Translation of "Bei redaktionsschluss" in English
Bei
Redaktionsschluss
lagen
keine
aktuelleren
oderbesser
vergleichbaren
Daten
vor.
More
recent
or
comparable
data
were
not
available
at
the
time
ofwriting.
EUbookshop v2
Keiner
der
Fälle
war
bei
Redaktionsschluss
aufgeklärt.
None
of
the
cases
had
been
resolved
at
time
of
writing.
ParaCrawl v7.1
Eine
strafrechtliche
Untersuchung
des
Brandes
war
bei
Redaktionsschluss
im
Gange.
A
criminal
investigation
into
the
fire
was
ongoing
at
time
of
writing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Redaktionsschluss
dieser
Veröffentlichung
war
das
Verfahren
noch
anhängig.
Proceedings
were
still
pending
at
the
time
of
writing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Redaktionsschluss
hatte
der
EU-Gerichtshof
den
Sachverhalt
in
beiden
Fällen
noch
nicht
gehört.
At
time
of
writing,
the
EU
Court
of
Justice
had
yet
to
hear
the
merits
of
either
case.
ParaCrawl v7.1
Bei
Redaktionsschluss
war
niemand
in
Großbritannien
wegen
einer
Straftat
im
Zusammenhang
mit
diesen
Menschenrechtsverletzungen
angeklagt
worden.
At
time
of
writing,
no
one
in
the
UK
had
been
charged
with
a
crime
in
connection
with
the
abuses.
ParaCrawl v7.1