Translation of "Bei vertragsverlängerung" in English

Folglich kann es bei der regelmäßigen Vertragsverlängerung nicht mißbraucht werden.
Consequently, the procedure cannot give rise to abuses during the periodical renewals of contracts.
EUbookshop v2

Bei einer Vertragsverlängerung wird der Support ab dem Ablaufdatum des Supportvertrags verlängert.
The renewal will extend support from the support expiration date.
ParaCrawl v7.1

So ermitteln Sie den Preis für Ihr neues Handy bei der Vertragsverlängerung:
Calculate the price for your new cell phone with an extended contract:
ParaCrawl v7.1

Welche Kosten entstehen bei Vertragsabschluss/Vertragsverlängerung (zusätzlich zu Kaution & Bearbeitungsgebühr)?
What costs will I incur when concluding/extending the agreement (in addition to the deposit and handling charge)?
CCAligned v1

Nach zwei erfolgreichen Jahren in der A-League lehnte Polenz das Angebot zur Vertragsverlängerung bei seinem Verein Western Sydney Wanderers ab, um wieder in Europa spielen zu können.
Polenz scored his first ever senior goal in the Western Sydney Wanderers 1 all draw with Wellington Phoenix in Round 2 of the 2013–14 A-League season.
Wikipedia v1.0

Bei einer Vertragsverlängerung müsste auch die Möglichkeit gegeben sein, den Bediensteten neu einzustufen und ihm so im Sinne der Fairness eine Weiterentwicklung seiner Laufbahn zu ermöglichen.
When renewing a contract, it should also be possible to re-grade the person concerned in order to guarantee fair career development prospects.
TildeMODEL v2018

Wolf Kunisch, Chief Operations Officer bei equensWorldline:Â "Die Vertragsverlängerung mit dem Verband der Sparda-Banken bestätigt unsere erfolgreiche Partnerschaft und die Zufriedenheit der zwölf Sparda-Banken.
Wolf Kunisch, Chief Operations Officer at equensWorldline: "The contract extension with the Sparda-Banken Association confirms our successful alliance and the satisfaction of the twelve Sparda-Banken.
ParaCrawl v7.1

Unwahrscheinlich wird ein möglicher Wechsel aber dadurch, dass er kurz vor einer Vertragsverlängerung bei seinem jetzigen Arbeitgeber steht.
But it?s unlikely he will join the Westfalens because he will probably sign a new contract with his current club in the near future.
ParaCrawl v7.1

Der Nachweis einer Versicherung muss dem Vermieter bei der Unterzeichnung des Mietvertrags angezeigt und können bei Vertragsverlängerung angefordert werden.
Proof of insurance must be shown to the lessor at the signing of the lease and may be requested at lease renewal.
ParaCrawl v7.1

Q4 war gekennzeichnet durch ein wettbewerbsintensives Weihnachtsgeschäft, den harten Vergleich zu einem starken Vorjahresquartal, geringere Einnahmen aus Besucher-Roaming und unseren Fokus auf Kundenbindung bei der Vertragsverlängerung von Kunden, die in der Vergangenheit von Problemen im Kundenservice bzw. im Netz betroffen waren.
Q4 saw effects from a competitive Christmas season, tough comps versus another strong quarter in Q4 2017, less visitor roaming and our continued retention focus in the prolongation cycles of customers affected by customer service and network issues in the past.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine kleine Änderung bei der Vertragsverlängerung von Spielern, die 26 Jahre und jünger sind.
There is a small modification in contract extension for players who are 26 years old and younger.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeit für Wartungsverträge ist auf maximal fünf Jahre beschränkt (beim Neukauf von Lizenzen [inkl. einjähriger Support] oder bei einer jährlichen Vertragsverlängerung mit maximal vier Jahren an vorausbezahlter Wartungsleistung).
Maintenance contracts are limited to a maximum of five years for all orders (new license orders (with one year of included support) or annual renewal and a maximum of four years prepaid maintenance can be purchased).
ParaCrawl v7.1

Wie schon bei der Vertragsverlängerung von Dominik Asam im vergangen Jahr setzt der Aufsichtsrat damit auf Kontinuität des erfolgreichen Vorstandsgremiums.
As with the extension of Dominik Asam’s contract last year, this shows that the Supervisory Board is keen to maintain the successful setup of the Board.
ParaCrawl v7.1

Darüber war Q4 gekennzeichnet durch ein wettbewerbsintensives Weihnachtsgeschäft, einen harten Vergleich zu einem starken Vorjahresquartal in 2017, geringere Einnahmen aus Besucher-Roaming und unseren Fokus auf Kundenbindung bei der Vertragsverlängerung von Kunden, die in der Vergangenheit von Problemen im Kundenservice bzw. im Netz betroffen waren.
In addition, Q4 saw effects from a competitive Christmas season, tough comps versus another strong quarter in Q4 2017, less visitor roaming and our continued retention focus in the prolongation cycles of customers having been affected by customer service and network issues in the past.
ParaCrawl v7.1

Bei Vertragsverlängerung erhalten Kunden einen aktualisierten Lizenzschlüssel, mit dem wiederum alle Korrekturversionen bis zum Ende der neuen Vertragslaufzeit zur Verfügung stehen.
When the support is renewed after the initial term, customers receive a refreshed license key which again enables all maintenance releases until the end of the new support term.
ParaCrawl v7.1

Diese Beziehung hat ihr schließlich die Vertragsverlängerung bei Universal gekostet und sie zog sich mit dem Aufkommen des Tonfilms aus dem Filmgeschäft zurück.
Because of this relationship her contract with Universal was not extended and with the rise of the sound film she retired from the film business.
ParaCrawl v7.1

Bestandskunden profitieren bei Vertragsverlängerung mit "Quit anytime" ebenfalls von diesem Sonderkündigungsrecht. Mit DynSAP erhält das Unternehmen eine dynamisch skalierbare Computing-Leistung (Pay-as-you-use) aus der Private Cloud von T-Systems, verbunden mit dem SAP-Basisbetrieb, wählbaren SLA-Klassen (Service Level Agreements) und hinzubuchbaren Leistungen.
With "Quit anytime", existing customers can also benefit from this special right of termination when renewing their contracts.With DynSAP, the company receives a dynamically scalable computing service (pay-as-you-use) from the T-Systems private cloud, on top of SAP basic operation, selectable SLA classes (service level agreements) and add-on services.
ParaCrawl v7.1

Zur Saison 2009/10 unterschrieb er einen Vertrag beim A-League-Expansion-Team North Queensland Fury, nachdem eine Verträgsverlängerung bei Adelaide United ungewiss war.
On 3 June 2009, Malik signed a one-year deal with the North Queensland Fury as an under-21 player after playing most of last year at Adelaide Galaxy.
Wikipedia v1.0