Translation of "Bei der vergabe von" in English

Betrügereien seien festgestellt worden bei der Vergabe von Verbrauchsbeihilfen.
Fraud has been detected in the operation of the consumption aid.
Europarl v8

So werden die Mitgliedstaaten künftig als Filter bei der Vergabe von Zuschüssen dienen.
The Member States will play a filtering role for presenting financial competitions.
Europarl v8

Immer wieder gibt es große Schwierigkeiten bei der Vergabe von Wegerechten.
Time and again they come up against serious difficulties as regards the granting of rights of way.
Europarl v8

Familien aus Darwin wurde zudem Priorität bei der Vergabe von Sozialwohnungen eingeräumt.
Darwin families were also given priority on public housing waiting lists.
Wikipedia v1.0

Wir wissen, wie wir Diskriminierung bei der Vergabe von Arbeitsplätzen verhindern können.
We know how to ward off discrimination in hiring.
News-Commentary v14

Bei der Vergabe von Beihilfen bestehen weiterhin erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
The disparities between the different countries in the award of aid remain large.
TildeMODEL v2018

Diese betrafen etwa Zahlungsverzögerungen sowie Verzögerungen bei der Vergabe von Verträgen.
They included payment delays and delays in awarding contracts.
TildeMODEL v2018

Deshalb sollte dieses Gebiet bei der künftigen Vergabe von Forschungsmitteln besonders berücksichtigt werden.
This should therefore be a focus for future research funding.
TildeMODEL v2018

Deshalb sollte die­ses Gebiet bei der künftigen Vergabe von Forschungsmitteln besonders berücksich­tigt werden.
This should therefore be a major focus for future research funding.
TildeMODEL v2018

Wird bei der Vergabe von Emissionszertifikaten Mehrwertsteuer fällig?
Is VAT due on the issuance of emission allowances?
DGT v2019

Bei der Vergabe von Krediten durch Landwirtschaftsbanken könnte Land beliehen werden.
It is suggested that land can be used as collateral for loans through a "land bank".
TildeMODEL v2018

Wird bei der Vergabe von Zertifikaten Mehrwertsteuer fällig?
Is the issuance of allowances subject to VAT?
DGT v2019

Dies soll die Kommission bei der Vergabe von ISPA-Mitteln prüfen.
It also says the Commission should publish a positive scoreboard of measures and of good practices.
EUbookshop v2

Studierende mit unterhaltsabhängigen Kindern werden bei der Vergabe von Zuschüssen vorrangig berücksichtigt.
Students with dependent children get priority in the allocation of grants.
EUbookshop v2

Welchen Spielraum haben die öffentlichen Stellen bei der Vergabe von Beihilfe?
Which bodies are in charge of granting aid and receiving aid applications in Norway?
ParaCrawl v7.1

Sollten einheimische Arbeiter bei der Vergabe von Sozialwohnungen Priorität haben?
Should indigenous workers get priority in social housing?
ParaCrawl v7.1

Beschäftigte des MPIfG haben Vorrang bei der Vergabe von Fröbel-KiTa-Plätzen .
MPIfG employees have priority for spots in Froebel day-care centers .
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie folgendes bei der Vergabe von Durchwahlen:
Please consider the following when adding extensions:
CCAligned v1

Dieser Nachhaltigkeitsgedanke beginnt bereits bei der Vergabe von Aufträgen an unsere Lieferanten.
This notion of sustainability starts right from awarding contracts to our suppliers.
ParaCrawl v7.1

Kraftstoff und Zündungsart spielen später bei der Vergabe von Patenten eine wichtige Rolle.
Fuel and type of ignition later play in the awarding of patents an important role.
ParaCrawl v7.1