Translation of "Bei der weiterverarbeitung" in English
Von
Bedeutung
ist
auch
die
Entwicklung
neuer
Verwendungen
bei
der
Weiterverarbeitung.
This
increase
is
also
attributable
to
the
development
of
new
downstream
applications
for
fluorspar.
JRC-Acquis v3.0
Der
Diolefinanteil
muß
im
Hinblick
auf
unerwünschte
Nebenreaktionen
bei
der
Weiterverarbeitung
reduziert
werden.
The
proportion
of
diolefins
has
to
be
reduced
in
view
of
the
undesired
side
reactions
during
the
further
processing.
EuroPat v2
Weiterhin
bereiten
die
Nebenprodukte
unter
Umständen
erhebliche
Schwierigkeiten
bei
der
Weiterverarbeitung
der
Produkte.
In
some
cases,
these
by-products
also
cause
considerable
difficulties
in
processing
the
products.
EuroPat v2
Die
Primerschicht
muß
daher
mit
den
bei
der
Weiterverarbeitung
verwendeten
Klebstoffen
kompatibel
sein.
For
this
reason,
the
primer
layer
must
be
compatible
with
the
adhesives
used
during
subsequent
processing.
EuroPat v2
Diese
sogenannten
Bildwicklungen
können
bei
der
Weiterverarbeitung
der
Spulen
zu
Störungen
führen.
This
so-called
ribbon
windings
can
lead
to
interference
in
further
processing
of
the
bobbins.
EuroPat v2
Diese
Einschaltstromspitze
würde
bei
der
Weiterverarbeitung
des
Meßsignals
erheblich
stören.
These
inrush
currents
would
considerably
disturb
the
further
processing
of
the
measured
signal.
EuroPat v2
Auch
ein
unsymmetrisch
geformter
Kopf
kann
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Weiterverarbeitung
führen.
An
unsymmetrically
shaped
head
can
also
lead
to
difficulties
during
the
further
processing.
EuroPat v2
Dies
ist
für
die
Genauigkeit
bei
der
Weiterverarbeitung
der
Bogen
unerwünscht.
This
is
undesired
with
respect
to
accuracy
or
precision
in
the
further
processing
of
the
sheets.
EuroPat v2
Bei
der
Weiterverarbeitung
zu
PUR-Weichschaum
gemäß
Beispiel
7
trat
keine
Geruchsbelästigung
auf.
No
odor
pollution
occurred
during
further
processing
to
give
flexible
PUR
foam
as
described
in
Example
7.
EuroPat v2
Bei
der
Weiterverarbeitung
wurde
ein
starker
Abrieb
des
Graphits
von
der
Perlenoberfläche
beobachtet.
During
further
processing,
a
great
deal
of
graphite
was
rubbed
off
the
bead
surface.
EuroPat v2
Bei
der
Weiterverarbeitung
der
hergestellten
Verbundschneidkörper
soll
Abfall
weitgehend
vermieden
werden.
Waste
is
to
be
largely
avoided
during
the
further
processing
of
the
composite
cutting
bodies
produced.
EuroPat v2
Bei
der
Weiterverarbeitung
kommt
der
Verformbarkeit
der
imprägnierten
Dekorfilme
eine
besondere
Bedeutung
zu.
In
further
processing,
deformability
of
the
impregnated
decorative
films
is
especially
relevant.
EuroPat v2
Ähnlich
ist
es
bei
der
Weiterverarbeitung
der
metallisierten
Folie
zu
Kondensatoren.
The
situation
is
similar
in
the
further
processing
of
the
metallized
film
into
capacitors.
EuroPat v2
Bei
der
Weiterverarbeitung
der
Folie
werden
in
vielen
Anwendungsfällen
die
Rollen
weiter
aufgeschnitten.
During
further
processing
of
the
film,
the
rolls
are
cut
again
in
many
applications.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft
bei
der
Weiterverarbeitung
im
IS-Schachtofen.
The
con=
version
from
other
currencies
is
based
on
annual
mean
rates
of
exchange.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
Verstopfungen
der
Düsen
bei
der
Weiterverarbeitung
zu
Caprolactam.
This
leads
to
blockage
of
the
nozzles
during
further
processing
to
caprolactam.
EuroPat v2
Diese
definierte
Stapelvorderkante
wird
bei
der
Weiterverarbeitung
als
Anlagekante
benötigt.
The
stack
front
edge
thus
defined
will
hereinafter
be
called
the
contact
edge.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
bei
der
Weiterverarbeitung
zu
abdichtenden
Klebstoffen
beobachtet
werden.
This
can
be
observed
in
particular
during
processing
to
sealing
adhesives.
EuroPat v2
Bei
der
Weiterverarbeitung
von
Kreuzspulen
werden
diese
in
der
Regel
über
Kopf
abgezogen.
In
the
development
of
cross-wound
bobbins,
the
yarns
are
generally
drawn
off
overhead.
EuroPat v2
Diese
Eigenschaft
ist
bei
der
Weiterverarbeitung
von
Folien
von
Vorteil.
This
property
is
advantageous
for
the
subsequent
processing
of
films.
EuroPat v2
Darüberhinaus
rufen
sie
bei
der
Weiterverarbeitung
vielfach
Störungen
hervor.
Moreover,
they
frequently
give
rise
to
problems
during
further
processing.
EuroPat v2
Diese
vollständig
zu
erhalten
ist
bei
der
Art
der
Weiterverarbeitung
äußerst
schwierig.
Keeping
this
intact
is
extremely
difficult
given
the
nature
of
the
processing.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ordnen
und
schützen
Sie
die
Bauteile
bei
der
Weiterverarbeitung
und
Lagerung.
They
also
organize
and
protect
components
in
downstream
processing
and
storage.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat,
wie
eingangs
erläutert,
Vorteile
bei
der
Weiterverarbeitung
der
Produkte.
This
has
advantages,
as
explained
in
the
introduction,
for
the
further
processing
of
the
products.
EuroPat v2
Darin
wird
dessen
negativer
Einfluss
bei
der
Weiterverarbeitung
zu
Einkristallen
erwähnt.
This
mentions
its
detrimental
effect
during
further
processing
to
form
single
crystals.
EuroPat v2
Das
wiederum
führt
zu
Problemen
bei
der
Weiterverarbeitung,
z.B.
durch
Faltenbildung.
This
in
turn
leads
to
problems
with
further
processing,
as
a
result
of
creasing,
for
example.
EuroPat v2
Dies
begrenzt
die
erzielbare
Geschwindigkeit
bei
der
Weiterverarbeitung.
This
limits
the
speed
of
processing
that
can
be
achieved.
EuroPat v2