Translation of "Bei der erzeugung" in English
Hopfen
ist
weltweit
ein
unverzichtbarer
Grundstoff
bei
der
Erzeugung
von
Bier.
Hops
are
an
indispensable
raw
material
in
beer
production
throughout
the
world.
Europarl v8
Natürlich
bedeutet
dies
radikale
Änderungen
bei
der
Erzeugung
und
beim
Verbrauch
von
Energie.
Clearly,
this
means
radical
change
in
the
production
and
consumption
of
energy.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
Verbraucherschutz
fängt
bei
der
Art
der
Erzeugung
an.
Madam
President,
consumer
protection
begins
with
the
type
of
product.
Europarl v8
Bei
der
Erzeugung
von
Fusionsenergie
entstehen
keine
radioaktiven
Abfälle
auf
Brennstoffbasis.
The
production
of
energy
from
fusion
does
not
produce
fuel-derived
radioactive
waste.
Europarl v8
Bei
der
Erzeugung
von
Biomasse
muss
die
Kraft-Wärme-Koppelung
die
Regel
sein.
Cogeneration
must
be
the
rule
where
biomass
production
is
concerned.
Europarl v8
Sie
finden
bei
der
Erzeugung
von
Strom
statt.
It
is
when
electricity
is
generated.
Europarl v8
Bei
der
französischen
Erzeugung
wird
überwiegend
Schafmilch
mit
geringen
Anteilen
von
Kuhmilch
verwendet.
The
French
production
is
based
on
the
utilisation,
principally,
of
ewe's
milk,
and
to
a
lesser
extent,
cow's
milk.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
deutschen
Erzeugung
wird
praktisch
nur
Kuhmilch
verwendet.
German
production
almost
exclusively
uses
cow's
milk.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
dänischen
Erzeugung
wird
fast
nur
Kuhmilch
verwendet.
Danish
production
is
almost
exclusively
made
from
cow's
milk.
JRC-Acquis v3.0
Auch
bei
der
Erzeugung
von
Halbfertigprodukten
ist
der
Energieverbrauch
hoch.
The
forming
of
semi-finished
products
also
requires
high
levels
of
energy
consumption.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
der
Erzeugung
von
Halbfertigprodukten
ist
der
Energieverbrauch
hoch.
The
forming
of
semi-finished
products
also
requires
high
levels
of
energy
consumption.
TildeMODEL v2018
Denn
bereits
bei
der
Erzeugung
gehen
mehr
als
30%
der
Energie
verloren.
Over
30%
of
energy
is
lost
at
the
generating
stage
alone.
TildeMODEL v2018
Lebensmittelsicherheit
ist
unabdingbar,
und
sie
beginnt
bei
der
Erzeugung
der
Rohstoffe.
Food
security
is
indispensable,
and
starts
with
the
production
of
the
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
eine
lange
Tradition
bei
der
Erzeugung
von
Schalenfrüchten.
The
Community
has
a
long
tradition
of
producing
nuts.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erzeugung
und
Nachfrage
von
Obst
und
Gemuese
bestehen
Unsicherheiten.
Production
of
and
demand
for
fruit
and
vegetables
is
unpredictable.
TildeMODEL v2018
Für
Luft
jedoch
spielt
sie
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Erzeugung
terrestrischer
Gammablitze.
For
air,
however,
it
plays
an
important
role
in
the
production
of
terrestrial
gamma-ray
flashes.
WikiMatrix v1
Seit
1987
ist
ein
Anstieg
bei
der
Erzeugung
anderer
Feldfrüchte
festzustellen.
Since
1987,
there
has
been
an
increase
in
the
production
of
other
agricultural
crops.
EUbookshop v2
Bei
der
Erzeugung
dominieren
Milch,
Schweine
und
Rinder.
The
principal
types
of
animal
and
animal
products
are
milk,
pigs
and
cattle.
EUbookshop v2
Bei
den
Angaben
der
Erzeugung
werden
folgende
Erzeugnisse
unterschieden:
Data
on
production
should
be
supplied
on
each
of
the
following:
EUbookshop v2
Dies
ist
herstellungsbedingt
bei
der
Erzeugung
derartiger
Schäume
und
kann
nicht
gesteuert
werden.
This
is
a
necessary
consequence
of
the
production
of
such
foams
and
cannot
be
controlled.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
auch
Veraenderungen
bei
der
Erzeugung
der
Schleifen
erkannt.
In
particular,
changes
during
the
production
of
the
loops
are
recognized.
EuroPat v2
Bei
der
Erzeugung
höchstintegrierter
Schaltkreise
treten
innerhalb
der
Leiterbahnenebenen
starke
Höhenunterschiede
auf.
When
large-scale
integrated
circuits
are
produced,
pronounced
differences
in
height
occur
within
conductor
track
levels.
EuroPat v2
Bei
Erzeugung
der
Koordinatorobjekte
sind
diese
im
Schreibzustand.
When
generating
the
coordinator
objects,
these
are
in
the
write
status.
EuroPat v2
Bei
der
Aufnahme
oder
Erzeugung
entstehende
Störungsimpulse
STO
können
das
Positionsausgangssignal
nicht
verfälschen.
During
recording
or
generation,
noise
pulses
STO
which
may
occur
cannot
corrupt
the
position
output
signal.
EuroPat v2
Natürlich
können
auch
noch
andere
Parameter
bei
der
Erzeugung
des
Radmomentes
berücksichtigt
werden.
Other
parameters
can,
of
course,
also
be
considered
in
the
generation
of
the
wheel
torque.
EuroPat v2
Die
Trennschicht
wird
bei
der
Erzeugung
der
Schreibleitung
selektiv
zur
isolierenden
Schicht
geätzt.
The
isolating
layer
is
etched
selectively
with
respect
to
the
insulating
layer
during
the
production
of
the
write
line.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
Verfahren
zur
Streustrahlungskorrektur
bei
der
Erzeugung
eines
Röntgen-Computertomogramms.
The
invention
relates
to
a
method
for
scatter
correction
while
forming
a
computed
X-ray
tomogram.
EuroPat v2