Translation of "Bei neuen" in English
Verständlicherweise
ist
dieser
Wunsch
besonders
stark
bei
den
neuen
Mitgliedstaaten
vorhanden.
It
is
understandable
that
this
desire
is
particularly
strong
among
the
new
Member
States.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
sie
bei
ihrer
neuen
Aufgabe
sehr
glücklich
sein
wird.
I
hope
she
will
be
very
happy
in
her
new
role.
Europarl v8
Diese
Ausmerzung
wird
bei
neuen
BSE-Fällen
fortgesetzt.
This
cull
continues
for
new
BSE
cases.
Europarl v8
Bei
neuen
Marktteilnehmern
bitte
die
zugehörige
Kennung
für
die
Vergabe
der
Zertifikate
angeben.
For
new
entrants,
please
indicate
the
code
associated
with
the
allocation
of
the
allowances.
DGT v2019
Ich
wünsche
Ihnen,
Herr
Kommissar,
bei
Ihrer
neuen
Aufgabe
viel
Erfolg.
I
wish
you
the
best
of
luck,
Commissioner,
in
your
new
role.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Glück
bei
Ihrer
neuen
Betätigung,
Frau
Péry.
I
wish
you
the
very
best
of
luck,
Mrs
Péry,
in
your
new
post.
Europarl v8
Diese
Fehler
sollten
bei
den
neuen
Vorschlägen
nicht
mehr
begangen
werden.
These
defects
should
all
be
put
right
in
the
new
proposals.
Europarl v8
Dem
Euro
wird
bei
dieser
neuen
Stabilität
eine
Schlüsselrolle
zukommen.
The
euro
will
have
a
key
role
to
play
in
this
new
stability.
Europarl v8
Viel
wichtiger
ist
jedoch,
daß
die
Aufteilung
bei
der
neuen
Menge
gleichbleibt.
However,
it
is
much
more
important
that
the
proportions
allocated
should
remain
the
same
with
the
new
quantity.
Europarl v8
Wir
werden
das
bei
einer
neuen
WTO-Runde
unbedingt
tun
müssen.
It
is
essential
that
we
do
so
if
there
is
a
next
round.
Europarl v8
Vor
allem
wird
der
Überwachungszeitraum
bei
Auftreten
eines
neuen
Krankheitsfalls
im
Bestand
verlängert.
In
particular,
the
monitoring
period
is
extended
if
a
new
case
of
the
disease
is
detected
in
the
herd.
DGT v2019
Solche
Erfolge
müssen
bei
den
neuen
Programmen
bzw.
den
neuen
Maßnahmen
berücksichtigt
werden.
Such
results
should
be
taken
into
consideration
in
the
new
programmes
and/or
new
actions.
Europarl v8
Vielleicht
sollten
wir
damit
bei
der
neuen
Richtlinie
über
Verpackungsabfälle
anfangen.
A
very
good
place
to
start
would
be
the
new
directive
on
packaging
waste.
Europarl v8
Ja,
Risiken
sind
bei
jedem
neuen
Technologieprodukt
oder
-prozess
immer
möglich.
Yes,
there
are
always
potential
risks
in
any
new
technology
product
or
process.
Europarl v8
Bei
vielen
unserer
neuen
Freunde
herrscht
darüber
berechtigte
Enttäuschung.
Many
of
our
new
friends
are
justifiably
disappointed
by
this.
Europarl v8
Bei
den
neuen
Mitgliedstaaten
lassen
diese
Indikatoren
eine
noch
wesentlich
schlimmere
Lage
erkennen.
These
indicators
reveal
a
much
worse
situation
in
the
case
of
the
new
Member
States.
Europarl v8
Die
Länder
werden
in
sechs
Jahren
bei
neuen
Anträgen
das
neue
Führerscheinmodell
einführen.
In
six
years'
time,
countries
will
introduce
the
new
driving
licence
model
for
new
applications.
Europarl v8
Wird
dies
künftig
bei
neuen
Entscheidungen
ebenfalls
der
Fall
sein?
Will
that
continue
to
occur
in
future
with
the
new
regulations?
Europarl v8
Das
ist
bei
jedem
neuen
Beitritt
so
gewesen.
That
has
been
the
case
with
each
new
accession.
Europarl v8
Wir
werden
das
insbesondere
bei
den
neuen
Mitgliedstaaten
brauchen.
In
particular,
we
will
have
need
of
that
when
it
comes
to
the
new
Member
States.
Europarl v8
Bei
diesen
neuen
Vorhaben
sollten
von
Anfang
an
feministische
Kriterien
sorgfältig
berücksichtigt
werden.
It
will
be
good
if
feminist
criteria
are
taken
seriously
into
account
from
the
beginning
for
these
new
projects.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
sollte
der
deutsche
Ratsvorsitz
bei
einer
neuen
Politik
vorangehen.
I
should
like
the
German
Presidency
to
take
the
lead
in
a
new
policy.
Europarl v8
Die
EU
sollte
den
Durchbruch
bei
den
neuen
Umwelttechnologien
fördern.
The
EU
ought
to
support
the
breakthrough
in
new
environmental
technologies.
Europarl v8
Wenn
aktiv,
wird
die
Einrückung
der
vorigen
Zeile
bei
neuen
Zeilen
übernommen.
On:
The
indentation
of
the
previous
line
is
used
for
a
new
line.
KDE4 v2
Also,
wie
bei
jeder
neuen
Idee
war
es
nicht
leicht.
Now,
as
with
any
new
idea,
it
wasn't
easy.
TED2013 v1.1
Darauf
gründet
das
große
Potenzial
der
Logistik
bei
dieser
neuen
Problemstellung
und
Herausforderung.
This
is
the
basis
of
the
great
potential
of
this
new
logistics
problem
and
challenge.
Wikipedia v1.0