Translation of "Bei meinem bruder" in English
Die
beiden
Jüngsten
sind
bei
meinem
Bruder
und
seiner
Frau.
My
brother
and
sister-in-law
have
the
two
youngest.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
hörten,
dass
ich
bei
meinem
Bruder,
When
I
told
them
I
was
stopping
with
my
brother,
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen
die
anmutige
Erscheinung
bei
meinem
Bruder?
Oh.
You
mean
the
vision
of
loveliness
that
just
danced
off
with
my
brother?
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
bei
meinem
Bruder
ein.
I'm
going
to
my
brother's
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
meinem
Bruder,
aber
ich
fahre
jetzt
los.
I'm
at
my
brother's
place,
but
I'll
be
heading
out
now.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
bei
meinem
Bruder.
Now
I'm
with
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Ihre
Hilfe
bei
meinem
Bruder.
I
need
your
help
with
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Tag
fanden
die
Cops
mich
bei
meinem
Bruder
zuhause.
The
next
day
the
cops
found
me
at
my
brother's
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
bei
meinem
Bruder
entschuldigen.
You're
gonna
apologise
to
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
auch
so
ein
erbärmlicher
Lügner
bei
meinem
Bruder
bist,
If
you
were
this
pathetic
a
liar
with
my
brother,
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
sie
ist
bei
meinem
Bruder.
Ah,
no,
no,
she's
at
my
brother's.
OpenSubtitles v2018
Bei
meinem
Bruder
in
Liverpool
ist
vielleicht
eine
Stelle
frei.
You
know
I
have
a
brother
in
Liverpool.
There
might
be
an
opening
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
gar
nichts,
ich
musste
bei
meinem
Bruder
unterkriechen.
I
don't
have
anything.
You
know,
my
brother
has
to
lend
me
a
fucking
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bei
meinem
Bruder
sein.
I
want
to
be
with
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
mal
an,
ich
wohne
bei
meinem
Bruder.
So,
give
me
a
call.
I'm
staying
at
my
brother's
house.
OpenSubtitles v2018
Da
war
ich
bei
meinem
Bruder,
Ciaran,
in
seinem
Laden.
I
was
with
my
brother
Ciaran
in
his
shop.
OpenSubtitles v2018
Bei
meinem
Bruder
würde
es
dir
gut
gefallen.
My
brother
has
a
place
you
would
absolutely
love.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wohne
ich
jetzt
bei
meinem
Bruder.
So
I'm
living
with
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
sind
es
zwei,
bei
meinem
Bruder
sogar
drei.
I've
got
two,
my
brother's
got
three.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
oben
bei
meinem
Bruder.
She's
with
my
little
brother.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
bei
meinem
Bruder,
aber
er
ist
nicht
wie
die
anderen.
He
works
with
my
brother,
but
he's
not
like
the
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
jetzt
bei
meinem
Bruder
arbeiten.
I
could
be
working
with
my
brother
right
now.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
wie
ihr
bei
meinem
Bruder
gepfuscht
habt.
After
the
way
you
botched
the
hit
on
my
brother,
you're
lucky
I
came.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
bei
mir
und
meinem
Bruder.
It's
like
that
with
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bei
meinem
Bruder
sein.
I'm
going
to
be
with
me
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
bei
meinem
Bruder
bleiben.
So...
I
gotta
stay
here
with
Cyril.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Marken
doch
bei
meinem
Bruder
gefunden.
You
found
those
at
my
brother's
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
heute
Abend
bei
meinem
Bruder
zu
erreichen.
I'll
be
at
my
brother's
tonight
if
you
need
me.
OpenSubtitles v2018
Hat
es
bei
meinem
Bruder
denn
Ärger
gegeben?
Were
there
any
troubles
at
my
brother's?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
auch
bei
meinem
Bruder
entschuldigen.
I
also
apologize
to
my
brother.
OpenSubtitles v2018