Translation of "Bei verstoß" in English
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Gabun
eine
Verlängerung
der
Lizenz
ablehnen.
If
the
offence
is
repeated,
Gabon
may
refuse
to
renew
the
licence.
DGT v2019
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Mauritius
eine
Verlängerung
der
Fanggenehmigung
ablehnen.
If
the
offence
is
repeated,
Mauritius
may
refuse
to
renew
the
fishing
authorisation.
DGT v2019
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Guinea-Bissau
eine
Verlängerung
der
Fanggenehmigung
ablehnen.
If
the
offence
is
repeated,
Guinea-Bissau
may
refuse
to
renew
the
fishing
authorisation.
DGT v2019
Dies
ist
nur
der
Fall
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
der
WTO.
It
is
only
if
there
has
been
a
breach
of
obligations
under
the
WTO.
Europarl v8
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Liberia
eine
Verlängerung
der
Fanggenehmigung
ablehnen.
Liberia
shall
inform
the
Union
immediately
of
any
penalty
applied
in
this
context.
DGT v2019
Bei
einem
größeren
Verstoß
wird
eine
größere
Strafe
auf
dem
Verwaltungsweg
verhängt.
For
a
larger
offence,
a
larger
administrative
sanction
applies.
Europarl v8
Bei
einem
schweren
Verstoß
kommt
ein
Strafverfahren
zur
Anwendung.
For
a
serious
offence,
a
criminal
sanction
will
apply.
Europarl v8
Bei
Verstoß
gegen
das
Wettbewerbsverbot
ist
der
Arbeitnehmer
dem
Arbeitgeber
gegenüber
schadensersatzpflichtig.
Also
if
the
agreement
is
part
of
a
general
employment
contract
then
there
is
the
possibility
of
a
Pre-Breach
by
an
employer.
Wikipedia v1.0
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
die
Empfehlungen
wird
die
Geldbuße
erhöht.
The
fine
will
be
increased
in
case
of
repeated
non-respect
of
the
recommendations.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
kleinsten
Verstoß
kehre
ich
zurück.
And
if
it
is
violated,
I
will
take
Ceddie
and
return
here.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Anlandeverpflichtung
können
die
Behörden
GuineaBissaus
folgende
Strafen
verhingen:
Any
failure
to
comply
with
the
obligation
to
land
catches
shall
render
the
offender
liable
to
che
following
penalties
applied
by
the
Guinea-Bissau
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
AnJandeverpfliehtung
können
die
Behörden
Aquatorialguìneas
folgende
Strafen
verhangen:
Any
failure
to
comply
with
the
obligation
to
land
catches
shall
render
the
offender
liable
to
the
following
unctions
applied
by
the
Equatorial
Guinea
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
3.
Verstoß
wird
dem
Gegenspieler
2
Punkte
zugesprochen.
If
the
third
offence
happens,
2
points
will
be
given
to
the
player.
WikiMatrix v1
Die
spanischen
Fischer
sind
bei
einem
kriminellen
Verstoß
gegen
kanadische
Gesetze
ertappt
worden.
An
act
of
piracy
has
taken
place
in
international
waters
and
that
is
the
basic
fact.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Berechtigung
der
Nutzung
erlischt
unmittelbar
bei
Verstoß
gegen
diese
Bedingungen.
The
present
right
of
use
shall
become
invalid
upon
direct
breach
of
these
terms.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstoß
gegen
unsere
Regeln
musst
du
mit
Konsequenzen
rechnen.
In
violation
of
our
rules,
you
have
to
face
the
consequences.
CCAligned v1