Translation of "Bei der post aufgegeben" in English
Das
Paket
wurde
vom
Schmuckgeschäft
bei
der
Post
aufgegeben,
ist
aber
leider
nie
angekommen.
The
jeweller
sent
the
parcel
by
mail,
but
unfortunately
it
never
arrived.
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtshof
stellte
ferner
fest,
daß
ein
Mitgliedstaat
dadurch
gegen
seine
Verpflichtungen
aus
Artikel
30
EWG-Vertrag
verstoßen
hat,
daß
er
Druckerzeugnisse
aus
anderen
Mitgliedstaaten,
die
in
seinem
Hoheitsgebiet
bei
der
Post
aufgegeben
und
dort
vertrieben
werden,
von
den
ermäßigten
Postgebühren
für
Zeitungen
und
Zeitschriften
ausnahm
(3).
In
Case
269/83
Commission
?
France
the
Court
held
that
France
had
failed
to
fulfil
its
obligations
under
Article
30
by
excluding
from
the
benefit
of
a
preferential
postal
tariff
newspapers
and
periodicals
published
in
other
Member
States,
posted
and
distributed
in
France.
EUbookshop v2
Die
Französische
Republik
hat
dadurch
gegen
ihre
Verpflichtungen
aus
Artikel
30
EWG-Vertrag
verstoßen,
daß
sie
gemäß
Artikel
D.21
des
Code
des
postes
et
télécommunications
ermäßigte
Postgebühren
allein
für
französische
Zeitungen
und
Zeitschriften
unter
Ausschluß
der
entsprechenden
Veröffentlichungen
der
anderen
Mit
gliedstaaten,
die
in
Frankreich
bei
der
Post
aufgegeben
und
dort
vertrieben
werden,
vorsieht.
By
reserving,
pursuant
to
Article
D
21
of
the
Code
des
Postes
et
Télécommunications,
the
preferential
postal
tariff
to
newspapers
and
periodicals
that
are
either
French
or
printed
in
France,
to
the
exclusion
of
newspapers
and
periodicals
of
other
Member
States
posted
and
distributed
in
France,
France
has
failed
to
fulfil
its
obligations
under
Article
30
of
the
EEC
Treaty
EUbookshop v2
Als
ein
möglicher
Maßstab
könnte
die
10-Tage-Regel
(R.
78
(3)
EPU)
herangezogen
und
aus
ihr
der
Grundsatz
abgeleitet
werden,
daß
alle
gebotene
Sorgfalt
nachgewiesen
ist,
wenn
ein
Schreiben
mindestens
10
Tage
vor
Ablauf
der
betreffenden
Frist
bei
der
Post
aufgegeben
wurde.
One
possible
yard-stick
could
be
to
use
the
ten
day
rule
(Rule
78(3)
EPC)
and
from
it
construe
a
principle,
which
would
provide
that
all
due
care
would
have
been
proven,
if
a
letter
was
posted
at
least
ten
days
before
the
lapse
of
the
time
limit
in
question.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Sterbeurkunden
wurden
von
einem
fingierten
Standesamt
"Cholm
II"
ausgestellt,
in
Wirklichkeit
aber
in
Berlin
verfasst
und
anschließend
durch
einen
Kurierdienst
in
die
Lubliner
Gegend
gebracht,
wo
sie
bei
der
Post
aufgegeben
wurden.
The
death
certificates,
too,
were
issued
by
a
phony
records
office
called
"Chelm
II”
("Cholm
II”),
while
they
were
in
fact
drawn
up
in
Berlin,
then
brought
to
the
Lublin
area
by
a
courier
service,
and
mailed
at
a
local
post
office.
ParaCrawl v7.1
Dabei
reicht
es
nicht
aus,
wenn
der
Vermieter
die
Unterlagen
innerhalb
der
Zwölfmonatsfrist
bei
der
Post
aufgegeben
hat.
It
is
not
enough,
if
the
landlord,
the
Given
above
within
the
twelve-month
period
at
the
Post.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
1969
begann
der
»dezentrale
Paketversand«:
Ab
Hamburg
wurden
erste
Pakete
per
Spedition
nach
Düsseldorf,
Offenbach
und
Heidelberg
geliefert
und
erst
dort
bei
der
Post
aufgegeben.
In
February
1969,
“decentralised
parcels
dispatch”
was
launched:
The
first
packages
were
trucked
to
Düsseldorf,
Offenbach
and
Heidelberg
and
only
there
were
they
entrusted
to
the
post
office.
ParaCrawl v7.1