Translation of "Bei vertragsverlängerung" in English
Folglich
kann
es
bei
der
regelmäßigen
Vertragsverlängerung
nicht
mißbraucht
werden.
Consequently,
the
procedure
cannot
give
rise
to
abuses
during
the
periodical
renewals
of
contracts.
EUbookshop v2
Bei
einer
Vertragsverlängerung
wird
der
Support
ab
dem
Ablaufdatum
des
Supportvertrags
verlängert.
The
renewal
will
extend
support
from
the
support
expiration
date.
ParaCrawl v7.1
So
ermitteln
Sie
den
Preis
für
Ihr
neues
Handy
bei
der
Vertragsverlängerung:
Calculate
the
price
for
your
new
cell
phone
with
an
extended
contract:
ParaCrawl v7.1
Welche
Kosten
entstehen
bei
Vertragsabschluss/Vertragsverlängerung
(zusätzlich
zu
Kaution
&
Bearbeitungsgebühr)?
What
costs
will
I
incur
when
concluding/extending
the
agreement
(in
addition
to
the
deposit
and
handling
charge)?
CCAligned v1
Nach
zwei
erfolgreichen
Jahren
in
der
A-League
lehnte
Polenz
das
Angebot
zur
Vertragsverlängerung
bei
seinem
Verein
Western
Sydney
Wanderers
ab,
um
wieder
in
Europa
spielen
zu
können.
Polenz
scored
his
first
ever
senior
goal
in
the
Western
Sydney
Wanderers
1
all
draw
with
Wellington
Phoenix
in
Round
2
of
the
2013–14
A-League
season.
Wikipedia v1.0
Bei
einer
Vertragsverlängerung
müsste
auch
die
Möglichkeit
gegeben
sein,
den
Bediensteten
neu
einzustufen
und
ihm
so
im
Sinne
der
Fairness
eine
Weiterentwicklung
seiner
Laufbahn
zu
ermöglichen.
When
renewing
a
contract,
it
should
also
be
possible
to
re-grade
the
person
concerned
in
order
to
guarantee
fair
career
development
prospects.
TildeMODEL v2018
Wolf
Kunisch,
Chief
Operations
Officer
bei
equensWorldline:Â
"Die
Vertragsverlängerung
mit
dem
Verband
der
Sparda-Banken
bestätigt
unsere
erfolgreiche
Partnerschaft
und
die
Zufriedenheit
der
zwölf
Sparda-Banken.
Wolf
Kunisch,
Chief
Operations
Officer
at
equensWorldline:
"The
contract
extension
with
the
Sparda-Banken
Association
confirms
our
successful
alliance
and
the
satisfaction
of
the
twelve
Sparda-Banken.
ParaCrawl v7.1
Unwahrscheinlich
wird
ein
möglicher
Wechsel
aber
dadurch,
dass
er
kurz
vor
einer
Vertragsverlängerung
bei
seinem
jetzigen
Arbeitgeber
steht.
But
it?s
unlikely
he
will
join
the
Westfalens
because
he
will
probably
sign
a
new
contract
with
his
current
club
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
einer
Versicherung
muss
dem
Vermieter
bei
der
Unterzeichnung
des
Mietvertrags
angezeigt
und
können
bei
Vertragsverlängerung
angefordert
werden.
Proof
of
insurance
must
be
shown
to
the
lessor
at
the
signing
of
the
lease
and
may
be
requested
at
lease
renewal.
ParaCrawl v7.1
Q4
war
gekennzeichnet
durch
ein
wettbewerbsintensives
Weihnachtsgeschäft,
den
harten
Vergleich
zu
einem
starken
Vorjahresquartal,
geringere
Einnahmen
aus
Besucher-Roaming
und
unseren
Fokus
auf
Kundenbindung
bei
der
Vertragsverlängerung
von
Kunden,
die
in
der
Vergangenheit
von
Problemen
im
Kundenservice
bzw.
im
Netz
betroffen
waren.
Q4
saw
effects
from
a
competitive
Christmas
season,
tough
comps
versus
another
strong
quarter
in
Q4
2017,
less
visitor
roaming
and
our
continued
retention
focus
in
the
prolongation
cycles
of
customers
affected
by
customer
service
and
network
issues
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
kleine
Änderung
bei
der
Vertragsverlängerung
von
Spielern,
die
26
Jahre
und
jünger
sind.
There
is
a
small
modification
in
contract
extension
for
players
who
are
26
years
old
and
younger.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufzeit
für
Wartungsverträge
ist
auf
maximal
fünf
Jahre
beschränkt
(beim
Neukauf
von
Lizenzen
[inkl.
einjähriger
Support]
oder
bei
einer
jährlichen
Vertragsverlängerung
mit
maximal
vier
Jahren
an
vorausbezahlter
Wartungsleistung).
Maintenance
contracts
are
limited
to
a
maximum
of
five
years
for
all
orders
(new
license
orders
(with
one
year
of
included
support)
or
annual
renewal
and
a
maximum
of
four
years
prepaid
maintenance
can
be
purchased).
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
bei
der
Vertragsverlängerung
von
Dominik
Asam
im
vergangen
Jahr
setzt
der
Aufsichtsrat
damit
auf
Kontinuität
des
erfolgreichen
Vorstandsgremiums.
As
with
the
extension
of
Dominik
Asam’s
contract
last
year,
this
shows
that
the
Supervisory
Board
is
keen
to
maintain
the
successful
setup
of
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Darüber
war
Q4
gekennzeichnet
durch
ein
wettbewerbsintensives
Weihnachtsgeschäft,
einen
harten
Vergleich
zu
einem
starken
Vorjahresquartal
in
2017,
geringere
Einnahmen
aus
Besucher-Roaming
und
unseren
Fokus
auf
Kundenbindung
bei
der
Vertragsverlängerung
von
Kunden,
die
in
der
Vergangenheit
von
Problemen
im
Kundenservice
bzw.
im
Netz
betroffen
waren.
In
addition,
Q4
saw
effects
from
a
competitive
Christmas
season,
tough
comps
versus
another
strong
quarter
in
Q4
2017,
less
visitor
roaming
and
our
continued
retention
focus
in
the
prolongation
cycles
of
customers
having
been
affected
by
customer
service
and
network
issues
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vertragsverlängerung
erhalten
Kunden
einen
aktualisierten
Lizenzschlüssel,
mit
dem
wiederum
alle
Korrekturversionen
bis
zum
Ende
der
neuen
Vertragslaufzeit
zur
Verfügung
stehen.
When
the
support
is
renewed
after
the
initial
term,
customers
receive
a
refreshed
license
key
which
again
enables
all
maintenance
releases
until
the
end
of
the
new
support
term.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beziehung
hat
ihr
schließlich
die
Vertragsverlängerung
bei
Universal
gekostet
und
sie
zog
sich
mit
dem
Aufkommen
des
Tonfilms
aus
dem
Filmgeschäft
zurück.
Because
of
this
relationship
her
contract
with
Universal
was
not
extended
and
with
the
rise
of
the
sound
film
she
retired
from
the
film
business.
ParaCrawl v7.1
Bestandskunden
profitieren
bei
Vertragsverlängerung
mit
"Quit
anytime"
ebenfalls
von
diesem
Sonderkündigungsrecht.
Mit
DynSAP
erhält
das
Unternehmen
eine
dynamisch
skalierbare
Computing-Leistung
(Pay-as-you-use)
aus
der
Private
Cloud
von
T-Systems,
verbunden
mit
dem
SAP-Basisbetrieb,
wählbaren
SLA-Klassen
(Service
Level
Agreements)
und
hinzubuchbaren
Leistungen.
With
"Quit
anytime",
existing
customers
can
also
benefit
from
this
special
right
of
termination
when
renewing
their
contracts.With
DynSAP,
the
company
receives
a
dynamically
scalable
computing
service
(pay-as-you-use)
from
the
T-Systems
private
cloud,
on
top
of
SAP
basic
operation,
selectable
SLA
classes
(service
level
agreements)
and
add-on
services.
ParaCrawl v7.1
Zur
Saison
2009/10
unterschrieb
er
einen
Vertrag
beim
A-League-Expansion-Team
North
Queensland
Fury,
nachdem
eine
Verträgsverlängerung
bei
Adelaide
United
ungewiss
war.
On
3
June
2009,
Malik
signed
a
one-year
deal
with
the
North
Queensland
Fury
as
an
under-21
player
after
playing
most
of
last
year
at
Adelaide
Galaxy.
Wikipedia v1.0