Translation of "Bei meiner tätigkeit" in English

Nur Misserfolg führt bei der Art meiner Tätigkeit zu einer gewissen Berühmtheit.
I succeeded and only failure in the particular accomplishment I'm speaking of brings notoriety.
OpenSubtitles v2018

Bei meiner Tätigkeit sollte man keine engen Bindungen eingehen.
In this business I find it is better not to make close attachments.
OpenSubtitles v2018

Können mich die Verletzungen der Vergangenheit bei meiner gewählten Tätigkeit behindern?
Can the past injuries hinder me in my chosen activity?
CCAligned v1

Bei Beginn meiner Tätigkeit wurden mir einige spezielle Entwicklungsprojekte für bestimmte Kunden anvertraut.
When I started, I was assigned to work on some custom development projects for specific customers.
ParaCrawl v7.1

Sie spielt bei meiner Tätigkeit als Professor heute eine sehr große Rolle.
It plays a very big role in my work as a professor today.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr daran interessiert, Ihre Werkzeuge bei meiner Tätigkeit zu verwenden.
I am very interested in your tools to use in my work.
ParaCrawl v7.1

Bei meiner Tätigkeit verläuft jeder Tag anders und nicht vorhersehbar.
In my position, every day is different and unpredictable.
ParaCrawl v7.1

Was vermisse ich derzeit bei meiner beruflichen Tätigkeit?
What am I currently missing in my professional activities?
ParaCrawl v7.1

Bei meiner Tätigkeit geht es vor allem um die interne Kommunikation.
My job is mainly about internal communications.
ParaCrawl v7.1

Ich muß sagen, der Umstand, daß Sergio Vieira de Mello die Funktion des UN-Verwalters in Osttimor übernehmen wird, erfüllt mich mit großer Zuversicht, da ich bereits bei meiner früheren Tätigkeit in Hongkong bei der Lösung des dortigen Flüchtlingsproblems und der Probleme im Zusammenhang mit illegaler Zuwanderung sehr eng mit ihm zusammengearbeitet habe.
I have to say that it gives me very great confidence that Sergio Vieira de Mello is to be the UN administrator in East Timor - he is somebody that I worked with very closely in my previous occupation in Hong Kong dealing with the refugee and illegal immigrant problem there.
Europarl v8

Ich halte mich bei meiner Tätigkeit an Fakten und Zahlen, und welche Emotionen auch im Spiel sein mögen, Sie können sicher sein, dass ich an meiner Linie festhalten werde.
I do my duty based on facts and figures and whatever the surrounding emotion, you can be sure that I will stick to my line.
Europarl v8

Zunächst möchte ich im Namen der Sozialistischen Fraktion den Berichterstatter, Herrn Stenmarck, zu einem sehr soliden und gut erarbeiteten Bericht beglückwünschen, Aber ich möchte noch weiter gehen und ihm in meinem eigenen Namen für die Bereitschaft und die Unterstützung danken, die er mir bei meiner zeitweiligen Tätigkeit als gelegentliche Schattenberichterstatterin entgegengebracht hat.
I would firstly like to congratulate Mr Stenmarck on behalf of the Socialist Group on a very solid and well-worked report. But I would like to go further and thank him on my own behalf for the good will and cooperation he has lent me in my temporary work as accidental shadow rapporteur.
Europarl v8

Bei meiner Tätigkeit im Ausschuss habe ich mich hauptsächlich mit wirtschaftlichen Themen und Fragen der europäischen Wirtschafts- und Sozialpolitik auseinandergesetzt.
One of the most important opinions for which I have been rapporteur was the 2002 own-initiative opinion on Trends, structures and institutional mechanisms of the international capital markets.
EUbookshop v2

Diese Review sei Thomas Jensen gewidmet, der mich mit viel Charme bei meiner Tätigkeit unterstützt hat.
This review is dedicated to Thomas Jensen, who has helped me with my duties.
ParaCrawl v7.1

Bei meiner jetzigen Tätigkeit ist die Prozesssicht sowie das Prozess-/ Fertigungsverständnis und die Abstimmung von Schnittstellenbereichen von besonderer Bedeutung.
In my current job, the process view as well as process/manufacturing understanding and the coordination of interface areas are of particular importance.
ParaCrawl v7.1

Bei meiner früheren Tätigkeit als Projektleiter bei Boston Consulting und heute als Team- und Projekt-Coach in meiner eigenen Firma, The Team Enablers, ist die Frage, die mir und vielen meiner Kollegen immer wieder gestellt wird, folgende: „Wie können wir die Arbeit im Team verbessern?“
In my previous work as project leader at Boston Consulting and today as team and project coach in my own company, The Team Enablers, the question that always comes up for me and many of my colleagues is: “How can we improve the work in the team?”
CCAligned v1

Die starke Fokussierung auf den Kunden in sämtlichen Vorlesungen und Projekten, und somit aus diversen Perspektiven, führt zu einem umfassenden Kundenverständnis, welches mir bei meiner Tätigkeit als Produkt Managerin im Foodservice täglich hiflt, die richtigen Entscheidungen zu treffen.
This strong focus on customers in all lectures and projects, and thus from diverse perspectives, leads to an extensive perception of customers which helps me to make the right decisions every day in my activities as a product manager in the foodstuffs industry.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte betonen, dass ich bei meiner therapeutischen Tätigkeit immer die Methode von Rudolph Flury aus Bern im Hinterkopf habe, der nach der Elementen-Theorie und der Typen-Lehre arbeitet.
I would like to underline that in my practice I always keep in mind the method of Rudolph Flury, who lived in Bern and classified according to the element theory and doctrine of types.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag, bei meiner Tätigkeit im Laden und im Bistro, und nicht zuletzt im Knast, diskutiere ich, höre ich zu, was gesagt, gedacht, gefühlt wird, und manchmal fühle ich mich eher moderat angesichts der Wut, die überall entflammt.
In my every day life at work (in my grocery or at the bar) or when I was in prison, I discuss, I listen to what is being said, is being thought, felt, and I sometimes feel quite moderate in regard to the anger which is raising up all over the map.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sind mir all diese Kenntnisse sehr nützlich bei meiner Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher, sowie für das Design meiner Website und meines Blogs.
However, all these know-how has been very useful to me for my work as a translator and interpreter and also for the design of my website and my blog.
ParaCrawl v7.1

Ich selbst führe ab und zu bei Veranstaltungen Bierverkostungen durch und bei meiner Tätigkeit bei BESTMALZ hilft mir dieses Hintergrundwissen natürlich auch: Wir bekommen viele Anfragen von Brauern, die wissen möchten, wie sie unsere Malze einsetzen können – die kann ich dann gut beraten.
I sometimes organize beer tasting sessions at events, and of course my background knowledge helps me in my job at BESTMALZ: We often get inquiries from brewers who want to know how they can use our malts, and I am in a good position to advise them.
ParaCrawl v7.1

Bei meiner Tätigkeit als Bergführer lege ich vor allem auch viel Wert auf die Vermittlung der Naturschönheiten.
In my work as a mountain guide, I attach great importance to the beauty of nature.
ParaCrawl v7.1

Drei Punkte helfen mir besonders bei meiner Tätigkeit: meine Freude an Menschen, die Lust am Denken und mein Optimismus .
Three points especially support my work: my joy of people, of thinking and my optimism. Milestones:
ParaCrawl v7.1

Sowohl bei meiner Tätigkeit im Verbindungsbüro der Freien Universität Berlin als auch privat habe ich viele interessante und liebenswerte Menschen getroffen und eine Menge gelernt.
Both, at my job in the FU office as well as in my private life I met many interesting and lovely people and learned a lot.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite seit Oktober 2013 für das Unternehmen, habe aber immer noch so etliches bei meiner Tätigkeit für Marketing und Vertrieb zu lernen.
I have been with the company since October of 2013 and have dabbled in both marketing and sales operations.
ParaCrawl v7.1