Translation of "Bei meiner tätigkeit" in English
Nur
Misserfolg
führt
bei
der
Art
meiner
Tätigkeit
zu
einer
gewissen
Berühmtheit.
I
succeeded
and
only
failure
in
the
particular
accomplishment
I'm
speaking
of
brings
notoriety.
OpenSubtitles v2018
Bei
meiner
Tätigkeit
sollte
man
keine
engen
Bindungen
eingehen.
In
this
business
I
find
it
is
better
not
to
make
close
attachments.
OpenSubtitles v2018
Können
mich
die
Verletzungen
der
Vergangenheit
bei
meiner
gewählten
Tätigkeit
behindern?
Can
the
past
injuries
hinder
me
in
my
chosen
activity?
CCAligned v1
Bei
Beginn
meiner
Tätigkeit
wurden
mir
einige
spezielle
Entwicklungsprojekte
für
bestimmte
Kunden
anvertraut.
When
I
started,
I
was
assigned
to
work
on
some
custom
development
projects
for
specific
customers.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielt
bei
meiner
Tätigkeit
als
Professor
heute
eine
sehr
große
Rolle.
It
plays
a
very
big
role
in
my
work
as
a
professor
today.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
daran
interessiert,
Ihre
Werkzeuge
bei
meiner
Tätigkeit
zu
verwenden.
I
am
very
interested
in
your
tools
to
use
in
my
work.
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
Tätigkeit
verläuft
jeder
Tag
anders
und
nicht
vorhersehbar.
In
my
position,
every
day
is
different
and
unpredictable.
ParaCrawl v7.1
Was
vermisse
ich
derzeit
bei
meiner
beruflichen
Tätigkeit?
What
am
I
currently
missing
in
my
professional
activities?
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
Tätigkeit
geht
es
vor
allem
um
die
interne
Kommunikation.
My
job
is
mainly
about
internal
communications.
ParaCrawl v7.1
Ich
muß
sagen,
der
Umstand,
daß
Sergio
Vieira
de
Mello
die
Funktion
des
UN-Verwalters
in
Osttimor
übernehmen
wird,
erfüllt
mich
mit
großer
Zuversicht,
da
ich
bereits
bei
meiner
früheren
Tätigkeit
in
Hongkong
bei
der
Lösung
des
dortigen
Flüchtlingsproblems
und
der
Probleme
im
Zusammenhang
mit
illegaler
Zuwanderung
sehr
eng
mit
ihm
zusammengearbeitet
habe.
I
have
to
say
that
it
gives
me
very
great
confidence
that
Sergio
Vieira
de
Mello
is
to
be
the
UN
administrator
in
East
Timor
-
he
is
somebody
that
I
worked
with
very
closely
in
my
previous
occupation
in
Hong
Kong
dealing
with
the
refugee
and
illegal
immigrant
problem
there.
Europarl v8
Ich
halte
mich
bei
meiner
Tätigkeit
an
Fakten
und
Zahlen,
und
welche
Emotionen
auch
im
Spiel
sein
mögen,
Sie
können
sicher
sein,
dass
ich
an
meiner
Linie
festhalten
werde.
I
do
my
duty
based
on
facts
and
figures
and
whatever
the
surrounding
emotion,
you
can
be
sure
that
I
will
stick
to
my
line.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
im
Namen
der
Sozialistischen
Fraktion
den
Berichterstatter,
Herrn
Stenmarck,
zu
einem
sehr
soliden
und
gut
erarbeiteten
Bericht
beglückwünschen,
Aber
ich
möchte
noch
weiter
gehen
und
ihm
in
meinem
eigenen
Namen
für
die
Bereitschaft
und
die
Unterstützung
danken,
die
er
mir
bei
meiner
zeitweiligen
Tätigkeit
als
gelegentliche
Schattenberichterstatterin
entgegengebracht
hat.
I
would
firstly
like
to
congratulate
Mr
Stenmarck
on
behalf
of
the
Socialist
Group
on
a
very
solid
and
well-worked
report.
But
I
would
like
to
go
further
and
thank
him
on
my
own
behalf
for
the
good
will
and
cooperation
he
has
lent
me
in
my
temporary
work
as
accidental
shadow
rapporteur.
Europarl v8
Bei
meiner
Tätigkeit
im
Ausschuss
habe
ich
mich
hauptsächlich
mit
wirtschaftlichen
Themen
und
Fragen
der
europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
auseinandergesetzt.
One
of
the
most
important
opinions
for
which
I
have
been
rapporteur
was
the
2002
own-initiative
opinion
on
Trends,
structures
and
institutional
mechanisms
of
the
international
capital
markets.
EUbookshop v2
Diese
Review
sei
Thomas
Jensen
gewidmet,
der
mich
mit
viel
Charme
bei
meiner
Tätigkeit
unterstützt
hat.
This
review
is
dedicated
to
Thomas
Jensen,
who
has
helped
me
with
my
duties.
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
jetzigen
Tätigkeit
ist
die
Prozesssicht
sowie
das
Prozess-/
Fertigungsverständnis
und
die
Abstimmung
von
Schnittstellenbereichen
von
besonderer
Bedeutung.
In
my
current
job,
the
process
view
as
well
as
process/manufacturing
understanding
and
the
coordination
of
interface
areas
are
of
particular
importance.
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
früheren
Tätigkeit
als
Projektleiter
bei
Boston
Consulting
und
heute
als
Team-
und
Projekt-Coach
in
meiner
eigenen
Firma,
The
Team
Enablers,
ist
die
Frage,
die
mir
und
vielen
meiner
Kollegen
immer
wieder
gestellt
wird,
folgende:
„Wie
können
wir
die
Arbeit
im
Team
verbessern?“
In
my
previous
work
as
project
leader
at
Boston
Consulting
and
today
as
team
and
project
coach
in
my
own
company,
The
Team
Enablers,
the
question
that
always
comes
up
for
me
and
many
of
my
colleagues
is:
“How
can
we
improve
the
work
in
the
team?”
CCAligned v1
Die
starke
Fokussierung
auf
den
Kunden
in
sämtlichen
Vorlesungen
und
Projekten,
und
somit
aus
diversen
Perspektiven,
führt
zu
einem
umfassenden
Kundenverständnis,
welches
mir
bei
meiner
Tätigkeit
als
Produkt
Managerin
im
Foodservice
täglich
hiflt,
die
richtigen
Entscheidungen
zu
treffen.
This
strong
focus
on
customers
in
all
lectures
and
projects,
and
thus
from
diverse
perspectives,
leads
to
an
extensive
perception
of
customers
which
helps
me
to
make
the
right
decisions
every
day
in
my
activities
as
a
product
manager
in
the
foodstuffs
industry.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
betonen,
dass
ich
bei
meiner
therapeutischen
Tätigkeit
immer
die
Methode
von
Rudolph
Flury
aus
Bern
im
Hinterkopf
habe,
der
nach
der
Elementen-Theorie
und
der
Typen-Lehre
arbeitet.
I
would
like
to
underline
that
in
my
practice
I
always
keep
in
mind
the
method
of
Rudolph
Flury,
who
lived
in
Bern
and
classified
according
to
the
element
theory
and
doctrine
of
types.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag,
bei
meiner
Tätigkeit
im
Laden
und
im
Bistro,
und
nicht
zuletzt
im
Knast,
diskutiere
ich,
höre
ich
zu,
was
gesagt,
gedacht,
gefühlt
wird,
und
manchmal
fühle
ich
mich
eher
moderat
angesichts
der
Wut,
die
überall
entflammt.
In
my
every
day
life
at
work
(in
my
grocery
or
at
the
bar)
or
when
I
was
in
prison,
I
discuss,
I
listen
to
what
is
being
said,
is
being
thought,
felt,
and
I
sometimes
feel
quite
moderate
in
regard
to
the
anger
which
is
raising
up
all
over
the
map.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sind
mir
all
diese
Kenntnisse
sehr
nützlich
bei
meiner
Tätigkeit
als
Übersetzer
und
Dolmetscher,
sowie
für
das
Design
meiner
Website
und
meines
Blogs.
However,
all
these
know-how
has
been
very
useful
to
me
for
my
work
as
a
translator
and
interpreter
and
also
for
the
design
of
my
website
and
my
blog.
ParaCrawl v7.1
Ich
selbst
führe
ab
und
zu
bei
Veranstaltungen
Bierverkostungen
durch
und
bei
meiner
Tätigkeit
bei
BESTMALZ
hilft
mir
dieses
Hintergrundwissen
natürlich
auch:
Wir
bekommen
viele
Anfragen
von
Brauern,
die
wissen
möchten,
wie
sie
unsere
Malze
einsetzen
können
–
die
kann
ich
dann
gut
beraten.
I
sometimes
organize
beer
tasting
sessions
at
events,
and
of
course
my
background
knowledge
helps
me
in
my
job
at
BESTMALZ:
We
often
get
inquiries
from
brewers
who
want
to
know
how
they
can
use
our
malts,
and
I
am
in
a
good
position
to
advise
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
Tätigkeit
als
Bergführer
lege
ich
vor
allem
auch
viel
Wert
auf
die
Vermittlung
der
Naturschönheiten.
In
my
work
as
a
mountain
guide,
I
attach
great
importance
to
the
beauty
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Drei
Punkte
helfen
mir
besonders
bei
meiner
Tätigkeit:
meine
Freude
an
Menschen,
die
Lust
am
Denken
und
mein
Optimismus
.
Three
points
especially
support
my
work:
my
joy
of
people,
of
thinking
and
my
optimism.
Milestones:
ParaCrawl v7.1
Sowohl
bei
meiner
Tätigkeit
im
Verbindungsbüro
der
Freien
Universität
Berlin
als
auch
privat
habe
ich
viele
interessante
und
liebenswerte
Menschen
getroffen
und
eine
Menge
gelernt.
Both,
at
my
job
in
the
FU
office
as
well
as
in
my
private
life
I
met
many
interesting
and
lovely
people
and
learned
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
seit
Oktober
2013
für
das
Unternehmen,
habe
aber
immer
noch
so
etliches
bei
meiner
Tätigkeit
für
Marketing
und
Vertrieb
zu
lernen.
I
have
been
with
the
company
since
October
of
2013
and
have
dabbled
in
both
marketing
and
sales
operations.
ParaCrawl v7.1