Translation of "Bei der erzeugung" in English

Hopfen ist weltweit ein unverzichtbarer Grundstoff bei der Erzeugung von Bier.
Hops are an indispensable raw material in beer production throughout the world.
Europarl v8

Natürlich bedeutet dies radikale Änderungen bei der Erzeugung und beim Verbrauch von Energie.
Clearly, this means radical change in the production and consumption of energy.
Europarl v8

Frau Präsidentin, Verbraucherschutz fängt bei der Art der Erzeugung an.
Madam President, consumer protection begins with the type of product.
Europarl v8

Bei der Erzeugung von Fusionsenergie entstehen keine radioaktiven Abfälle auf Brennstoffbasis.
The production of energy from fusion does not produce fuel-derived radioactive waste.
Europarl v8

Bei der Erzeugung von Biomasse muss die Kraft-Wärme-Koppelung die Regel sein.
Cogeneration must be the rule where biomass production is concerned.
Europarl v8

Sie finden bei der Erzeugung von Strom statt.
It is when electricity is generated.
Europarl v8

Bei der französischen Erzeugung wird überwiegend Schafmilch mit geringen Anteilen von Kuhmilch verwendet.
The French production is based on the utilisation, principally, of ewe's milk, and to a lesser extent, cow's milk.
JRC-Acquis v3.0

Bei der deutschen Erzeugung wird praktisch nur Kuhmilch verwendet.
German production almost exclusively uses cow's milk.
JRC-Acquis v3.0

Bei der dänischen Erzeugung wird fast nur Kuhmilch verwendet.
Danish production is almost exclusively made from cow's milk.
JRC-Acquis v3.0

Auch bei der Erzeugung von Halbfertig­produkten ist der Energieverbrauch hoch.
The forming of semi-finished products also requires high levels of energy consumption.
TildeMODEL v2018

Auch bei der Erzeugung von Halbfertigprodukten ist der Energieverbrauch hoch.
The forming of semi-finished products also requires high levels of energy consumption.
TildeMODEL v2018

Denn bereits bei der Erzeugung gehen mehr als 30% der Energie verloren.
Over 30% of energy is lost at the generating stage alone.
TildeMODEL v2018

Lebensmittelsicherheit ist unabdingbar, und sie beginnt bei der Erzeugung der Rohstoffe.
Food security is indispensable, and starts with the production of the raw materials.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft hat eine lange Tradition bei der Erzeugung von Schalenfrüchten.
The Community has a long tradition of producing nuts.
TildeMODEL v2018

Bei der Erzeugung und Nachfrage von Obst und Gemuese bestehen Unsicherheiten.
Production of and demand for fruit and vegetables is unpredictable.
TildeMODEL v2018

Für Luft jedoch spielt sie eine wichtige Rolle bei der Erzeugung terrestrischer Gammablitze.
For air, however, it plays an important role in the production of terrestrial gamma-ray flashes.
WikiMatrix v1

Seit 1987 ist ein Anstieg bei der Erzeugung anderer Feldfrüchte festzustellen.
Since 1987, there has been an increase in the production of other agricultural crops.
EUbookshop v2

Bei der Erzeugung dominieren Milch, Schweine und Rinder.
The principal types of animal and animal products are milk, pigs and cattle.
EUbookshop v2

Bei den Angaben der Erzeugung werden folgende Erzeugnisse unterschieden:
Data on production should be supplied on each of the following:
EUbookshop v2

Dies ist herstellungsbedingt bei der Erzeugung derartiger Schäume und kann nicht gesteuert werden.
This is a necessary consequence of the production of such foams and cannot be controlled.
EuroPat v2

Insbesondere werden auch Veraenderungen bei der Erzeugung der Schleifen erkannt.
In particular, changes during the production of the loops are recognized.
EuroPat v2

Bei der Erzeugung höchstintegrierter Schaltkreise treten innerhalb der Leiterbahnenebenen starke Höhenunterschiede auf.
When large-scale integrated circuits are produced, pronounced differences in height occur within conductor track levels.
EuroPat v2

Bei Erzeugung der Koordinatorobjekte sind diese im Schreibzustand.
When generating the coordinator objects, these are in the write status.
EuroPat v2

Bei der Aufnahme oder Erzeugung entstehende Störungsimpulse STO können das Positionsausgangssignal nicht verfälschen.
During recording or generation, noise pulses STO which may occur cannot corrupt the position output signal.
EuroPat v2

Natürlich können auch noch andere Parameter bei der Erzeugung des Radmomentes berücksichtigt werden.
Other parameters can, of course, also be considered in the generation of the wheel torque.
EuroPat v2

Die Trennschicht wird bei der Erzeugung der Schreibleitung selektiv zur isolierenden Schicht geätzt.
The isolating layer is etched selectively with respect to the insulating layer during the production of the write line.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Verfahren zur Streustrahlungskorrektur bei der Erzeugung eines Röntgen-Computertomogramms.
The invention relates to a method for scatter correction while forming a computed X-ray tomogram.
EuroPat v2