Translation of "Bei gleichbleibender" in English
Bei
gleichbleibender
Entwicklung
würden
bis
2050
jährlich
Ressourcen
von
zwei
Planeten
beansprucht
werden.
The
data
shows
us
on
track
to
require
the
resources
of
two
planets
well
before
mid-century.
Wikipedia v1.0
Die
Dosis
kann
nach
Bedarf
bei
gleichbleibender
Wirkung
und
Verträglichkeit
gesteigert
werden.
Patients
treated
with
immediate
release
doxazosin
tablets
against
hypertension
can
be
transferred
to
Doxazosin
Winthrop
4
mg
prolonged
release
tablets
and
associated
names
[See
Annex
I]prolonged
release
tablets
and
the
dose
titrated
upwards
as
needed,
while
maintaining
effect
and
tolerability.
EMEA v3
Bei
gleichbleibender
Regierungsgröße
spielt
die
Methode
des
Erhebens
von
Steuereinnahmen
eine
Rolle.
For
a
given
size
of
government,
the
method
of
raising
tax
revenue
matters.
News-Commentary v14
Dieser
Trennungsdruck
könnte
dadurch
erhöht
werden
bei
gleichbleibender
Menge
an
getrenntem
Aethylengas.
This
separation
pressure
could
thereby
be
increased
with
uniform
amounts
of
separated
ethylene
gas.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
sehr
hohe
Lebensdauer
der
Katalysatoren
bei
gleichbleibender
Aktivität
erreicht.
As
a
result
of
this,
a
very
long
catalyst
life
with
constant
activity
is
achieved.
EuroPat v2
Ein
interner
Adresszähler
erlaubt
auch
Zugriffe
mit
konsekutiven
Spaltenadressen
bei
gleichbleibender
Zeilenadresse.
An
internal
address
counter
also
permits
accesses
with
consecutive
column
addresses
given
constant
row
address.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
bei
gleichbleibender
Zahl
von
Schutzrelais
die
Redundanz
weiter
erhöht.
As
a
result,
redundancy
is
increased
once
again
using
the
same
number
of
safety
relays.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
bewirkt
eine
Erhöhung
der
Antriebsmaschinendrehzahl
bei
gleichbleibender
Fahrgeschwindigkeit.
The
shift
accomplishes
an
increase
in
the
rotational
speed
of
the
engine
with
constant
vehicle
speed.
EuroPat v2
Somit
kann
bei
gleichbleibender
Thermovergilbung
der
Vernetzungsgrad
gezielt
eingestellt
werden.
Thus,
the
degree
of
crosslinking
can
be
adjusted
without
affecting
the
thermal
yellowing.
EuroPat v2
Eine
intensive
und
gleichmäßige
Bodenbearbeitung
bei
gleichbleibender
Arbeitstiefe
ist
somit
gewährleistet.
An
intensive
and
uniform
soil
tilling
at
a
uniform
tilling
depth
is
thus
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
erreicht
man
kürzere
Reaktionszeiten
bei
gleichbleibender
Substitution
und
Ausbeute.
Consequently,
shorter
reaction
times
are
achieved
with
a
constant
substitution
and
yield.
EuroPat v2
Die
erreichte
kurze
Baulänge
erlaubt
nun
wesentlich
kleinere
Frontlinsendurchmesser
bei
gleichbleibender
Lichtstärke.
The
short
overall
length
obtained
permits
significantly
smaller
front
lens
diameters
or
a
constant
light
intensity.
EuroPat v2
Bei
gleichbleibender
Basisplattenanordnung
können
die
Rahmenaufsätze
geändert
oder
vertauscht
werden.
The
frame
overlays
can
be
changed
about
or
replaced
while
the
base
plate
array
remains
the
same.
EuroPat v2
Die
Polymerisation
wird
zweckmäßig
isotherm
bei
meist
gleichbleibender
Monomerkonzentration
durchgeführt.
The
polymerization
is
advantageously
carried
out
isothermally
using
a
substantially
constant
monomer
concentration.
EuroPat v2
Damit
ist
bei
gleichbleibender
Hörsituation
ein
besonders
schnelles
Auffinden
der
Vergleichseingangswerte
sichergestellt.
Thus,
in
a
hearing
situation
that
remains
constant,
a
particularly
rapid
finding
of
the
comparison
input
values
is
ensured.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
verringerten
Bodenlücke
bei
gleichbleibender
Bodenfreiheit.
This
offers
the
advantage
of
reduced
floor
gap
while
providing
the
same
freedom
on
the
floor.
EuroPat v2
Sie
verlaufen
bei
gleichbleibender
Dicke
im
Rohrstück
i.
w.
in
radialer
Richtung.
The
elements
have
a
uniform
thickness
and
extend
essentially
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Die
Messreihen
wurden
dabei
bei
gleichbleibender
Temperatur
T
durchgeführt.
The
measurement
series
were
in
this
case
carried
out
at
constant
temperature
T.
EuroPat v2
Bei
gleichbleibender
Sputterleistung
werden
bestimmte
Bereiche
eines
mehrteiligen
Targets
stärker
abgetragen
als
andere.
At
constant
sputter
power
certain
regions
of
a
multipart
target
are
ablated
more
strongly
than
others.
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
Tp
der
gesendeten
Lichtimpulse
wird
bei
gleichbleibender
mittlerer
Modulationsfrequenz
Fa
reduziert.
The
pulse
duration
Tp
of
the
transmitted
light
pulses
is
reduced
while
maintaining
the
mean
modulation
frequency
Fa.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
gemäß
Beispiel
H1
hergestellte
Vorkondensat
bei
gleichbleibender
Rührintensität
schnell
eingetragen.
Then
the
precondensate
prepared
in
Example
1
is
added
at
constant
stirring
intensity.
EuroPat v2
Dadurch
kann
bei
gleichbleibender
Kühlleistung
eine
erheblich
größere
Wasser
dampfmenge
ausgeschieden
werden.
As
a
result
it
is
possible
to
precipitate
a
much
larger
volume
of
water
vapour
at
a
constant
cooling
capacity.
EUbookshop v2
Im
Kampf
um
Marktantelle
ist
erweiterte
Funktionalität
bei
gleichbleibender
Größen
ein
Schliisselfaktor.
A
key
driver
in
this
market
is
to
increase
functionality
without
increasing
size.
EUbookshop v2
Bei
gleichbleibender
Frequenz
hingegen
zeigen
die
Vögel
eine
weniger
ausgeprägte
Reaktion.
With
a
uniform
flashing
frequency,
the
birds
display
a
less
pronounced
escape
reaction.
EuroPat v2