Translation of "Bei guter leistung" in English

Bei guter Leistung kann auf 2,5 Jahre verkürzt werden.
With good performance it can be shortened to 2.5 years.
ParaCrawl v7.1

Damit drücken wir bei guter Leistung unsere Zufriedenheit aus und zeigen andernfalls Verbesserungsmöglichkeiten auf.
We use this to praise good performance or to identify opportunities for improvement, as the case may be.
ParaCrawl v7.1

Die Bürgermeister der Städte erhielten die Verantwortung für die Mobilisierung lokaler Ressourcen zur Förderung des BIP und des Arbeitsmarktes und wurden im Gegenzug bei guter Leistung befördert.
City leaders were given responsibility for mobilizing local resources to generate GDP and employment, and they were (and continue to be) rewarded with promotion for good performance.
News-Commentary v14

Die Benutzung dieses vergeudeten Raumes resultiert in der Schaffung einer widerstandsfähigen Anordnung zum hochdichten Packen elektronischer Schaltungen bei guter Leistung und Zuverlässigkeit.
The use of this waste space results in the creation of the high density, sturdy electronic package with good performance and reliability.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Mehrventilanordnung für eine fortschrittliche Viertakt-Brennkraftmaschine zu schaffen, die unter Verwendung von drei Einlaßventilen und einem Auslaßventil den Betrieb dieser Brennkraftmaschine bei guter Leistung und hohem Drehmoment bezüglich Verbrauch und Ausscheidung von Abgasemissionen verbessert.
It is an object of the present invention to provide a multivalve arrangement for an advanced-design, four-stroke internal-combustion engine which, while using three intake valves and one exhaust valve, improves the operation of this internal-combustion engine with respect to fuel consumption and exhaust gas emission while maintaining good output and high torque, and ensuring that the constructional expenditures are within acceptable limits.
EuroPat v2

Die attraktive Provision beginnt bei 20% und erhöht sich bei guter Leistung auf bis zu 50%
Attractive commission, starting at 20% and growing up to 50% with better performance
CCAligned v1

Der Exterieurspezialist (RZE 137) steigt bei konstant guter Leistung deutlich in der Nutzungsdauer (112, +5).
The conformation specialist (RZE 137) rises with a constantly well production significantly in longevity (112, +5).
ParaCrawl v7.1

So geben wir den Menschen in Not Hilfe in Form von Beratung und einem möglichen Startkapital und Kindern die Möglichkeit zur Schule zu gehen, Wasser in Trinkwasser Qualität zu trinken und bei guter Leistung auch eine Ausbildung zu bekommen.
In this way, we provide people with help in the form of counseling and a possible starting capital, and we give children the opportunity to go to school, drink water of drinking water quality and, if they perform well, get an education.
CCAligned v1

Ein bestimmter Prozentsatz der Mitarbeiter wird außerdem nach einer bestimmten Zeit, beziehungsweise bei entsprechend guter Leistung in einen unbefristeten Vertrag übernommen.
A certain percentage of subcontractors get a permanent contract after a certain period or, respectively, when showing a good performance.
ParaCrawl v7.1

Sie sind an elf Helmholtz-Zentren tätig, beteiligen sich aber auch an der universitären Lehre und haben bei guter Leistung Aussicht auf ein unbefristetes Arbeitsverhältnis.
These young researchers work at 11 facilities of the Helmholtz Association but are also involved in university teaching and have good prospects of permanent employment in the case of good performance.
ParaCrawl v7.1

Bei guten Leistungen gibt es einen Bonus.
With the occasional bonus for good performance.
OpenSubtitles v2018

Bei Verwendung von Superabsorber wird die Abriebfestigkeit erhöht bei guten CO 2 -Leistungen.
When using super absorbers, the abrasion resistance is increased with good CO 2 performances.
EuroPat v2

3.Cylinders bringen bei niedrigen Temperaturen gute Leistung.
3.Cylinders perform well at low temperatures.
CCAligned v1

Die aufgenommene Förderung wird nur bei sehr guten Leistungen fortgeführt.
The funding will continue only for very good performances.
ParaCrawl v7.1

Bei sehr guten schulischen Leistungen kann während der Grundbildung die Berufsmaturitätsschule besucht werden.
Trainees with very good school grades can attend vocational high school during their basic training.
ParaCrawl v7.1

Wir finanzieren deine Sprachdiplome Du erhältst Prämien bei guten Leistungen (Notendurchschnitt Schule und Betrieb)
You get bonuses for good performance (average marks at school and in the workplace)
ParaCrawl v7.1

So ist es beispielsweise bei guten Leistungen oft möglich, eine Ausbildung zu verkürzen.
For example, a traineeship can often be shortened if your grades are good.
ParaCrawl v7.1

Ein regelmäßiger Austausch der Bänder kann sehr hilfreich sein bei der Verwirklichung gute Leistung.
A periodical replacement of these belts can help a lot in achieving good performance.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aber auch die Möglichkeit bei guten Leistungen, um ein halbes Jahr zu verkürzen.
But there are also opportunities to shorten the training by half a year.
ParaCrawl v7.1

Die Stipendiaten erhalten von BUTTING eine finanzielle Basisförderung sowie bei sehr guten Leistungen eine Bonusförderung.
The scholarship holders receive basic financial support and a bonus for very good performance.
ParaCrawl v7.1

Bei EudraNet wurden gute Leistungen bei der Systemverfügbarkeit sowie bei der Qualität von Management, Entwicklung und Betrieb der EudraNetAnwendungen (EudraNet II, EudraLink, ECD, Sachverständigendatenbank usw.)
High performance of EudraNet was achieved both in terms of system availability and quality of management, development and operation of EudraNet applications (EudraNet II, EudraLink, ECD, Experts Database, etc.).
ELRC_2682 v1

Im Wesentlichen sind zwei Arten von Vertragsbediensteten vorgesehen, nämlich zum einen Bedienstete mit einem Vertrag für anfänglich höchstens fünf Jahre, der einmal um weitere fünf Jahre verlängert und bei der zweiten Verlängerung bei guten Leistungen in einen unbefristeten Vertrag umgewandelt werden kann oder zum anderen Verträge mit einer Laufzeit von bis zu drei Jahren für Bedienstete, die gegenwärtig als Hilfskräfte beschäftigt sind.
There will essentially be two types of Contract Agent: CA's will either have contracts for an initial maximum of five years, renewable once for a further maximum of five years, and capable at the time of second renewal (and subject to good performance) of being converted into open-ended contracts, or have contracts for up to 3 years in the case of personnel who currently perform Auxiliary staff roles.
TildeMODEL v2018

In der Vergangenheit waren alle Seilbahnen mit Gleichstrommotoren ausgerüstet, die bei hohen Leistungen gute Leistungsmerkmale bei relativ geringen Kosten garantierten.
In the past, all cable systems were run by DC motors that provided high-power performance at relatively low cost.
ParaCrawl v7.1

Upamecano lieferte in seiner zweiten Saison bei Leipzig gute Leistungen in der Bundesliga und auf europäischer Ebene ab.
Upamecano impressed in the Bundesliga and in Europe in his second season with Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Nun, zum dritten Kalb, erreichte sie eine Einstufung von hervorragenden 89 Punkten, bei einer sehr guten Leistung.
Now as third calver she reached a classification of outstanding 89 points with very good production.
ParaCrawl v7.1

Bei uns hängt gute Leistung viel von der engen Zusammenarbeit und Kommunikation zwischen dem Vertriebsteam und den neun Niederlassungen im Land ab.
For us, a good performance depends on the close co-operation and communication between the sales team and the nine branches in the country.
ParaCrawl v7.1

Bei guten Leistungen in der Ausbildung besteht auch die Möglichkeit ein kooperatives Studium bei Schüco zu absolvieren.
If you do well in the apprenticeship, there is also the possibility of undertaking a cooperative degree with Schüco.
ParaCrawl v7.1

Bei entsprechender Vorbildung, guten Leistungen in der Berufsschule und einer bestandenen Zwischenprüfung nach einem Jahr hat man aber die Möglichkeit auf zwei Jahre zu verkürzen.
However, with appropriate training, good results at the commercial college and by passing an intermediate exam after one year, you have the option of shortening it to two years.
ParaCrawl v7.1

Dank einem minimalen Durchlasswiderstand (RDS(on)) bieten die BiC MOSFETs geringere Verluste bei einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis.
Thanks to the lowest on-state resistance (RDS(on)) the BiC MOSFETs enable reduced losses at a good priceperformance ratio.
ParaCrawl v7.1