Translation of "Bei zielerreichung" in English

Dabei unterstützen sich die Bausteine einer Strategie gegenseitig bei der Zielerreichung.
Strategy formulation: This section is concerned with the important and difficult area of putting measures together to form suitable strategies to meet a range of often conflicting objectives.
EUbookshop v2

Ein Projekt ist ein Werkzeug - Zielerreichung bei vorgegebenen Ressourcen und Zeitraum.
A research project is a tool to achieve goals within a given time period.
CCAligned v1

Zusätzliche Bonuszahlung erfolgen bei entsprechender Zielerreichung.
Additional bonus is offered if you reach certain goals
CCAligned v1

Bei der Zielerreichung liegen wir im Plan.
We are on track to achieve our targets.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der Privatwirtschaft bei der Zielerreichung wurde explizit hervorgehoben.
The role of the private sector in reaching these goals was explicitly highlighted.
ParaCrawl v7.1

Integritäts- und Compliance-Anforderungen zählen zu wichtigen Kriterien bei der Zielerreichung unserer Führungskräfte.
Integrity and compliance requirements are important criteria for the target achievement of our executives.
ParaCrawl v7.1

Dazu können bei entsprechender Zielerreichung Sondervergütungen verdient werden.
These bonuses can be earned when the corresponding objectives are achieved.
ParaCrawl v7.1

Heben Sie sich in Ihrer Organisation und einen Mehrwert bei der Zielerreichung.
Stand out in your organization and add value in achieving objectives.
ParaCrawl v7.1

Bei der Zielerreichung werden die Mitarbeiter durch die Vorgesetzten unterstützt.
Managers support their employees in achieving their goals.
ParaCrawl v7.1

In diesem Prozess muss auch die Rolle der organisierten Zivilgesellschaft bei der Zielerreichung konkretisiert werden.
As part of this process, the role of organised civil society in meeting targets must be spelt out.
TildeMODEL v2018

Die Kontrolle und Bewertung der Zielerreichung bei den LAG-Strategien ist beieini-gen Mitgliedstaaten ein wunder Punkt.
The monitoringandassessmentofthe achievement of LAGs’ strategiesis asen-sitive pointinsome Member States.
EUbookshop v2

Wir entwickeln einen Aktionsplan und begleiten Sie bei der Zielerreichung durch die Umsetzung von geeigneten Massnahmen.
We develop an action plan and support you in achieving your goals by implementing suitable measures.
CCAligned v1

Das Unternehmen kann dadurch auf eine hohe Qualität in der Projektdurchführung zählen, bei voller Zielerreichung.
These skills are a determining factor that will ensure the quality of your project to change the system currently in use.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt Managementteams bei der Zielerreichung.
Consultancy for management teams to deliver targets.
CCAligned v1

Möchten Sie mehr darüber erfahren, wie wir Kunden bei ihrer Zielerreichung unterstützt haben?
Want to see how we have helped others achieve their goals?
CCAligned v1

Ein breit ausgebildetes und erfahrenes Bewegungs- und Fitnessteam begleitet Sie bei Ihrer persönlichen Zielerreichung.
An extensively trained and experienced exercise and fitness team supports you in achieving your personal objectives.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau unseres Teams aus motivierten Mitarbeitern, die bei der Zielerreichung eine wichtige Rolle spielen.
Compiling a team of motivated employees who play an important part in realising our goals
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird die Kohäsionspolitik in der Strategie EU 2020 lediglich als unterstützend bei der Zielerreichung der Strategie angeführt.
However, the EU 2020 strategy indicates that the Cohesion policy will only have a supporting role in the attainment of its objectives.
Europarl v8

Auch wenn Wasserkraft nur bis 10 Megawatt in die Fördersysteme aufgenommen werden soll, ist jegliche Wasserkraft natürlich eine erneuerbare Energiequelle und wird bei der Zielerreichung berücksichtigt.
Even if only hydroelectric installations with a capacity below 10 MW are to be covered by the support schemes, all hydro will, of course, be regarded as a renewable energy source and will count towards achieving the target.
Europarl v8

Gelingt es den Mitgliedstaaten, diese Ziele zu erreichen, dann sind sie ihrer Zielerreichung bei Europa 2020 einen großen Schritt näher.
The achievement of these goals is important to help Member States reaching the overall targets of the Europe 2020 strategy.
TildeMODEL v2018

Gelingt es den Mitgliedstaaten, die Roma-Integrationsziele zu erreichen, dann sind sie ihrer Zielerreichung bei Europa 2020 einen großen Schritt näher.
The achievement of these goals is important to help Member States reach the overall targets of the Europe 2020 strategy.
TildeMODEL v2018

Vom Standpunkt des Managements aus betrachtet, begünstigt dies ein effizienteres Arbeiten und mehr Flexibilität bei der Zielerreichung, da das Vorhandensein unfertiger Erzeugnisse zwischen den Arbeitsplätzen oft als ein Fehler angesehen wird.
From the management's standpoint, this makes for more efficient working and provides greater flexibility in the achievement of objectives because the presence of work in progress between workstations is often a fault that incurs penalties.
EUbookshop v2

Bei einer Zielerreichung von 100% ist auf Stufe Konzernleitung eine variable Entschädigung in bar in Höhe von 80% des festen Grund salärs vorgesehen («on target bonus»), wobei diese vom Verwaltungsrat in Würdigung der Umstände reduziert werden kann.
In the case of 100% target achievement, variable compensation in cash of 80% of the fixed basic salary is provided for ("on-target bonus"), which can be reduced by the Board of Directors in consideration of all the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Zielerreichung von 100% ist auf Stufe Konzernleitung eine variable Vergütung in bar in Höhe von 80% des festen Grundsalärs vorgesehen («on target bonus»), wobei diese vom Verwaltungsrat in Würdigung der Umstände reduziert werden kann.
In the case of 100% target achievement, variable compensation in cash of 80% of the fixed basic salary is provided for ("on-target bonus"), which can be reduced by the Board of Directors in consideration of all the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Nach dem gemeinsamen Erarbeiten von Lösungswegen liegt der letzte Schritt und die finale Entscheidung zur Zielerreichung bei Ihnen.
After the joint development of solutions the last step and final decision to achieve these goals lies with you.
CCAligned v1

Die bedingte Gegenleistung kann sich in Abhängigkeit von definierten Umsatzzielen für die Jahre 2012 und 2013 reduzieren und wird bei Zielerreichung in 2014 fällig.
The contingent consideration may be reduced in line with defined revenue targets for 2012 and 2013 and is payable in 2014 if targets are met.
ParaCrawl v7.1

Steigende Sensorauflösungen und Bildraten der Kameras helfen bei der Zielerreichung, stellen jedoch auch neue Anforderungen an die Datenübertragung.
Increasing sensor resolutions and framerates help reaching the goal, but bring bandwidth to their limits and offer new transfer questions.
ParaCrawl v7.1