Translation of "Bei meinem bruder" in English

Die beiden Jüngsten sind bei meinem Bruder und seiner Frau.
My brother and sister-in-law have the two youngest.
OpenSubtitles v2018

Als sie hörten, dass ich bei meinem Bruder,
When I told them I was stopping with my brother,
OpenSubtitles v2018

Sie meinen die anmutige Erscheinung bei meinem Bruder?
Oh. You mean the vision of loveliness that just danced off with my brother?
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe bei meinem Bruder ein.
I'm going to my brother's house.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei meinem Bruder, aber ich fahre jetzt los.
I'm at my brother's place, but I'll be heading out now.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich bei meinem Bruder.
Now I'm with my brother.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihre Hilfe bei meinem Bruder.
I need your help with my brother.
OpenSubtitles v2018

Am nächsten Tag fanden die Cops mich bei meinem Bruder zuhause.
The next day the cops found me at my brother's house.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich bei meinem Bruder entschuldigen.
You're gonna apologise to my brother.
OpenSubtitles v2018

Falls du auch so ein erbärmlicher Lügner bei meinem Bruder bist,
If you were this pathetic a liar with my brother,
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, sie ist bei meinem Bruder.
Ah, no, no, she's at my brother's.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem Bruder in Liverpool ist vielleicht eine Stelle frei.
You know I have a brother in Liverpool. There might be an opening there.
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch gar nichts, ich musste bei meinem Bruder unterkriechen.
I don't have anything. You know, my brother has to lend me a fucking room.
OpenSubtitles v2018

Ich will bei meinem Bruder sein.
I want to be with my brother.
OpenSubtitles v2018

Ruf mich mal an, ich wohne bei meinem Bruder.
So, give me a call. I'm staying at my brother's house.
OpenSubtitles v2018

Da war ich bei meinem Bruder, Ciaran, in seinem Laden.
I was with my brother Ciaran in his shop.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem Bruder würde es dir gut gefallen.
My brother has a place you would absolutely love.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wohne ich jetzt bei meinem Bruder.
So I'm living with my brother.
OpenSubtitles v2018

Bei mir sind es zwei, bei meinem Bruder sogar drei.
I've got two, my brother's got three.
OpenSubtitles v2018

Sie ist oben bei meinem Bruder.
She's with my little brother.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet bei meinem Bruder, aber er ist nicht wie die anderen.
He works with my brother, but he's not like the others.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte jetzt bei meinem Bruder arbeiten.
I could be working with my brother right now.
OpenSubtitles v2018

Nein, so wie ihr bei meinem Bruder gepfuscht habt.
After the way you botched the hit on my brother, you're lucky I came.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie bei mir und meinem Bruder.
It's like that with my brother.
OpenSubtitles v2018

Ich werde bei meinem Bruder sein.
I'm going to be with me brother.
OpenSubtitles v2018

Ich muss bei meinem Bruder bleiben.
So... I gotta stay here with Cyril.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Marken doch bei meinem Bruder gefunden.
You found those at my brother's place.
OpenSubtitles v2018

Ich bin heute Abend bei meinem Bruder zu erreichen.
I'll be at my brother's tonight if you need me.
OpenSubtitles v2018

Hat es bei meinem Bruder denn Ärger gegeben?
Were there any troubles at my brother's?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich auch bei meinem Bruder entschuldigen.
I also apologize to my brother.
OpenSubtitles v2018