Translation of "Bei nichterreichen" in English

Bei Nichterreichen werden die Zuschüsse in verzinsliche Darlehen umgewandelt.
If students failed, their grants were converted into interestbearing loans.
EUbookshop v2

Nach einer Ausgestaltung wird deshalb bei Nichterreichen der Sollspannung eine Fehlermeldung generiert.
Therefore, according to an aspect, an error message is generated if the required voltage is not achieved.
EuroPat v2

Wir behalten uns vor, einzelne Modelle bei Nichterreichen einer wirtschaftlich vertretbaren Vorbestellstückzahl nicht zu produzieren.
We reserve the right not to produce individual models if the number of spare parts is insufficient
CCAligned v1

Bei Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl bis 21 Tage vor Reisebeginn setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung.
In case we do not have enough people for a tour we will contact you 21 days before the start of the tour.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichterreichen der Zielvorgaben sind die Gründe hierfür anzugeben, sowie die Maßnahmen zu nennen, die der Mitgliedstaat zur Erreichung dieser Zielvorgaben zu ergreifen beabsichtigt.
If targets are not met, this report shall include the reasons for failure and the actions the Member State intends to take to meet those targets.
DGT v2019

Dies ist darauf zurückzuführen, dass nach dem derzeitigen System letztendlich die Mitgliedstaaten über Zielvorgaben und die Festlegung von Korrekturmaßnahmen bei Nichterreichen dieser Zielvorgaben entscheiden.
This is because, under the current system, Member States have the ultimate say on targets and the adoption of corrective measures in case targets are not reached.
TildeMODEL v2018

Auch kann die Austragvorrichtung durch eine automatische Steuerung so betrieben werden, daß bei Nichterreichen der gewünschten Austragmenge und/oder bei Erreichen der oberen und unteren Drehzahlgrenze des Drehantriebes für den Verschlußdeckel automatisch eine Verstellung der Weite der Entleerungsöffnung erfolgt, z.B. durch Verschwenken des Lagerarms.
The discharge arrangement may also be operated by an automatic control means in such a way that, if the required discharge amount of material is not attained and/or the upper and lower speed limits of the rotary drive means for the closure cover are reached, the width of the discharge opening is automatically adjusted, for example by a pivotal movement of the mounting arm.
EuroPat v2

Der einfachste Weg ist der, einen Schwellwert für eine gewünschte Helligkeit vorzugeben und bei Nichterreichen dieser Helligkeitsschwelle das betreffende Partikel durch Betätigen einer Ausblasdüse oder einer anderen Aussortiereinrichtung auszuscheiden.
The simplest way is to give a threshold value for a desired luminosity, and, when falling short of this luminosity threshold, to sort out the respective particle by operation of a jet nozzle or .another sorting device.
EuroPat v2

Der Befestigungsbolzen ist so ausgebildet, daß bei Nichterreichen dieses Rastpunkts der Befestigungsbolzen nur locker in der Antriebswelle sitzt, wodurch es leicht zu erkennen ist, daß er noch tiefer eingedrückt werden muß.
The securing bolt is designed in such a way that it will rest loosely in the driveshaft when the snap-in point has not been reached, which makes it easy to tell when it must be inserted deeper.
EuroPat v2

Bei einer Rückwärtsbewegung wird ausgehend von Block 116 der Steuerdatensatz SDS unter Heranziehung der Angaben im Hilfsdatensatz HDS in umgekehrter Richtung ausgeführt, wie im Block 128 dargestellt und entweder, wie in Block 130 angegeben, bei Nichterreichen der Endposition wieder auf Block 116 zurückgesprungen oder bei Erreichen der Endposition auf Block 132 übergegangen, in welchem der Werkstückzustand vom Ende des Vorhergehenden Satzes gelesen wird.
In the case of a backwards movement, the set of control data SDS is performed in reverse direction, proceeding from block 116 and using the details in the set of auxiliary data HDS, as illustrated in block 128, and either, as specified in block 130, a jump is made back to block 116 when the end position is not reached or when the end position is reached a transfer is made to block 132, in which the workpiece status is read from the end of the preceding set.
EuroPat v2

Als weitergehende Maßnahme kommen staatliche Zuwendungen an die Parteien für die Durchführung von Schulungsmaßnahmen bzw. die Androhung der Verweigerung solcher Zuwendungen bei Nichterreichen einer bestimmten Frauenquote in Frage.
Two other conferences followed in Brussels (March 1994) on the European elections and in Dublin (March 1995) on strategies to promote women in political decisionmaking.
EUbookshop v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß bei Nichterreichen des vorbekannten Verhältnisses nach Subtraktion der Störabsorption mindestens zwei weitere, in einem anderen Überlappungsbebereich des Absorptionsspektrums des Formaldehyds mit dem Emissionsspektrum des Gasentladung liegende charakteristische Absorptionsbanden ausgewählt werden, bei denen das Verhältnis der Absorptionen bestimmt, mit dem vorbekannten Wert verglichen und gegebenenfalls die Störabsorption ermittelt und subtrahiert wird.
Method as defined in claim 1, characterized in that if the previously known ratio is not attained after subtraction of the interference absorptions, at least two further characteristic absorption bands lying in another area of the absorption spectrum of the formaldehyde overlapping the emission spectrum of the gas discharge are selected, the ratio of their absorptions is determined and compared with the previously known value and, in the appropriate instance, the interference absorption is determined and subtracted.
EuroPat v2

Die Fülltoleranz aller weiteren Abfüllventile hängt lediglich von der Schnelligkeit der vergleichenden Messungen der Durchflußmengenwerte in dem Speicher für die übrigen Abfüllstationen ab, wobei bei Nichterreichen des Soll-Wertes noch die Fehlmenge an Füllgut zuströmt, bis der Soll-Wert erreicht ist und erst dann schließen die Abfüllventile der entsprechenden Abfüllsysteme.
The filling tolerance of all the further filling valves is solely dependent on the speed of the comparative measurements of the flow rate values in the memory for the remaining filling stations and if the desired value is not reached, the missing quantity of filling material flows in until the desired value is reached and only then do the filling valves of the corresponding filling systems close.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei Nichterreichen des Adsorptionssolldruckes die Spülgasmenge gedrosselt wird.
A process according to claim 1, wherein the amount of purge gas is throttled if the desired adsorption pressure has not been reached.
EuroPat v2

Werden Werkzeugkosten nicht gesondert vereinbart, sondern über die Stückzahl verrechnet, sind bei Nichterreichen der vereinbarten Stückzahl die Kosten quotenmäßig zu erstatten.
If the costs of tools are not agreed separately but are accounted for in the number of units, the costs shall be refunded pro rata if the agreed number of units is not achieved.
ParaCrawl v7.1

Im Falle höherer Gewalt oder bei Nichterreichen der ausgeschriebenen Mindestteilnahmezahl hat die Capla Hockey Academy das Recht, die Veranstaltung abzusagen.
In the event of force majeure conditions or in the event the required minimum number of participants is not reached, Capla Hockey Academy has the right to cancel the event.
ParaCrawl v7.1

So ist es eine zusätzliche Sicherung, dass in der ersten Phase "Aerosolaufbereitung" das Erreichen der gewünschten Aerosotmenge durch den Dichtesensor laufend überprüft wird und bei Nichterreichen der Vernebler nochmals aktiviert ist, solange bis die gewünschte Aerosoldichte für den Dichtesensor erkennbar ist.
Thus, an additional assurance that, in the first phase, “aerosol preparation”, the reaching of the desired aerosol amount by the density sensor is continually checked and if it is not reached, the atomizer is activated again, until the desired aerosol density is recognizable by the density sensor.
EuroPat v2

Die Widgets können dementsprechend auch bei Nichterreichen eines externen Gerätes 13 dem Geräte-Manager 34 den aktuellen Zustand des externen Gerätes 13 mitteilen.
Accordingly, even when an external device 13 is not accessed, the widgets can inform device manager 34 of the current status of external device 13 .
EuroPat v2

Die Falschlage wird in der Bildverarbeitungseinheit 2 über die Größe (Fläche) der erkannten Objekte (erste Fingerglieder) mittels der bereits oben erwähnten umschreibenden Rechtecke 14 bestimmt, dann das Seitenverhältnis der Objekte berechnet und bei Nichterreichen eines vorher definierten Verhältnisses von Länge zu Breite der aufgelegten Objekte (Bild 6.9) genauer untersucht.
The incorrect position is determined in the image processing unit 2 by the size (surface area) of the detected objects (first phalanges) by means of the circumscribing rectangles 14 mentioned above. The ratio of sides of the objects is then calculated and is examined more closely if a previously defined ratio of length to width of the applied objects is not achieved (illustration 6.9).
EuroPat v2