Translation of "Bei nichterreichen" in English
Bei
Nichterreichen
werden
die
Zuschüsse
in
verzinsliche
Darlehen
umgewandelt.
If
students
failed,
their
grants
were
converted
into
interestbearing
loans.
EUbookshop v2
Nach
einer
Ausgestaltung
wird
deshalb
bei
Nichterreichen
der
Sollspannung
eine
Fehlermeldung
generiert.
Therefore,
according
to
an
aspect,
an
error
message
is
generated
if
the
required
voltage
is
not
achieved.
EuroPat v2
Wir
behalten
uns
vor,
einzelne
Modelle
bei
Nichterreichen
einer
wirtschaftlich
vertretbaren
Vorbestellstückzahl
nicht
zu
produzieren.
We
reserve
the
right
not
to
produce
individual
models
if
the
number
of
spare
parts
is
insufficient
CCAligned v1
Bei
Nichterreichen
der
Mindestteilnehmerzahl
bis
21
Tage
vor
Reisebeginn
setzen
wir
uns
mit
Ihnen
in
Verbindung.
In
case
we
do
not
have
enough
people
for
a
tour
we
will
contact
you
21
days
before
the
start
of
the
tour.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichterreichen
der
Zielvorgaben
sind
die
Gründe
hierfür
anzugeben,
sowie
die
Maßnahmen
zu
nennen,
die
der
Mitgliedstaat
zur
Erreichung
dieser
Zielvorgaben
zu
ergreifen
beabsichtigt.
If
targets
are
not
met,
this
report
shall
include
the
reasons
for
failure
and
the
actions
the
Member
State
intends
to
take
to
meet
those
targets.
DGT v2019
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
nach
dem
derzeitigen
System
letztendlich
die
Mitgliedstaaten
über
Zielvorgaben
und
die
Festlegung
von
Korrekturmaßnahmen
bei
Nichterreichen
dieser
Zielvorgaben
entscheiden.
This
is
because,
under
the
current
system,
Member
States
have
the
ultimate
say
on
targets
and
the
adoption
of
corrective
measures
in
case
targets
are
not
reached.
TildeMODEL v2018
Auch
kann
die
Austragvorrichtung
durch
eine
automatische
Steuerung
so
betrieben
werden,
daß
bei
Nichterreichen
der
gewünschten
Austragmenge
und/oder
bei
Erreichen
der
oberen
und
unteren
Drehzahlgrenze
des
Drehantriebes
für
den
Verschlußdeckel
automatisch
eine
Verstellung
der
Weite
der
Entleerungsöffnung
erfolgt,
z.B.
durch
Verschwenken
des
Lagerarms.
The
discharge
arrangement
may
also
be
operated
by
an
automatic
control
means
in
such
a
way
that,
if
the
required
discharge
amount
of
material
is
not
attained
and/or
the
upper
and
lower
speed
limits
of
the
rotary
drive
means
for
the
closure
cover
are
reached,
the
width
of
the
discharge
opening
is
automatically
adjusted,
for
example
by
a
pivotal
movement
of
the
mounting
arm.
EuroPat v2
Der
einfachste
Weg
ist
der,
einen
Schwellwert
für
eine
gewünschte
Helligkeit
vorzugeben
und
bei
Nichterreichen
dieser
Helligkeitsschwelle
das
betreffende
Partikel
durch
Betätigen
einer
Ausblasdüse
oder
einer
anderen
Aussortiereinrichtung
auszuscheiden.
The
simplest
way
is
to
give
a
threshold
value
for
a
desired
luminosity,
and,
when
falling
short
of
this
luminosity
threshold,
to
sort
out
the
respective
particle
by
operation
of
a
jet
nozzle
or
.another
sorting
device.
EuroPat v2
Der
Befestigungsbolzen
ist
so
ausgebildet,
daß
bei
Nichterreichen
dieses
Rastpunkts
der
Befestigungsbolzen
nur
locker
in
der
Antriebswelle
sitzt,
wodurch
es
leicht
zu
erkennen
ist,
daß
er
noch
tiefer
eingedrückt
werden
muß.
The
securing
bolt
is
designed
in
such
a
way
that
it
will
rest
loosely
in
the
driveshaft
when
the
snap-in
point
has
not
been
reached,
which
makes
it
easy
to
tell
when
it
must
be
inserted
deeper.
EuroPat v2
Bei
einer
Rückwärtsbewegung
wird
ausgehend
von
Block
116
der
Steuerdatensatz
SDS
unter
Heranziehung
der
Angaben
im
Hilfsdatensatz
HDS
in
umgekehrter
Richtung
ausgeführt,
wie
im
Block
128
dargestellt
und
entweder,
wie
in
Block
130
angegeben,
bei
Nichterreichen
der
Endposition
wieder
auf
Block
116
zurückgesprungen
oder
bei
Erreichen
der
Endposition
auf
Block
132
übergegangen,
in
welchem
der
Werkstückzustand
vom
Ende
des
Vorhergehenden
Satzes
gelesen
wird.
In
the
case
of
a
backwards
movement,
the
set
of
control
data
SDS
is
performed
in
reverse
direction,
proceeding
from
block
116
and
using
the
details
in
the
set
of
auxiliary
data
HDS,
as
illustrated
in
block
128,
and
either,
as
specified
in
block
130,
a
jump
is
made
back
to
block
116
when
the
end
position
is
not
reached
or
when
the
end
position
is
reached
a
transfer
is
made
to
block
132,
in
which
the
workpiece
status
is
read
from
the
end
of
the
preceding
set.
EuroPat v2
Als
weitergehende
Maßnahme
kommen
staatliche
Zuwendungen
an
die
Parteien
für
die
Durchführung
von
Schulungsmaßnahmen
bzw.
die
Androhung
der
Verweigerung
solcher
Zuwendungen
bei
Nichterreichen
einer
bestimmten
Frauenquote
in
Frage.
Two
other
conferences
followed
in
Brussels
(March
1994)
on
the
European
elections
and
in
Dublin
(March
1995)
on
strategies
to
promote
women
in
political
decisionmaking.
EUbookshop v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
Nichterreichen
des
vorbekannten
Verhältnisses
nach
Subtraktion
der
Störabsorption
mindestens
zwei
weitere,
in
einem
anderen
Überlappungsbebereich
des
Absorptionsspektrums
des
Formaldehyds
mit
dem
Emissionsspektrum
des
Gasentladung
liegende
charakteristische
Absorptionsbanden
ausgewählt
werden,
bei
denen
das
Verhältnis
der
Absorptionen
bestimmt,
mit
dem
vorbekannten
Wert
verglichen
und
gegebenenfalls
die
Störabsorption
ermittelt
und
subtrahiert
wird.
Method
as
defined
in
claim
1,
characterized
in
that
if
the
previously
known
ratio
is
not
attained
after
subtraction
of
the
interference
absorptions,
at
least
two
further
characteristic
absorption
bands
lying
in
another
area
of
the
absorption
spectrum
of
the
formaldehyde
overlapping
the
emission
spectrum
of
the
gas
discharge
are
selected,
the
ratio
of
their
absorptions
is
determined
and
compared
with
the
previously
known
value
and,
in
the
appropriate
instance,
the
interference
absorption
is
determined
and
subtracted.
EuroPat v2
Die
Fülltoleranz
aller
weiteren
Abfüllventile
hängt
lediglich
von
der
Schnelligkeit
der
vergleichenden
Messungen
der
Durchflußmengenwerte
in
dem
Speicher
für
die
übrigen
Abfüllstationen
ab,
wobei
bei
Nichterreichen
des
Soll-Wertes
noch
die
Fehlmenge
an
Füllgut
zuströmt,
bis
der
Soll-Wert
erreicht
ist
und
erst
dann
schließen
die
Abfüllventile
der
entsprechenden
Abfüllsysteme.
The
filling
tolerance
of
all
the
further
filling
valves
is
solely
dependent
on
the
speed
of
the
comparative
measurements
of
the
flow
rate
values
in
the
memory
for
the
remaining
filling
stations
and
if
the
desired
value
is
not
reached,
the
missing
quantity
of
filling
material
flows
in
until
the
desired
value
is
reached
and
only
then
do
the
filling
valves
of
the
corresponding
filling
systems
close.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
Nichterreichen
des
Adsorptionssolldruckes
die
Spülgasmenge
gedrosselt
wird.
A
process
according
to
claim
1,
wherein
the
amount
of
purge
gas
is
throttled
if
the
desired
adsorption
pressure
has
not
been
reached.
EuroPat v2
Werden
Werkzeugkosten
nicht
gesondert
vereinbart,
sondern
über
die
Stückzahl
verrechnet,
sind
bei
Nichterreichen
der
vereinbarten
Stückzahl
die
Kosten
quotenmäßig
zu
erstatten.
If
the
costs
of
tools
are
not
agreed
separately
but
are
accounted
for
in
the
number
of
units,
the
costs
shall
be
refunded
pro
rata
if
the
agreed
number
of
units
is
not
achieved.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
höherer
Gewalt
oder
bei
Nichterreichen
der
ausgeschriebenen
Mindestteilnahmezahl
hat
die
Capla
Hockey
Academy
das
Recht,
die
Veranstaltung
abzusagen.
In
the
event
of
force
majeure
conditions
or
in
the
event
the
required
minimum
number
of
participants
is
not
reached,
Capla
Hockey
Academy
has
the
right
to
cancel
the
event.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
eine
zusätzliche
Sicherung,
dass
in
der
ersten
Phase
"Aerosolaufbereitung"
das
Erreichen
der
gewünschten
Aerosotmenge
durch
den
Dichtesensor
laufend
überprüft
wird
und
bei
Nichterreichen
der
Vernebler
nochmals
aktiviert
ist,
solange
bis
die
gewünschte
Aerosoldichte
für
den
Dichtesensor
erkennbar
ist.
Thus,
an
additional
assurance
that,
in
the
first
phase,
“aerosol
preparation”,
the
reaching
of
the
desired
aerosol
amount
by
the
density
sensor
is
continually
checked
and
if
it
is
not
reached,
the
atomizer
is
activated
again,
until
the
desired
aerosol
density
is
recognizable
by
the
density
sensor.
EuroPat v2
Die
Widgets
können
dementsprechend
auch
bei
Nichterreichen
eines
externen
Gerätes
13
dem
Geräte-Manager
34
den
aktuellen
Zustand
des
externen
Gerätes
13
mitteilen.
Accordingly,
even
when
an
external
device
13
is
not
accessed,
the
widgets
can
inform
device
manager
34
of
the
current
status
of
external
device
13
.
EuroPat v2
Die
Falschlage
wird
in
der
Bildverarbeitungseinheit
2
über
die
Größe
(Fläche)
der
erkannten
Objekte
(erste
Fingerglieder)
mittels
der
bereits
oben
erwähnten
umschreibenden
Rechtecke
14
bestimmt,
dann
das
Seitenverhältnis
der
Objekte
berechnet
und
bei
Nichterreichen
eines
vorher
definierten
Verhältnisses
von
Länge
zu
Breite
der
aufgelegten
Objekte
(Bild
6.9)
genauer
untersucht.
The
incorrect
position
is
determined
in
the
image
processing
unit
2
by
the
size
(surface
area)
of
the
detected
objects
(first
phalanges)
by
means
of
the
circumscribing
rectangles
14
mentioned
above.
The
ratio
of
sides
of
the
objects
is
then
calculated
and
is
examined
more
closely
if
a
previously
defined
ratio
of
length
to
width
of
the
applied
objects
is
not
achieved
(illustration
6.9).
EuroPat v2