Translation of "Bei meinem vater" in English

Bei meinem Vater funktioniert das, wenn man ihn Formulare ausfüllen lässt.
With my dad, that turned out to be letting him fill out forms.
TED2013 v1.1

Bei meinem Vater studierte ich den Ono-Itto-Stil.
I studied the Ono lttoryu style under my father.
OpenSubtitles v2018

Ich will euch nicht bei meinem Vater begraben sehen.
I don't want to see you buried here with my father.
OpenSubtitles v2018

Das war zur Zeit meines Großvaters so und auch bei meinem Vater.
I can remember it in my grandfather's time and my father's.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte bei meinem Vater bleiben.
I must remain a maid and stay with father.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie noch nie gesehen, ich schwöre es bei meinem Vater!
I never saw her before, never. I swear. By my father, I swear.
OpenSubtitles v2018

Zumindest wäre ich dann bei meinem Vater.
At least I'd have been with my father.
OpenSubtitles v2018

Die Gangster suchen, die bei meinem Vater randaliert haben.
Looking for the thugs that trashed my dad's equipment.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe bei meinem Vater einen Herzinfarkt ausgelöst.
Um, hi. I think... I think I just gave my father a heart attack.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der Mann, den ich bei meinem Vater sah.
This is not the man I saw with my father.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich bei meinem Vater vom ersten Tag an eingeschmeichelt.
You've been ingratiating yourself with my father ever since you moved in.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem Vater allerdings weiß ich nicht so genau.
My dad, on the other hand, he's a bit harder to get to know.
OpenSubtitles v2018

Seit jenem Tag war ich nie wieder bei meinem Vater.
Since that day, I never went back to see my old man.
OpenSubtitles v2018

Bei mir und meinem Vater war es auch so.
I was the same way with my father.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ein wunderbares Leben bei meinem Vater.
I've lived a great life with my father.
OpenSubtitles v2018

Es war eine Lüge, wie bei meinem Vater.
You played me just like you played my father.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es besser, dass Sophie bei meinem Vater blieb.
It's probably better that Sophie stayed with my dad.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ja bei meinem Vater gelebt.
I didn't have a lot to do with her to be honest.
OpenSubtitles v2018

Nach ihrer Scheidung habe ich jeden Sommer in Frankreich bei meinem Vater verbracht.
When they divorced I spent every summer in France with my father.
OpenSubtitles v2018

Ich werde bei meinem Vater für dich ein gutes Wort einlegen.
I'll put in a good word for you to my father.
OpenSubtitles v2018

Wieso bleibt Sawyer bei meinem Vater?
Why is Sawyer staying with my father?
OpenSubtitles v2018

Ich werde einige Zeit bei meinem Vater untertauchen.
I'm going out to get some air and see my father for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich war neulich bei einem Brunch, bei meinem Vater und seiner Familie.
Last Sunday, I had lunch with my father and his family.
OpenSubtitles v2018

Nicht nachdem, was ich bei meinem Vater gesehen habe.
Not after what I saw with my dad.
OpenSubtitles v2018

Ich war bei meinem Vater und bei Kasie.
It's just... Roofing for my father and spending more time with Kasie.
OpenSubtitles v2018

Du hättest auch nie kommen können, nie bei meinem Vater anfangen können.
You might've never come. Never entermy father's house.
OpenSubtitles v2018

Du hättest auch nicht kommen, nie bei meinem Vater anfangen können.
You might've never come. Never entermy father's house.
OpenSubtitles v2018