Translation of "Bei meinem arbeitgeber" in English
Ja,
leider
wurde
es
bei
meinem
früheren
Arbeitgeber
unhaltbar.
Yeah,
things
have
unfortunately
become
disagreeable
with
my
former
employer.
OpenSubtitles v2018
Wie
stelle
ich
einen
Antrag
bei
meinem
Arbeitgeber?
How
do
I
make
an
application
with
my
employer?
CCAligned v1
Denn
das,
was
ich
suchte,
stand
direkt
vor
meinen
Augen
–
bei
Google,
meinem
Arbeitgeber.
Because
what
I
was
looking
for
was
right
in
front
of
my
eyes
--
in
Google,
my
company.
TED2020 v1
Denn
das,
was
ich
suchte,
stand
direkt
vor
meinen
Augen
-
bei
Google,
meinem
Arbeitgeber.
Because
what
I
was
looking
for
was
right
in
front
of
my
eyes
--
in
Google,
my
company.
QED v2.0a
Weil
ich
im
Lager
in
Fuhlsbüttel
saß,
konnte
ich
mich
nicht
bei
meinem
neuen
Arbeitgeber
melden.
I
couldn't
appear
for
work
at
my
new
job
because
I
was
sitting
in
a
camp
in
FuhlsbÃ1?4ttel.
ParaCrawl v7.1
Niehoff:
Ich
kann
mir
gut
vorstellen,
bei
meinem
jetzigen
Arbeitgeber
zu
bleiben,
da
ich
hier
als
Marketing
Managerin
für
die
unterschiedlichsten
Bereiche
des
Marketings
verantwortlich
bin:
von
Social
Media
über
Trademarketing
bis
hin
zu
Events.
Niehoff:
I
can
imagine
staying
with
my
current
employer
because
as
marketing
manager
I
am
responsible
for
diverse
marketing
strategies,
from
social
media
through
to
trade
marketing
and
events
.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
letzten
Arbeitgeber
mussten
umfangreiche
Formulare
für
den
Help-Desk
Betrieb
angelegt
werden,
die
zu
75%
ebenfalls
auf
obigen
Daten
basierten
(Vorname,
Nachname,
Position,
Postfach,
Etage,
Name
des
Leiters,
Abteilung).
In
my
last
company,
we
had
to
setup
enormous
forms
for
Help-Desk
which
were
basically
75%
the
same.
(Firstname,
Lastname,
Title,
PostBox,
Floor,
ManagerName,
Department).
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
ich
wirklich
etwas
bei
meinem
Arbeitgeber
in
Thailand
anfangen,
zum
Beispiel
Menschen
beraten,
die
auf
Solarenergie
umsteigen
wollen.
This
will
really
allow
me
to
get
something
new
off
the
ground
at
my
employer
in
Thailand,
for
example,
by
advising
those
who
want
to
switch
to
solar
energy.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
war
es
nur
ein
Hobby,
es
war
die
Zeit
des
Commodore
64,
und
ich
habe
Programmiersprachen
wie
Cobol,
Fortran
und
Assembler
bei
meinem
Arbeitgeber
gelernt.
It
started
out
as
a
hobby.
It
was
the
time
of
the
Commodore
64,
and
I
learned
the
programming
languages
Cobol,
Fortran
and
Assembler
at
work.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Unternehmen
–
auch
bei
meinem
Arbeitgeber
–
ist
das
Intranet
als
Informationsplattform
über
die
Jahre
gewachsen.
At
many
companies
–
including
my
employer
–
the
intranet
has
grown
as
an
information
platform
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Seit
2016
bin
ich
wieder
in
meine
alte
Heimat
gezogen
und
arbeitete
zuerst
als
Senior
Designer
bei
Thonik
und
ab
Anfang
2018
bei
meinem
heutigen
Arbeitgeber
Mijksenaar.
In
2016,
I
decided
to
move
back
to
my
home
country.
Since
then,
I
have
worked
as
a
senior
designer
at
Thonik
and
switched
to
Mijksenaar
early
2018,
where
I
have
been
working
since.
CCAligned v1
Einsätze
im
Ausland
sind
in
einem
viel
früheren
Stadium
der
beruflichen
Laufbahn
möglich
als
bei
meinem
früheren
Arbeitgeber.
International
assignments
are
available
at
a
much
earlier
career
stage
than
would
have
been
possible
with
my
previous
employer.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Woche
war
ich
mal
wieder
bei
meinem
ehemaligen
Arbeitgeber
und
inzwischen
langjährigen
Kunden,
der
Kranvermietung
Bracht
in
Erwitte.
This
week
I
made
a
visit
to
my
former
employer
and
now
long
term
customer
Franz
Bracht
crane
hire
in
Erwitte.
ParaCrawl v7.1
Dass
ich
mein
Studium
fortführte,
kam
bei
meinem
Arbeitgeber
sehr
gut
an
–
er
unterstützte
mich
unter
anderem
im
Rahmen
meiner
Master
Thesis.
My
employer
was
happy
with
the
fact
that
I
was
continuing
my
studies
–
and
he
supported
me
as
part
of
my
Master's
thesis.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
unterstütze
Frau
Winter
meinen
Ausstiegsprozess
bei
meinem
alten
Arbeitgeber
und
verhalf
mir
zu
positiven
Formulierungen
in
meinem
Arbeitszeugnis.
Moreover,
Mrs
Winter
supported
my
opt-out
process
with
my
previous
employer
and
helped
to
obtain
a
positive
wording
in
my
reference.
ParaCrawl v7.1
Gerne
möchte
ich
mich
bei
meinem
Arbeitgeber
Dassault
Systèmes
und
der
Marke
SOLIDWORKS
und
bei
unserem
exzellenten
Reseller
in
den
Niederlanden
CADMES
B.V
für
die
Unterstützung
bedanken,
die
meinen
kleinen
Beitrag
zur
Säuberung
der
Meere
ermöglichte.
I
personally
would
like
to
thank
my
employer
Dassault
Systèmes,
the
SOLIDWORKS
brand
and
our
excellent
reseller
in
the
Netherlands
CADMES
B.V
for
their
support
in
making
my
little
contribution
to
the
project
possible
and
keeping
The
Ocean
Cleanup
team
in
the
Netherlands
going.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Studium
braucht
man
aber
ein
Praktikum,
das
hätte
sich
bei
mir
überschnitten
mit
der
Arbeit
als
IT
Consultant
bei
meinem
ehemaligen
Arbeitgeber,
einem
großen
Softwareunternehmen.
To
study
psychology,
however,
I
was
required
to
do
an
internship
that
would
have
overlapped
with
my
job
as
an
IT
consultant
with
my
former
employer,
a
large
software
company.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
bereits
bei
meinem
ersten
Arbeitgeber
zweimal
aufgestiegen,
vom
Key
Account
Manager
zum
Vertriebs-
und
Marketingleiter
Europa,
dann
wurde
ich
Geschäftsführer.
I
have
already
been
promoted
twice
at
my
first
employer,
from
key
account
manager
to
sales
and
marketing
manager
Europe,
and
then
to
general
manager.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
einige
Jahren
in
der
Publishing-Branche
vor
allem
mit
PDF
für
Druckdaten
und
PDF/X
zu
tun
hatte,
erweiterte
sich
mein
Horizont
für
PDF
und
ISO-Standards
bei
meinem
letzten
vorherigen
Arbeitgeber
PDFlib
GmbH
in
München
stark.
After
spending
several
years
in
the
publishing
industry,
dealing
predominantly
with
PDF
for
prepress
files
and
PDF/X,
I
greatly
expanded
my
horizon
for
PDF
and
ISO
standards
with
my
previous
employer,
PDFlib
GmbH
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
vorherigen
Arbeitgeber
habe
ich
auch
in
der
Motorentwicklung
gearbeitet,
aber
bei
KTM
ist
das
nicht
nötig
und
ich
kann
mich
auf
andere
Bereiche
konzentrieren,
z.B.
auf
die
Chassis-Entwicklung
und
die
Federung.
I'm
the
main
link.
At
the
previous
manufacturer
I
used
to
do
a
bit
more
engine
development
but
with
Austria
this
is
not
a
problem
and
I
can
focus
on
other
areas.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
Arbeitgeber
ist
das
nicht
allzu
schwierig:
Auf
meinem
Schreibtisch
liegt
ein
Magenta
Notizbuch
und
an
der
Wand
in
der
Nähe
gibt
es
einen
kleinen
Aufdruck.
Working
for
my
employer,
that's
no
problem
at
all:
There
is
a
magenta
notebook
on
my
desk
and
on
the
wall
close
by
is
a
small
magenta
symbol.
ParaCrawl v7.1
Bei
meinen
vorherigen
Arbeitgebern
kam
mir
das
Management
oft
sehr
uninteressiert
und
distanziert
vor.
At
my
previous
employers
the
management
often
seemed
uninterested
and
unapproachable.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
Moment,
an
dem
ich
innehielt
und
(nach
18
Monaten
bei
Nuxeo)
bemerkte,
dass
ich
etwas
als
selbstverständlich
hingenommen
hatte,
das
bei
meinen
vorherigen
Arbeitgebern
und
ehemaligen
Posten
absolut
undenkbar
gewesen
wäre.
And
that’s
when
I
stopped,
thought
about
it
and
realized
–
after
18
months
at
Nuxeo
–
I
was
taking
for
granted
something
that,
with
previous
employers
and
in
previous
roles,
would
have
been
unheard
of.
Publicly
publish
our
roadmap?
ParaCrawl v7.1