Translation of "Bei tieren" in English

Antibiotikaeinsatz bei Tieren - hier liegen Vor- und Nachteile sehr eng beieinander.
The use of antibiotics in animals involves closely linked advantages and disadvantages.
Europarl v8

Bei lebenden Tieren werden für den Virusnachweis am besten Luftröhren-/Oropharyngealabstriche genommen.
In living animals, preferably tracheal/oropharyngeal swabs must be taken for virus detection.
DGT v2019

Und der Ansatz funktioniert auch bei Tieren, die sich bewegen.
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals.
TED2013 v1.1

Wir finden ihn sogar bei den Neandertalern und bei Tieren.
And we even find it in neanderthals and animals.
TED2013 v1.1

Bei Tieren hat dieses Phänomen immer den selben Hintergrund.
And when you find this in other animals, it's always the same story.
TED2020 v1

Psychische Krankheiten bei Tieren sind nicht so weit hergeholt.
It also turns out that thinking about mental illness in other animals isn't actually that much of a stretch.
TED2020 v1

Wir sehen also, dass es bei Tieren vorkommen kann.
So we've seen that this can happen in animals.
TED2013 v1.1

Bei den männlichen Tieren sind die Fühler länger als der Körper.
The antennae are longer than the entire head and body length in male and as long as body in females.
Wikipedia v1.0

Bei älteren Tieren ist der Hinterlappen des Bauchpanzers (Plastron) etwas beweglich.
In an old female specimen, the rear flaps of the underside of her plastron is somewhat moveable.
Wikipedia v1.0

Denatonium wirkt bei einigen Tieren anders als beim Menschen.
Animals are known to have different sensitivities to the effects of denatonium.
Wikipedia v1.0

Bei den überlebenden Tieren wurden keine Missbildungen festgestellt.
No malformations have been observed in the surviving animals.
EMEA v3

Die Ausscheidung von Clofarabin in die Muttermilch ist bei Tieren nicht untersucht worden.
The excretion of clofarabine in milk has not been studied in animals.
EMEA v3

Es wurden keine Studien zur Kanzerogenität von Deferipron bei Tieren durchgeführt.
No carcinogenicity studies in animals have been conducted with deferiprone.
EMEA v3

Reproduktionsstudien an Tieren zeigten, dass Degarelix bei männlichen Tieren zu Infertilität führt.
Animal reproduction studies showed that degarelix caused infertility in male animals.
EMEA v3

In Reproduktionsstudien bei Tieren wurden keine Missbildungen festgestellt.
No malformations were seen in animal reproductive studies.
EMEA v3

Bei Tieren geht Glimepirid in die Muttermilch über.
In animals, glimepiride is excreted in milk.
EMEA v3

Bei Tieren überwindet Elcatonin offensichtlich nicht die Plazentaschranke.
It appears that elcatonin does not cross the placental barrier in animals.
EMEA v3

Bei Tieren wird Rivastigmin mit der Muttermilch ausgeschieden.
In animals, rivastigmine is excreted into milk.
ELRC_2682 v1

Es gibt keinerlei Hinweise, dass Ibandronsäure bei Tieren oder Menschen metabolisiert wird.
Biotransformation There is no evidence that ibandronic acid is metabolised in animals or humans.
ELRC_2682 v1

Bei älteren Tieren mit Vorsicht zu verwenden.
To be used with precaution in elderly animals.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine Informationen über die Wirksamkeit von COXEVAC bei männlichen Tieren vor.
No efficacy data are available concerning the use of COXEVAC in male animals.
ELRC_2682 v1

Laborstudien haben aber die Verträglichkeit von COXEVAC bei männlichen Tieren gezeigt.
However, in safety laboratory trials, the use of COXEVAC in males proved to be safe.
ELRC_2682 v1

In den Studien wurde ferner die Sicherheit des Impfstoffs bei trächtigen Tieren untersucht.
Studies also looked at the safety of the vaccine in pregnant animals.
ELRC_2682 v1

Nicht anwerden bei Tieren, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist.
Not for use in animals from which milk is produced for human consumption
ELRC_2682 v1