Translation of "Bei der berechnung berücksichtigen" in English

Das Ergebnis des Blindversuchs ist bei der Berechnung zu berücksichtigen.
The blank must be taken into account in the calculation of the results.
TildeMODEL v2018

Man muß allerdings die Eigenspannungen bei der Berechnung berücksichtigen.
Nevertheless, the calculations have to take into account internal stresses.
EuroPat v2

Bei der Berechnung ist zu berücksichtigen, dass die Garne gegebenenfalls noch verstreckt werden.
The calculation must allow for drawing of the yarns, where appropriate.
EuroPat v2

Der Bordrechner kann mithin die Position des Seitenschiebers bei der Berechnung der Standsicherheit berücksichtigen.
Thus, while calculating the positional safety, the onboard computer can take into account the position of the side shift.
EuroPat v2

Es wäre nicht vertretbar, ein Element (wie z. B. die DEPB-Vorteile) herauszugreifen und bei der Berechnung nicht zu berücksichtigen.
It would be unreasonable to select one element (e.g. the DEPB income) and then set this aside from the calculation.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Berechnung der Solvenzkapitalanforderung berücksichtigen die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen die Auswirkung der Risikominderungstechniken, sofern das Kreditrisiko und andere Risiken, die sich aus der Verwendung derartiger Techniken ergeben, in der Solvenzkapitalanforderung angemessen widergespiegelt sind.
When calculating the Solvency Capital Requirement, insurance and reinsurance undertakings shall take account of the effect of risk mitigation techniques, provided that credit risk and other risks arising from the use of such techniques are properly reflected in the Solvency Capital Requirement.
TildeMODEL v2018

Deutschland zufolge wird auf diese Weise versucht, gemäß § 5 Absatz 3 Förderrichtlinie die durch die Abschaltung der analogen Sender erzielten Einsparungen bei der Berechnung zu berücksichtigen.
According to the German authorities, thereby, the calculation method intends to take into account the savings arising from the switch-off of analogue transmissions as provided in Article 5(3) of the directive on the financial support.
DGT v2019

Die Konzentration an gelöstem anorganischem Kohlenstoff (DIC) bestimmen und diesen Wert bei der Berechnung des Testergebnisses berücksichtigen (siehe Nummern 55 und 61), insbesondere im Hinblick auf das Validitätskriterium unter Nummer 66 b).
Determine the concentration of DIC of this solution and consider this value when calculating the test result (see paragraphs 55 and 61), especially in the light of the validity criterion in paragraph 66 (b).
DGT v2019

Diese Mengenberechnungen beziehen sich dabei auf die jeweils eingesetzte Saccharidverbindung (berechnet als Anhydroglucose, Molekulargewicht 162) im wasserfreien Zustand, d. h. die Wassermenge ist bei der Berechnung mit zu berücksichtigen, die von dem Saccharideinsatzmaterial in die Reaktion mit eingebracht wird, sei es in Form des natürlichen Wassergehalts von Stärken (üblicherweise etwa 12 bis 18 %), sei es in Form des Wassergehalts eines Oligoglucosesirups.
These calculations are based on the saccharide compound used (calculated as anhydroglucose, molecular weight 162) in the anhydrous state, i.e. the quantity of water which is introduced into the reaction by the saccharide starting material also has to be taken into account in the calculation, be it in the form of the natural water content of starches (usually about 12 to 18%), or in the form of the water content of an oligoglucose syrup.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, bei dem der Zustandswert aus dem mehrdimensionalen Mittelwert anhand einer T 2 -Hotelling-Statistik errechnet wird, wobei vor der Berechnung (15) der mehrdimensionale Mittelwert von einem vorgegebenen mehrdimensionalen Mittelwert (EPMATHMARKEREP) subtrahiert wird bzw. vice versa, um lediglich die Abweichung des gemessenen mehrdimensionalen Mittelwerts von dem vorgegebenen Mittelwertvektor bei der Berechnung zu berücksichtigen.
Method according to claim 1, wherein a state value is calculated from said multi-dimensional average value by a Hotelling?s T 2 statistical analysis, said multi-dimensional average value, prior to a calculation (15), being deducted from a given multi-dimensional average value ({double overscore (m)}) or vice versa, for only considering a deviation of said measured multi-dimensional average value from said given average value vector in said calculation.
EuroPat v2

Wenn Sie auch absichern möchten, dass die Airline im Stornofall die Tax (Steuer) nicht erstattet, müssen Sie die Tax bei der Berechnung der Prämie berücksichtigen.
If you also wish to insure the risk of flight tax not being refunded by the airline in case of cancellation, please add the amount of tax when calculating the premium.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auch absichern möchten, dass die Fluggesellschaft im Stornofall die Tax (Steuer) nicht erstattet, müssen Sie die Tax bei der Berechnung der Prämie berücksichtigen.
If you also wish to insure the risk of flight tax not being refunded by the airline in case of cancellation, please add the amount of tax when calculating the premium.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig können Nutzer mit dem ebenfalls neuen Stahlprofilmanagement-Tool individuelle Profile im System hinterlegen und bei der Berechnung berücksichtigen lassen.
At the same time, users can use the new steel profile management tool to store individual profiles in the system and incorporate them into the calculation.
ParaCrawl v7.1

Bei unsymmetrischer Brandeinwirkung erfährt der Querschnitt eine zusätzliche thermische Vorkrümmung infolge der Temperaturdifferenz, die nach EN 1992-1-2, Abschnitt 2.4.2 (4) bei der Berechnung zu berücksichtigen ist.
In the case of asymmetrical effects of fire, the cross-section is stressed by an additional thermal precamber due to the temperature difference that must be considered in the calculation according to EN 1992-1-2, clause 2.4.2 (4).
ParaCrawl v7.1

Vorrichtung gemäß Anspruch 1 oder 2, bei der die Bilder mit unterschiedlichen Datenraten kodiert sind, und die Einrichtung (70) zum Berechnen ausgebildet ist, den Datenratenunterschied bei der Berechnung zu berücksichtigen.
Apparatus according to claim 1, wherein the images are encoded with different data rates and the calculator is implemented to consider the data rate difference in the calculation.
EuroPat v2

Diese Vorstufe ist nützlich, weil man nun die Nachbarschaft einer Zelle bei der Berechnung des Zellinhalts berücksichtigen kann.
This preliminary stage is useful as it is now possible to take account of the environment of a cell when calculating the cell content.
EuroPat v2

Dabei entspricht L der Länge von Generatorpolynomen, von denen ein Satz mit einer Anzahl K bei der Berechnung zu berücksichtigen ist.
Here L is the length of generator polynomials, of which a set containing a number K is to be considered in the calculation.
EuroPat v2

In der Messkammer 30 sind ein Drucksensor 40 sowie ein Temperatursensor 42 angeordnet, die kontinuierlich die in diesem Bereich auftretenden Drücke und Temperaturen messen und wiederum der Auswerte- und Steuereinheit 38 zuführen, um Änderungen der Dichte bei der Berechnung berücksichtigen zu können.
In the measuring chamber 30, a pressure sensor 40 as well as a temperature sensor 42 are arranged which continuously measure the pressures and the temperatures occurring in this area and supply them to the evaluation and control unit 38 so that any changes in the density can be taken into account when carrying out the calculation.
EuroPat v2

Interne und externe Aerodynamik spielen ebenfalls eine Rolle.... Außer bei der Berechnung der Windbelastung, berücksichtigen die Architekten die Aerodynamik überhaupt nicht.
Except for the calculation of wind loads, most architects do not consider aerodynamics at all.
ParaCrawl v7.1

In einer Karte wählen Nutzer den geplanten Aufstellort des Behälters aus und lassen die entsprechenden Wind- und Schneelasten bei der Berechnung berücksichtigen.
On a map, users select the planned location of the tank and the corresponding wind and snow loads are factored into the calculation.
ParaCrawl v7.1

Um Kreditrisikominderungstechniken bei der Berechnung der Mindestkapitalanforderungen berücksichtigen zu dürfen, müssen die Institute aber bestimmte qualitative Mindestanforderungen einhalten, die die CRR explizit vorgibt.
For credit risk mitigation techniques to be recognised when calculating minimum capital requirements, however, institutions must comply with certain minimum qualitative requirements which are explicitly specified in the Solvency Regulation.
ParaCrawl v7.1

Zudem können auch aktuelle meteorologische Daten bei der Berechnung Berücksichtigung finden.
Additionally, current meteorological data can also be taken into account in the calculation.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Einführung einer solchen Methode und im Einklang mit der Definition der Gesamtkosten des Verbraucherkredits ist es angezeigt, eine einheitliche mathematische Formel für die Berechnung des effektiven Jahreszinses zu erarbeiten und die bei der Berechnung zu berücksichtigenden Kreditkostenfaktoren durch die Angabe der nicht einzubeziehenden Kosten festzulegen.
Whereas it is desirable, with a view to introducing such a method and in accordance with the definition of the total cost of credit to the consumer, to draw up a single mathematical formula for calculating the annual percentage rate of charge and for determining credit cost items to be used in the calculation by indicating those costs which must not be taken into acount;
JRC-Acquis v3.0

Zwecks Einführung dieser einheitlichen Methode ist es angezeigt, eine einheitliche mathematische Formel für die Berechnung des effektiven Jahreszinses zu erarbeiten und für die bei der Berechnung zu berücksichtigenden Kreditkosten jene Kosten anzugeben, die nicht einzubeziehen sind.
Whereas, in order to introduce this single method, it is desirable to draw up a single mathematical formula for calculating the annual percentage rate of charge and for determining the credit cost items to be used in the calculation by indicating those costs which must not be taken into account;
JRC-Acquis v3.0

Seit der letzten Reform des sozialen Sicherungssystems im Jahr 2000 finden die Einkommen der gesamten Versicherungsdauer (bis zu maximal 40 Jahren) bei der Berechnung der Rentenhöhe Berücksichtigung.
Since the latest social security reform in 2000, the earnings over the whole insurance career are taken into account for the calculation of the pension amount (subject to a maximum of 40 years).
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise entsteht ein realistischeres Bild der Wirtschaftskraft, die Zahl der Verbindungsebenen zwischen den bei der Berechnung zu berücksichtigenden Unternehmen wird jedoch begrenzt, was zu einer verstärkten Rechtssicherheit führt.
This method gives a more realistic picture of their economic strength, while limiting the number of levels of connection between enterprises that have to be taken into account for the calculation, thus considerably increasing legal certainty.
TildeMODEL v2018

Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe besteht darin, ein Verfahren und eine Anordnung zur Regelung mittels eines Fuzzy-Controllers anzugeben, bei dem ein am Eingang des Fuzzy-Reglers auftretendes Rauschen zusammen mit dem eigentlichen Nutzsignal so verarbeitet wird, daß die Statistik des Gemisches "Nutzsignal-Rauschen" bei der Berechnung der Stellgröße Berücksichtigung findet.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to provide a method and an apparatus for control on the basis of a fuzzy controller, whereby noise appearing at the input of the fuzzy controller is processed together with the actual useful signal such that the statistics of the mix "useful signal/noise" are taken into consideration in the calculation of the manipulated variable.
EuroPat v2

Seit der letzten Reform des sozialen Sicherungssystems im Jahr 2000 finden endlich die Einkommen der gesamten Versicherungsdauer (bis zu maximal 40 Jahren) bei der Berechnung der Rentenhöhe Berücksichtigung.
Since the latest social security reform in 2000, the earnings over the whole insurance career will eventually be taken into account for the calculation of the pension amount (subject to a maximum of 40 years).
EUbookshop v2

Somit wird für jeden Ergebnisdatensatz ermittelt, ob sich die jeweils bei der Berechnung zu berücksichtigenden Daten mit hoher oder geringer Wahrscheinlichkeit nach der Berechnung des Ergebnisdatensatzes ändern werden.
Thus, it is determined for each result data set whether the data that have to be taken into consideration during the calculation will change after the calculation of the result data set with high or with low probability.
EuroPat v2

Alle bei der Berechnung zu berücksichtigenden bankintemen Variablen, wie beispielsweise die für die Berechnung von Bankgebühren, dem so genannten Pricing, dürfen damit nach der Berechnung des Abschlusses nicht mehr verändert werden.
All the bank-internal variables to be taken into consideration during the calculation, such as those for the calculation of bank charges, the so-called pricing, thus must no longer be changed after the calculation of the statement.
EuroPat v2

Ebenso können Extremwerte anhand ihrer Streuung gegenüber einem Mittelwert erkannt, als "ungültig" herausgefiltert und somit bei der nachfolgenden Berechnung ohne Berücksichtigung bleiben.
Equally, extreme values may also be recognized on the basis of their spread with respect to an average value, and may be filtered out as “invalid” and thus remain unconsidered in the calculation that follows.
EuroPat v2