelle
63
winkelstarr
entweder
mit
dieser
(63)
oder
mit
dem
Rotorzylinder
33
verbunden.
Support
192
is
accordingly
supported
at
both
sides
and,
depending
on
rotating
direction
b,
a
of
drive
shaft
63,
is
connected
at
a
rigid
angle
either
with
drive
shaft
63
or
with
rotor
cylinder
33.
EuroPat v2
Zur
axialen
Verschiebung
der
Schraubspindel
18
ist
eine
auf
diese
aufgeschraubte
Bewegungsmutter
21
vorgesehen,
die
an
der
Innenseite
der
Hülse
14
radial
geführt
und
axial
beidseitig
gelagert
ist.
For
moving
the
screw
spindle
21
axially,
it
has
a
moving
nut
21
screwed
onto
it.
This
nut
is
guided
radially
on
the
inside
of
sleeve
14
and
supported
axially
at
both
sides.
EuroPat v2
Getriebe
nach
Anspruch
5
oder
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zahnräder
(20b,
20c)
der
Kuppelwelle
(20)
jeweils
beidseitig
gelagert
sind.
Gear
according
to
claim
5,
characterized
in
that
the
pinions
(20b,
20c)
of
the
coupling
shaft
(20)
each
have
bearings
on
both
sides.
EuroPat v2
Bei
Vorrichtungen,
wie
sie
seither
bekannt
sind,
sind
die
Festwalzrollen
jede
für
sich
beidseitig
gelagert,
wenn
das
Werkstück
beiderseits
der
zu
prägenden
Fläche
für
die
Lagerung
der
Festwalzrollen
genügend
Auslauf
lässt.
On
devices
familiar
since
then,
each
work
roller
is
positioned
on
both
sides
if
the
workpiece
leaves
enough
space
for
storing
the
work
rollers
on
either
side
of
the
surface
to
be
stamped.
EuroPat v2
In
der
Werkzeugaufnahme
40
und
der
Werkzeuggegenaufnahme
43
ist
ein
Wälzfräser
44
beidseitig
gelagert
und
mittels
des
b-Antriebsmotors
41
um
die
b-Achse
42
drehantreibbar.
A
hob
44
is
mounted
on
both
sides
in
the
tool
receiver
40
and
the
tool
counter-receiver
43
and
can
be
rotatably
driven
by
means
of
the
b-drive
motor
41
about
the
b-axis
42
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Triebwelle
in
einem
Gehäuse
der
Axialkolbenmaschine
beidseitig
der
Zylindertrommel
gelagert.
In
one
preferred
development
of
the
invention,
the
drive
shaft
is
mounted
on
both
sides
of
the
cylinder
drum
in
a
housing
of
the
axial
piston
machine.
EuroPat v2