Translation of "Bei tag und nacht" in English

Ich kann bei Tag und Nacht gehen.
I can walk day and night.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Tag und Nacht leben sie in Finsternis.
Day or night, they live in darkness.
News-Commentary v14

Wir halten die Kasbah weiterhin bei Tag und Nacht besetzt.
We must occupy the Casbah 24 hours a day.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihnen die Sonne bei Tag und Nacht scheint?
To whom the sun shines both by day and night?
OpenSubtitles v2018

Die Menschen suchten ihn bei Tag und bei Nacht auf.
People came day and night to see him.
OpenSubtitles v2018

Und er wuchs bei Tag und Nacht, hat den Apfel mir erbracht.
And it grew both day and night' till it bore an apple bright.
OpenSubtitles v2018

Jederzeit bei Tag und Nacht, ist dort echt der Park am Kochen!
Ample parking day or night People spouting, "Howdy, neighbour"
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bräuchtest du jemanden, der bei dir bleibt, Tag und Nacht.
Maybe you need someone to stay with you, day and night.
OpenSubtitles v2018

Die Eule symbolisiert die Sehfähigkeit der UAV Sensoren bei Tag und Nacht.
The owl symbolizes the good sight of the UAV sensors by day and night.
WikiMatrix v1

Die Produktion fand bei Tag und Nacht statt.
This would take place day or night.
WikiMatrix v1

Das Gatter sollte bei Tag und Nacht verschlossen sein.
The gates were kept locked day and night.
WikiMatrix v1

Meiner liebt mich leidenschaftlich ohne Ende, bei Tag und Nacht.
Mine makes passionate love to me night and day.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen über Diebstahl bei Tag und bei Nacht,.
They know about stealing by day, by night.
OpenSubtitles v2018

Unsere Stadt ist unterschiedlich bei Tag und Nacht.
Our city is different by day and by night.
ParaCrawl v7.1

Ganz um uns leuchtend bei Tag und bei Nacht,
Shine all around us by day and by night,
CCAligned v1

Heimdall der Wachsame hält wacht bei Tag und Nacht.
Heimdall the watchfull stands guard at every time of day and night.
CCAligned v1

Das Fahradfahren sicherer machen - bei Tag und bei Nacht.
Make cycling safer - by day and by night.
CCAligned v1

Diese Sehnsucht bei Tag und Nacht, wer hat’s je gewusst?
Their yearning by day and night, who has ever known?
CCAligned v1

Betrachtet, anders gesagt, den Dhamma bei Tag und bei Nacht.
In other words, contemplate the Dhamma both by day and by night.
ParaCrawl v7.1

Das Abblendlicht sollte stets eingeschaltet sein, bei Tag und Nacht.
Dipped headlights should be on at all times of the day and night.
ParaCrawl v7.1

Die Groppensteinschlucht nimmt gefangen, bei Tag und ebenso bei Nacht.
The Groppensteinschlucht is captivating both in the daytime as well as night.
ParaCrawl v7.1

Bei Notfällen setzen wir auf Engagement bei Tag und bei Nacht!
We focus on engagement day and night!
ParaCrawl v7.1

So trug Raffael Zeller die Uhr bei Tag und Nacht am Handgelenk.
Raffael Zeller wore the watch on his wrist day and night.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art wurden wir dreimal bei Tag und dreimal bei Nacht mißhandelt.
In this manner we were ill-treated three times a day and three times during the nights.
ParaCrawl v7.1

Auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist die Gegend bei Tag und Nacht gut erreichbar.
The area is also well connected with buses (even at night) and trams.
ParaCrawl v7.1

Ein optisches Highlight, das bei Tag und bei Nacht seinen Zweck erfüllt.
An optical feature that serves its purpose both day and night.
ParaCrawl v7.1

Das Fahren mit Abblendlicht ist Pflicht, bei Tag und bei Nacht.
It is obligatory to keep the lights on during day and night.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sorgen Reflexionsstreifen rundum bei Tag und Nacht für Sicherheit.
Additionally, reflective stripes ensure safety during in the daytime and overnight.
ParaCrawl v7.1

Gehe bei Tag und schlafe bei Nacht.
Walk by day and sleep by night.
ParaCrawl v7.1