Translation of "Bei kenntnisnahme" in English
Die
Links
werden
bei
einer
Kenntnisnahme
von
Rechtsverletzungen
umgehend
aus
diesem
Internetangebot
entfernt.
The
Company
will
promptly
remove
the
links
from
this
website
when
it
becomes
aware
of
rights
violations.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kenntnisnahme
von
Rechtsverletzungen
durch
die
verlinkten
Webseiten
werden
wir
die
entsprechenden
Links
jedoch
umgehend
entfernen.
We
will
remove
relevant
links
immediately
as
soon
as
we
become
aware
of
violations
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kenntnisnahme
auf
elektronischem
Wege
ließe
sich
diese
Kenntnisnahme
schwieriger
beweisen,
um
die
erwünschten
Wirkungen
zu
erzielen,
es
sei
denn
es
würde
ein
System
der
Bestätigung
für
den
Zugang
zum
Register
eingerichtet,
mit
dem
sich
der
elektronische
Zugang
zur
Information
nachweisen
ließe.
In
the
latter
case,
it
would
be
more
difficult
to
prove
that
information
has
been
accessed,
and
is
therefore
legally
binding,
in
the
absence
of
a
recorded
access
system.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
ein
Wertpapierhaus
bei
Kenntnisnahme
eines
etwaigen
Erwerbs
oder
einer
etwaigen
Abtretung
von
Beteiligungen
an
seinem
Kapital,
aufgrund
deren
diese
Beteiligungen
einen
der
in
Absatz
3
Unterabsatz
1
genannten
Schwellenwerte
über-
bzw.
unterschreiten,
die
zuständige
Behörde
unverzüglich
darüber
zu
informieren
hat.
Member
States
shall
require
that,
if
an
investment
firm
becomes
aware
of
any
acquisitions
or
disposals
of
holdings
in
its
capital
that
cause
holdings
to
exceed
or
fall
below
any
of
the
thresholds
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
3,
that
investment
firm
is
to
inform
the
competent
authority
without
delay.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Kenntnisnahme
der
Berichte
beauftragte
der
Rat
die
Sachverständigengruppe,
die
von
Polen
und
Estland
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
des
Besitzstands
erzielten
Fortschritte
weiterhin
zu
überwachen.
In
taking
note
of
these
reports,
the
Council
invited
the
expert
group
to
continue
to
monitor
progress
made
by
Estonia
and
Poland
towards
implementing
the
Acquis.
TildeMODEL v2018
Die
ernstliche
Beschwörung
von
dem
König,
dass
er
bei
Kenntnisnahme
dieses
Inhalts,
die
Überbringer
unverzüglich
töten
soll.
An
earnest
conjuration
from
the
king
that,
on
the
view
and
knowing
of
these
contents,
he
should
these
bearers
put
to
sudden
death.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Kenntnisnahme
gab
das
Vergewaltiger-Raubtier
Joël
Allaz
zu,
auch
in
Frankreich
weitere
Kinder
missbraucht
und
vergewaltigt
zu
haben,
nannte
aber
keine
Namen.
Upon
being
informed,
the
rapist-predator
Joël
Allaz
admitted
that
he
also
abused
and
raped
other
children
in
France,
but
gave
no
names.
ParaCrawl v7.1
Die
Zweifel
Pomy-Chips
AG
behält
sich
bei
Kenntnisnahme
solcher
Inhalte
und
Handlungen
das
Recht
vor,
die
entsprechenden
Beiträge
umgehend
von
der
offiziellen
Zweifel
Chips
Facebook
Seite
zu
entfernen
sowie
Personen
bei
mehrfachem
Verstoss
gegen
die
Nutzungsbedingungen
zu
blockieren.
If
Zweifel
Pomy-Chips
AG
is
made
aware
of
any
such
content
and
behaviour,
it
reserves
the
right
to
remove
the
corresponding
contributions
from
the
official
Zweifel
Chips
Facebook
page
immediately
and
to
block
anyone
found
to
have
repeatedly
violated
the
terms
and
conditions
of
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
den
Verkäufer
unverzüglich
bei
Kenntnisnahme
von
zu
geringen
Gewichtsmengen
oder
Sachmängeln
im
Zusammenhang
mit
einer
Lieferung
zu
unterrichten,
dem
Verkäufer
alle
erforderlichen
Belege
vorzulegen
und
seine
Mängeleinrede
geltend
zu
machen.
In
the
event
of
any
weight
shortage
or
defect
in
connection
with
a
shipment,
Buyer
shall
advise
Seller
immediately
upon
discovery
of
same
and
shall
promptly
submit
all
necessary
records
and
file
its
claim.
ParaCrawl v7.1
Ob
eine
unbefangene
Willens-
und
Entscheidungsbildung
des
Abgeordneten
in
rechtlich
relevanter
Weise
gestört
werden
kann,
wenn
der
Abgeordnete
sich
bei
zeitgleicher
Kenntnisnahme
der
Zuarbeiten
der
Wissenschaftlichen
Dienste
seitens
Dritter
einer
dauernden
Beobachtung
durch
eine
-
angesichts
der
Möglichkeiten
der
modernen
Kommunikations-
und
Informationstechnik
-
breiten
Öffentlichkeit
in
Bezug
auf
seine
Interessengebiete
und
daraus
zu
entwickelnde
politische
Positionen
und
Strategien
ausgesetzt
sieht,
kann
dahinstehen.
It
can
be
left
unanswered
whether
an
unbiased
formation
of
the
will
and
decision
of
the
Member
of
Parliament
can
be
disturbed
in
a
legally
relevant
way,
if
a
Member
of
Parliament
-
in
view
of
the
capabilities
of
modern
communication
and
information
technology
-
considers
himself
exposed
to
a
large
public
in
relation
to
his
fields
of
interest
and
the
political
positions
and
strategies
to
be
developed
thereof,
if
third
parties
simultaneously
take
notice
of
the
assisting
work
of
the
Research
Services.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Social
Media
Kanälen
von
Swisscom
sind
nachstehende
Inhalte
unerwünscht
und
Swisscom
behält
sich
bei
Kenntnisnahme
solcher
Inhalte
das
Recht
vor,
sie
umgehend
zu
entfernen.
Swisscom
regards
posting
of
the
following
content
on
Swisscom
social
media
channels
as
unacceptable
and
reserves
the
right
to
instantly
remove
such
content
on
knowledge
thereof.
ParaCrawl v7.1