Translation of "Bei der verarbeitung von" in English

Wir müssen bei der Herstellung und Verarbeitung von Lebensmitteln die Umwelt schützen.
We must care for the environment when producing and processing food.
Europarl v8

Werden alle Mitgliedstaaten bei der Verarbeitung von Schengen-Daten in gutem Glauben handeln?
Will all Member States act in good faith when processing Schengen data?
Europarl v8

Blei wird als Stabilisator bei der Verarbeitung von PVC für die Sensorkarten benötigt.
Lead is required as a stabiliser in the processing of the PVC for the sensor cards.
DGT v2019

Darf nicht bei der Herstellung oder Verarbeitung von Nichteisenmetallen verwendet werden.
Shall not be used in the manufacturing or processing of non-ferrous metals.
DGT v2019

Erzeugnis, das bei der Verarbeitung von Sojabohnen anfällt,
Product obtained during the processing of soya bean.
DGT v2019

Diese Technik kann bei der Verarbeitung von Kalbsfellen nicht angewandt werden.
This technique cannot be applied for the processing of calfskins.
DGT v2019

Die Technik kann bei der Verarbeitung von Kalbsfellen nicht angewandt werden.
The technique cannot be applied for the processing of calfskins.
DGT v2019

Dies ist vor allem bei der Verarbeitung von infektiösem Material schädlich.
This is particularly undesirable when preparing infectious material.
EuroPat v2

Bei der Verarbeitung von flüssigen Dämpfungsmaterialien ist die Einhaltung dieser Größen oft schwierig.
The satisfaction of these values is often difficult when processing liquid damping materials.
EuroPat v2

Speziell bei der Verarbeitung von PVC kann hierbei eine HCl-Abspaltung auftreten.
Specifically when processing PVC, elimination of HCl may result.
EuroPat v2

Bei der Verarbeitung von Daten war die Situation kaum besser.
In the case of the processing of data, it was not much better.
EUbookshop v2

Bei der Verarbeitung von Daten spielt der Rechner eine immer wichtigere Rolle.
In processing statistics, the computer is playing an increasingly important role.
EUbookshop v2

So niedrige Temperaturen sind aber insbesondere bei der Verarbeitung von Kohlengas unvorteilhaft.
However, such low temperatures are disadvantageous in particular in the processing of coal gas.
EuroPat v2

Ferner ist die Schwimmhautbildung heim Spritzguß ein Problem bei der Verarbeitung von PPS-Mischungen.
The formation of flashes in injection moulding is also a problem when processing PPS compounds.
EuroPat v2

Ein weiterer vorteil ergibt sich bei der verarbeitung von Videosignalen von einem Videorecorder.
A further advantage results in the processing of video signals from a video recorder.
EuroPat v2

Dieses ist bei der technischen Verarbeitung von ausschlaggebender Bedeutung.
This is of critical importance in the industrial processing.
EuroPat v2

Das WIG-Schweißen hat bei der Verarbeitung von Aluminium einen hohen Stellenwert.
TIG welding is of great significance in the processing of aluminum.
EuroPat v2

Dies ist beispielhaft aber nicht ausschließlich bei der Verarbeitung von Transportbeton der Fall.
However, this is not the case exclusively, for example, in the processing of ready-mixed concrete.
EuroPat v2

Diese Zielsetzung ergibt sich beispielsweise bei der Verarbeitung von Klärschlamm in kommunalen Kläranlagen.
This objective is given, for example, when processing effluent sludge in communal wastewater treatment plants.
EuroPat v2

Dies führt zu großen Problemen bei der Herstellung und Verarbeitung von Polymeren.
This leads to major problems in the production and processing of polymers.
EuroPat v2

Solche Öfen werden eingesetzt bei der Verarbeitung von Stäuben oder ähnlichen Rohstoffen.
Such furnaces are used in the processing of dusts or similar raw materials.
EuroPat v2

Bei der Verarbeitung von Lebensmitteln wird immer ein großes Augenmerk auf Hygiene gelegt.
Great attention is invariably paid to hygiene during the processing of foods.
EuroPat v2

Und was sind nun die Überreste bei der Verarbeitung von Maisstärke?
So, what has to be looked at is: what is the residue of the manufacture of starch from maize?
EUbookshop v2

Die Nährwertverluste bei der Verarbeitung von Fettstoffen sind im allgemeinen ohne Bedeutung.
Nutritional losses during processing of lipids are generally not significant.
EUbookshop v2

Die NährwertverLuste bei der Verarbeitung von Fettstoffen sind im allgemeinen ohne Bedeutung.
Nutritional losses during processing of lipids are generally not significant.
EUbookshop v2

Entsprechende Störungen bei der Verarbeitung von Videosignalen und anderem sind ebenso unerwünscht.
Similar interferences during the processing of video signals and other types of signals are also unwanted.
EuroPat v2

Ein ebensolches Problem stellt sich bei der Verarbeitung von Altöl.
A similar problem arises when processing used oil.
EuroPat v2

Die Klebrigkeit kann bei der Verarbeitung beispielsweise von Butadien-Styrol-Polymerisaten durchaus erwünscht sein.
This tackiness may be entirely desirable in the processing of butadiene-styrene polymers for example.
EuroPat v2