Translation of "Bei überlast" in English

Auch bei Überlast wird daher die Messmembran nicht überdehnt.
The measuring diaphragm is therefore not overstretched even in the event of an overload.
EuroPat v2

Bei Überlast fällt am MOSFET T1 eine erhöhte Spannung ab.
In case of overload, an increased voltage drop is obtained over the MOSFET T1.
EuroPat v2

Diese Verzögerungszeit ist bei induktiver Überlast am Ausgang AC1 von besonderem Nutzen.
This delay time is of particular usefulness in the case of an inductive overload at the output AC1.
EuroPat v2

Bei Überlast schaltet eine separate Last über wachung den Motor automatisch ab.
If an overload is detected, a separate load monitor automatically disconnects the motor.
ParaCrawl v7.1

Abschaltung bei Überlast und kann manuell aktiviert werden.
Disconnects in case of overloading and can be reconnected manually.
ParaCrawl v7.1

Minimale Wiederbeschaffungszeit, die bei Optimierungsvarianten mit Überlast des Materials herangezogen wird.
Minimum replenishment time that is used for optimization variants with overload of material
ParaCrawl v7.1

Das sorgt für größere Robustheit bei Überlast.
This leads to higher robustness in case of overload.
ParaCrawl v7.1

Beide Motoren besitzen eine automatische Abschaltung bei Überlast.
Both motors have an automatic switch-off at overload.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Überlast kann der Nocken aus dem Antriebsmittel ausklinken.
In the case of an overload, the cam can decouple from the drive means.
EuroPat v2

Ferner ist von Abschaltungen bei Überlast oder Vergleichmäßigung der Last im Versorgungsnetz auszugehen.
Deactivations in the event of overload or regularization of the load in the supply network also have/has to be assumed.
EuroPat v2

Bei einer Überlast oder einem Kurzschluss steigt die Stromstärke an.
The current intensity increases in the case of an overload or a short circuit.
EuroPat v2

Es kann somit eine anstehende Überlast bei AC- und DC-Verbrauchern ermittelt werden.
An imminent overload can therefore be detected for AC and DC loads.
EuroPat v2

Diese Klemmung läßt die beiden Teile bei Überlast sich voneinander lösen.
This clamping causes the two parts to be released from one another in the event of overload.
EuroPat v2

Auch diese Kupplung kann als Sicherheitskupplung ausgebildet sein, die bei Überlast durchrutscht.
This coupling can also be formed as a safety coupling, which slips if there is an overload.
EuroPat v2

Ein solcher Axialschub kann bei extremer Überlast und einer daraus resultierenden Schubumkehr auftreten.
Such an axial thrust can occur if there is an extreme overload which results in a thrust reversal.
EuroPat v2

Weiterhin verhindert das Regelventil das Abwürgen des Motors bei Überlast.
Furthermore, the regulating valve prevents stalling of the engine in case of overload.
EuroPat v2

Bei Überlast öffnet eine solche Kupplung automatisch.
In the event of overload, such a clutch opens automatically.
EuroPat v2

Möglich ist es auch, die Kupplung bei Überlast schlagartig zu trennen.
It is also possible to suddenly disconnect the clutch in the event of overload.
EuroPat v2

Das Alarmrelais gestattet das Anhalten der Maschine bei Überlast.
The ALARM relay allows to stop the machine in case of overload.
ParaCrawl v7.1

Die Kupplung schützt den Antrieb zudem bei Überlast und dämpft Schwingungen.
The coupling also protects the drive against overload and dampens torsional vibrations .
ParaCrawl v7.1

Der integrierte Geräteschutzschalter schaltet die variable Ausgangsspannung bei Überlast oder Kurzschluss ab.
The integrated device circuit breaker deactivates the variable output voltage in the event of an overload or short circuit.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann der Riemen bei Überlast auf der gerippten Seite schlupfen.
The belt can also slip on the ribbed face if overloaded.
ParaCrawl v7.1

So kommt es regelmäßig zur Überlast bei voller Drehzahl.
Overload at full speed occurs regularly.
ParaCrawl v7.1

Überwacht die Belastung der Sägemotoren und regelt bei drohender Überlast den Vorschub.
Monitors the load on the saw motors and regulates the feed in case of potential overload.
ParaCrawl v7.1

Bei drohender Überlast werden einzelne Verbraucher heruntergeregelt, um einen stabilen Netzzustand sicherzustellen.
In case of possible overloads, individual consumers are regulated down in order to ensure grid stability.
ParaCrawl v7.1

Normale Wiederbeschaffungszeit, die bei Optimierungsvarianten ohne Überlast des Materials herangezogen wird.
Normal replenishment time that is used for optimization variants without overload of material
ParaCrawl v7.1

Bei Überlast am Ausgang des Gleichstromumrichters wird zum Schutz der Bauteile der Strom im Leistungskreis begrenzt.
Given overload at the output of the autoconverter, the current in the power circuit is limited for protecting the components.
EuroPat v2