Translation of "Bei projekten" in English
Bei
den
Projekten
werden
auch
Aktivitäten
von
nichtstaatlichen
Akteuren
gefördert.
Projects
are
also
being
run
in
support
of
non-state
actor
activities.
Europarl v8
Im
Rahmen
von
PHARE
wurde
eine
solche
Orientierung
bei
verschiedenen
Projekten
gefördert.
The
PHARE
programme
has
supported
this
approach
in
various
projects.
Europarl v8
Zum
Zweiten:
Die
Bewertungsmaßstäbe
der
EU-Kommission
bei
innovativen
Projekten
machen
erhebliche
Probleme.
Secondly,
the
evaluation
criteria
used
by
the
Commission
for
innovative
projects
are
causing
significant
problems.
Europarl v8
Bei
innovativen
Projekten
dürfen
nicht
dieselben
Bewertungsmaßstäbe
wie
bei
anderen
Projekten
gelten.
The
same
criteria
should
not
be
applied
to
innovative
projects
as
to
other
projects.
Europarl v8
Wir
verfolgen
also
einen
sehr
nachhaltigen
Ansatz
bei
den
Projekten.
We
have
a
very
sustainable
approach
to
the
projects.
Europarl v8
Wir
könnten
meiner
Meinung
nach
diese
Länder
bei
ihren
Projekten
mehr
Unterstützung
geben.
I
think
we
could
offer
more
help
to
their
projects.
Europarl v8
Die
Kommission
muß
verlangen,
daß
bei
solchen
Projekten
die
OutputErgebnisse
angegeben
werden.
The
Commission
must
insist
that
such
a
project
give
an
indication
of
its
output
results.
Europarl v8
Bei
den
Projekten
der
Kommission
wurde
dies
berücksichtigt.
Commission
projects
have
been
undertaken
in
this
context.
Europarl v8
Bei
diesen
Projekten
sind
die
Frauen
vor
Ort
aktiv
einzubeziehen.
Such
projects
must
include
active
participation
by
local
women.
Europarl v8
Und
bei
anderen
Projekten,
wie
in
Paris,
geht
es
um
Strassennamen.
And
for
other
projects,
like
in
Paris,
it's
about
the
name
of
the
street.
TED2013 v1.1
Jahrelange
Verzögerungen
und
Milliarden
an
Mehrkosten
sind
bei
öffentlichen
Projekten
leider
keine
Ausnahme.
Delays
stretching
into
years,
and
cost
overruns
soaring
into
the
billions
of
dollars,
are
a
sadly
familiar
story
in
public
works.
News-Commentary v14
Sie
nannte
sich
bei
einigen
Projekten
auch
Mel
Blatt
oder
Melanie
Guillaume.
She
is
also
the
daughter
of
author
and
travel
expert
David
Blatt.
Wikipedia v1.0
Danach
war
Lindberg
bei
diversen
anderen
Projekten
und
der
Punk-
und
Metal-Szene
aktiv.
Since
then,
Lindberg
has
been
involved
in
many
other
diverse
musical
projects
within
the
metal
and
punk
scene.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Projekten
handelt
es
sich
um:
The
projects
concerned
are:
TildeMODEL v2018
Bei
den
Projekten
im
Energiesektor
sollte
immer
auch
eine
rationellere
Energienutzung
angestrebt
werden.
Projects
in
the
energy
sector
should
also
systematically
include
energy
efficiency
objectives.
TildeMODEL v2018
Bei
GI-Projekten
von
europaweiter
Bedeutung
muss
die
EU
unmittelbar
Verantwortung
übernehmen.
In
the
case
of
GI
projects
of
European
importance
the
EU
must
take
on
direct
responsibility.
TildeMODEL v2018
Bei
globalen
Projekten
sind
Kosteneindämmung
und
–management
von
entscheidender
Bedeutung.
It
is
crucial
to
ensure
cost
control
and
management
of
global
projects.
TildeMODEL v2018
Bei
künftigen
Projekten
sollte
die
angemessene
Abdeckung
relevanter
Ökoregionen
im
Vordergrund
stehen.
In
future
projects
emphasis
should
be
on
proper
relevant
ecoregional
coverage.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
trägt
zur
Finanzierung
von
zwei
Arten
von
Projekten
bei.
The
eContent
programme
supports
financially
two
types
of
projects.
TildeMODEL v2018
Bei
bestimmten
Projekten
wird
eine
spezielle
Evaluierung
vorgenommen.
Specific
evaluations
of
certain
projects
are
undertaken
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Projekten
sind
die
Durchführungsstellen
und
die
Endbegünstigten
identisch.
For
some
projects
the
implementing
bodies
and
the
final
beneficiaries
are
the
same.
TildeMODEL v2018
Bei
anderen
Projekten
von
gemeinsamem
Interesse
waren
ebenfalls
gute
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Other
projects
of
common
interest
also
progressed
well.
TildeMODEL v2018
Bei
allen
Projekten
kamen
völlig
unterschiedliche
Arbeitsmethoden
zur
Anwendung.
All
these
projects
had
entirely
different
working
methods.
TildeMODEL v2018
Bei
allen
Projekten
wurde
plangemäß
vorgegangen
und
die
Zielgruppen
wurden
erreicht.
The
methodology
being
followed
was
in
all
cases
progressing
according
to
plan
and
reaching
target
beneficiaries.
TildeMODEL v2018