Translation of "Bei tieren" in English
Antibiotikaeinsatz
bei
Tieren
-
hier
liegen
Vor-
und
Nachteile
sehr
eng
beieinander.
The
use
of
antibiotics
in
animals
involves
closely
linked
advantages
and
disadvantages.
Europarl v8
Bei
lebenden
Tieren
werden
für
den
Virusnachweis
am
besten
Luftröhren-/Oropharyngealabstriche
genommen.
In
living
animals,
preferably
tracheal/oropharyngeal
swabs
must
be
taken
for
virus
detection.
DGT v2019
Und
der
Ansatz
funktioniert
auch
bei
Tieren,
die
sich
bewegen.
And
the
approach,
of
course,
also
works
in
moving,
behaving
animals.
TED2013 v1.1
Wir
finden
ihn
sogar
bei
den
Neandertalern
und
bei
Tieren.
And
we
even
find
it
in
neanderthals
and
animals.
TED2013 v1.1
Bei
Tieren
hat
dieses
Phänomen
immer
den
selben
Hintergrund.
And
when
you
find
this
in
other
animals,
it's
always
the
same
story.
TED2020 v1
Psychische
Krankheiten
bei
Tieren
sind
nicht
so
weit
hergeholt.
It
also
turns
out
that
thinking
about
mental
illness
in
other
animals
isn't
actually
that
much
of
a
stretch.
TED2020 v1
Wir
sehen
also,
dass
es
bei
Tieren
vorkommen
kann.
So
we've
seen
that
this
can
happen
in
animals.
TED2013 v1.1
Bei
den
männlichen
Tieren
sind
die
Fühler
länger
als
der
Körper.
The
antennae
are
longer
than
the
entire
head
and
body
length
in
male
and
as
long
as
body
in
females.
Wikipedia v1.0
Bei
älteren
Tieren
ist
der
Hinterlappen
des
Bauchpanzers
(Plastron)
etwas
beweglich.
In
an
old
female
specimen,
the
rear
flaps
of
the
underside
of
her
plastron
is
somewhat
moveable.
Wikipedia v1.0
Denatonium
wirkt
bei
einigen
Tieren
anders
als
beim
Menschen.
Animals
are
known
to
have
different
sensitivities
to
the
effects
of
denatonium.
Wikipedia v1.0
Bei
den
überlebenden
Tieren
wurden
keine
Missbildungen
festgestellt.
No
malformations
have
been
observed
in
the
surviving
animals.
EMEA v3
Die
Ausscheidung
von
Clofarabin
in
die
Muttermilch
ist
bei
Tieren
nicht
untersucht
worden.
The
excretion
of
clofarabine
in
milk
has
not
been
studied
in
animals.
EMEA v3
Es
wurden
keine
Studien
zur
Kanzerogenität
von
Deferipron
bei
Tieren
durchgeführt.
No
carcinogenicity
studies
in
animals
have
been
conducted
with
deferiprone.
EMEA v3
Reproduktionsstudien
an
Tieren
zeigten,
dass
Degarelix
bei
männlichen
Tieren
zu
Infertilität
führt.
Animal
reproduction
studies
showed
that
degarelix
caused
infertility
in
male
animals.
EMEA v3
In
Reproduktionsstudien
bei
Tieren
wurden
keine
Missbildungen
festgestellt.
No
malformations
were
seen
in
animal
reproductive
studies.
EMEA v3
Bei
Tieren
geht
Glimepirid
in
die
Muttermilch
über.
In
animals,
glimepiride
is
excreted
in
milk.
EMEA v3
Bei
Tieren
überwindet
Elcatonin
offensichtlich
nicht
die
Plazentaschranke.
It
appears
that
elcatonin
does
not
cross
the
placental
barrier
in
animals.
EMEA v3
Bei
Tieren
wird
Rivastigmin
mit
der
Muttermilch
ausgeschieden.
In
animals,
rivastigmine
is
excreted
into
milk.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keinerlei
Hinweise,
dass
Ibandronsäure
bei
Tieren
oder
Menschen
metabolisiert
wird.
Biotransformation
There
is
no
evidence
that
ibandronic
acid
is
metabolised
in
animals
or
humans.
ELRC_2682 v1
Bei
älteren
Tieren
mit
Vorsicht
zu
verwenden.
To
be
used
with
precaution
in
elderly
animals.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Informationen
über
die
Wirksamkeit
von
COXEVAC
bei
männlichen
Tieren
vor.
No
efficacy
data
are
available
concerning
the
use
of
COXEVAC
in
male
animals.
ELRC_2682 v1
Laborstudien
haben
aber
die
Verträglichkeit
von
COXEVAC
bei
männlichen
Tieren
gezeigt.
However,
in
safety
laboratory
trials,
the
use
of
COXEVAC
in
males
proved
to
be
safe.
ELRC_2682 v1
In
den
Studien
wurde
ferner
die
Sicherheit
des
Impfstoffs
bei
trächtigen
Tieren
untersucht.
Studies
also
looked
at
the
safety
of
the
vaccine
in
pregnant
animals.
ELRC_2682 v1
Nicht
anwerden
bei
Tieren,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
ist.
Not
for
use
in
animals
from
which
milk
is
produced
for
human
consumption
ELRC_2682 v1