Translation of "Bei kenntnisnahme" in English

Die Links werden bei einer Kenntnisnahme von Rechtsverletzungen umgehend aus diesem Internetangebot entfernt.
The Company will promptly remove the links from this website when it becomes aware of rights violations.
ParaCrawl v7.1

Bei Kenntnisnahme von Rechtsverletzungen durch die verlinkten Webseiten werden wir die entsprechenden Links jedoch umgehend entfernen.
We will remove relevant links immediately as soon as we become aware of violations of the law.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kenntnisnahme auf elektronischem Wege ließe sich diese Kenntnisnahme schwieriger beweisen, um die erwünschten Wirkungen zu erzielen, es sei denn es würde ein System der Bestätigung für den Zugang zum Register eingerichtet, mit dem sich der elektronische Zugang zur Information nachweisen ließe.
In the latter case, it would be more difficult to prove that information has been accessed, and is therefore legally binding, in the absence of a recorded access system.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein Wertpapierhaus bei Kenntnisnahme eines etwaigen Erwerbs oder einer etwaigen Abtretung von Beteiligungen an seinem Kapital, aufgrund deren diese Beteiligungen einen der in Absatz 3 Unterabsatz 1 genannten Schwellenwerte über- bzw. unterschreiten, die zuständige Behörde unverzüglich darüber zu informieren hat.
Member States shall require that, if an investment firm becomes aware of any acquisitions or disposals of holdings in its capital that cause holdings to exceed or fall below any of the thresholds referred to in the first subparagraph of paragraph 3, that investment firm is to inform the competent authority without delay.
TildeMODEL v2018

Bei der Kenntnisnahme der Berichte beauftragte der Rat die Sachverständigengruppe, die von Polen und Estland im Hinblick auf die Umsetzung des Besitzstands erzielten Fortschritte weiterhin zu überwachen.
In taking note of these reports, the Council invited the expert group to continue to monitor progress made by Estonia and Poland towards implementing the Acquis.
TildeMODEL v2018

Die ernstliche Beschwörung von dem König, dass er bei Kenntnisnahme dieses Inhalts, die Überbringer unverzüglich töten soll.
An earnest conjuration from the king that, on the view and knowing of these contents, he should these bearers put to sudden death.
OpenSubtitles v2018

Bei der Kenntnisnahme gab das Vergewaltiger-Raubtier Joël Allaz zu, auch in Frankreich weitere Kinder missbraucht und vergewaltigt zu haben, nannte aber keine Namen.
Upon being informed, the rapist-predator Joël Allaz admitted that he also abused and raped other children in France, but gave no names.
ParaCrawl v7.1

Die Zweifel Pomy-Chips AG behält sich bei Kenntnisnahme solcher Inhalte und Handlungen das Recht vor, die entsprechenden Beiträge umgehend von der offiziellen Zweifel Chips Facebook Seite zu entfernen sowie Personen bei mehrfachem Verstoss gegen die Nutzungsbedingungen zu blockieren.
If Zweifel Pomy-Chips AG is made aware of any such content and behaviour, it reserves the right to remove the corresponding contributions from the official Zweifel Chips Facebook page immediately and to block anyone found to have repeatedly violated the terms and conditions of use.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat den Verkäufer unverzüglich bei Kenntnisnahme von zu geringen Gewichtsmengen oder Sachmängeln im Zusammenhang mit einer Lieferung zu unterrichten, dem Verkäufer alle erforderlichen Belege vorzulegen und seine Mängeleinrede geltend zu machen.
In the event of any weight shortage or defect in connection with a shipment, Buyer shall advise Seller immediately upon discovery of same and shall promptly submit all necessary records and file its claim.
ParaCrawl v7.1

Ob eine unbefangene Willens- und Entscheidungsbildung des Abgeordneten in rechtlich relevanter Weise gestört werden kann, wenn der Abgeordnete sich bei zeitgleicher Kenntnisnahme der Zuarbeiten der Wissenschaftlichen Dienste seitens Dritter einer dauernden Beobachtung durch eine - angesichts der Möglichkeiten der modernen Kommunikations- und Informationstechnik - breiten Öffentlichkeit in Bezug auf seine Interessengebiete und daraus zu entwickelnde politische Positionen und Strategien ausgesetzt sieht, kann dahinstehen.
It can be left unanswered whether an unbiased formation of the will and decision of the Member of Parliament can be disturbed in a legally relevant way, if a Member of Parliament - in view of the capabilities of modern communication and information technology - considers himself exposed to a large public in relation to his fields of interest and the political positions and strategies to be developed thereof, if third parties simultaneously take notice of the assisting work of the Research Services.
ParaCrawl v7.1

Auf den Social Media Kanälen von Swisscom sind nachstehende Inhalte unerwünscht und Swisscom behält sich bei Kenntnisnahme solcher Inhalte das Recht vor, sie umgehend zu entfernen.
Swisscom regards posting of the following content on Swisscom social media channels as unacceptable and reserves the right to instantly remove such content on knowledge thereof.
ParaCrawl v7.1