Translation of "Bei der benennung" in English
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bei
der
Kommission
die
Benennung
solcher
Laboratorien
beantragen
können.
Member
States
should
be
permitted
to
apply
to
the
Commission
for
the
designation
of
such
laboratories.
DGT v2019
Zum
Zweiten
drängen
wir
auf
Fortschritte
bei
der
Benennung
von
operationellen
Hauptquartieren.
Secondly,
we
are
promoting
progress
in
the
designation
of
a
general
operational
headquarters.
Europarl v8
Bei
der
Wahl
oder
Benennung
der
Mitglieder
des
Europäischen
Betriebsrats
ist
sicherzustellen:
In
the
election
or
appointment
of
members
of
the
European
Works
Council,
it
must
be
ensured:
TildeMODEL v2018
War
um
sollten
wir
dann
kein
Mitspracherecht
bei
der
Benennung
ihres
Präsidenten
haben?
This
has
been
very
aptly
demonstrated
by
the
President-in-Office,
since,
short
of
actually
being
ashamed,
has
nevertheless
shown
some
discretion
in
leaving
this
debate.
EUbookshop v2
Andere
Kandidatenländer
werden
bei
der
Einrichtungoder
Benennung
ähnlicher
Koordinierungsstrukturenoder
Dienste
zur
Betrugsbekämpfung
unterstützt.
Other
applicant
countries
are
assisted
with
theestablishment
or
designation
of
similar
anti-fraudcoordinating
structures
or
services.
EUbookshop v2
Bitte
bei
der
Benennung
des
Netzwerknamens
beim
WLAN
keine
Leer-
und
Sonderzeichen
verwenden.
Please
do
not
use
the
space
or
any
special
character
for
naming
the
network
for
the
WLAN.
ParaCrawl v7.1
Die
Regel
bei
der
Benennung,
ist
wie
unten
beschrieben.
The
naming
rules
are
as
follows.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
bei
der
Benennung
Professor
an
der
Gakushuin-Universität.
He
was
also
appointed
at
Professor
at
Gakushuin
University.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht,
konsequent
bleiben
bei
der
Benennung
Teile
in
diesem
Dokument.
I
have
attempted
to
remain
consistent
when
naming
parts
throughout
this
document.
ParaCrawl v7.1
Das
PLM-System
ist
führend
bei
der
Benennung
eines
EB-Projekts.
The
PLM
system
specifies
the
name
of
an
EB
project.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liste
ist
die
Grundlage
einheitlicher
Begriffe
bei
der
Benennung
der
zukennzeichnenden
Objekte.
This
list
is
the
basis
for
unique
terms
when
objects
are
designated.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Webpräsenz
ist,
Ihnen
bei
der
Benennung
von
Narzissen-Kultivaren
zu
helfen.
The
aim
of
this
site
is
to
help
you
to
name
daffodil
cultivars.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sorgfältige
Überlegungen
wurden
bei
der
Benennung
der
Gebäude
angestellt.
Careful
thought
was
also
placed
in
the
names
of
the
buildings.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
syntaktischen
Einschränkungen
bei
der
Benennung
von
Alias.
There
are
no
syntactical
restrictions
to
the
naming
of
aliases.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Benennung
sollen
die
Schiedsrichter
übereinstimmende
Wünsche
der
Parteien
berücksichtigen.
When
making
such
nomination,
the
arbitrators
should
take
into
account
concurring
proposals
by
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
von
Amsterdam
gesteht
dem
Europäischen
Parlament
mehr
Mitspracherecht
bei
der
Benennung
des
Kommissionspräsidenten
zu.
The
Amsterdam
Treaty
gives
the
European
Parliament
greater
powers
in
the
appointment
of
the
Commission
President.
Europarl v8
Bei
der
Benennung
eines
Berichterstatter-Laboratoriums
berücksichtigt
das
GRL
dessen
Sachkunde,
Erfahrung
und
Arbeitsbelastung.
When
appointing
a
rapporteur
laboratory,
the
CRL
shall
take
into
account
the
expertise,
experience
and
workload
of
the
laboratory.
DGT v2019
Der
Berichterstatter
hat
einige
praktische
Probleme
bei
dem
System
der
Benennung
von
Kulturhauptstädten
aufgeworfen.
The
rapporteur
has
raised
a
number
of
practical
problems
in
the
system
of
designating
capitals
of
culture.
Europarl v8
Bei
der
Benennung
wird
angegeben,
wie
die
benannte
Stadt
folgende
Ziele
zu
erreichen
gedenkt:
The
submission
shall
specify
how
the
nominated
city
intends:
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Benennung
solcher
Stellen
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
in
Anhang
III
festgelegten
Kriterien
anwenden.
Member
States
shall
apply
the
criteria
set
out
in
Annex
III
for
the
designation
of
such
bodies.
TildeMODEL v2018
Besondere
Sorge
bereiten
die
Verzögerungen
bei
der
Benennung
und
Einrichtung
der
ESF-Umsetzungsstrukturen
in
der
Slowakei.
Delays
in
designating
and
establishing
structures
for
the
ESF
implementation
are
of
particular
concern
in
Slovakia.
TildeMODEL v2018
Das
Fehlen
von
Zielen
muss
zwangsläufig
zu
Defiziten
bei
der
Benennung
von
Instrumenten
führen.
The
absence
of
objectives
is
bound
to
result
in
gaps
when
it
comes
to
identifying
instruments.
TildeMODEL v2018
Jede
nachfolgende
Änderung
bei
der
Benennung
oder
den
Kontaktdaten
einer
Kontaktperson
ist
der
ESMA
umgehend
mitzuteilen.
Any
subsequent
changes
in
the
designation
or
contact
details
of
a
contact
person
shall
be
communicated
to
ESMA
without
delay.
DGT v2019
Andere
Kandidatenländer
werden
bei
der
Einrichtung
oder
Benennung
ähnlicher
Koordinierungsstrukturen
oder
Dienste
zur
Betrugsbekämpfung
unterstützt.
Other
applicant
countries
are
assisted
with
the
establishment
or
designation
of
similar
anti-fraud
coordinating
structures
or
services.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Benennung
der
einzelnen
Objekte
ist
es
hilfreich,
sinngebende
Namen
zu
verwenden.
When
naming
the
individual
objects
it
is
helpful
to
use
logical
names.
ParaCrawl v7.1