Translation of "Bei der bedienung" in English

Denn bei der Bedienung dieser Strecke seien drei Zeiträume zu unterscheiden:
Three time periods should be differentiated regarding the operation of this route:
DGT v2019

Die Lärmschutzausrüstung behindert mich bei der Bedienung meiner Maschinen.
Noise reduction equipment gets in the way of operating my machinery
EUbookshop v2

Daher ist diese Ausführung aufwendig und erfordert auch erhebliche Sorgfalt bei der Bedienung.
For this reason that device is expensive and great care is required in its operation.
EuroPat v2

Im folgenden werden die einzelnen Schritte bei der Bedienung der Vorrichtung erläutert:
The individual steps during operation of the device will be explained hereinafter:
EuroPat v2

Um Angaben über kritische Vorfälle bei der Bedienung solcher Werkzeuge wurde gebeten.
Information was requested as to critical incidents associated with tool operation.
EUbookshop v2

Der individuelle Ansatz ermöglicht die Berücksichtigung aller Details bei der Bedienung der Feierlichkeiten.
Individual approach allows to take into account all the little things in the service of festive events.
CCAligned v1

Bei der Bedienung Ihrer Klimaanlage intervenieren wir auf folgende Punkte:
When servicing your air conditioning, we intervene on the following points:
CCAligned v1

Das spart Zeit bei der Bedienung und Kosten für Wiedergabestationen!
This saves time during operation and costs for playback stations!
ParaCrawl v7.1

Auch die möglichen Fehlerquellen bei der Bedienung wurden ein für alle mal ausgeschlossen.
Also, the possible sources of error in the operation were excluded once and for all.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bedienung der Touchpanels ist ein umgebungsgerechtes Handling wichtig.
During the operation of the Touchpanels a environment-fair handling is important.
ParaCrawl v7.1

Dieses Softwaretool mit komfortabler WINDOWS-Oberfläche bringt erhebliche Erleichterungen bei der Bedienung des REINHARDT-Adapterbohrzenters.
This software tool with comfortable WINDOWS-forms makes it a lot easier to operate the REINHARDT-system for drilling fixtures.
ParaCrawl v7.1

Die OneClick-Benutzeroberfläche setzt neue Massstäbe bei der sicheren, fehlerfreien Bedienung.
The OneClick interface sets a new standard in safe, error-free operation.
ParaCrawl v7.1

Kinderfreizeitbeschäftigung, die große Flexibilität bei der Bedienung ermöglicht.
Child leisure activity that allows great flexibility in operation.
CCAligned v1

Sprachbefehle spielen längst eine zentrale Rolle bei der Bedienung von Smartphones und Tablets.
In the use of smartphones and tablets voice commands play a significant role.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb zählt bei der Bedienung vor allem eines: Einfachheit!
And therefore for the operation of the frequency inverter the most important is: Simplicity!
ParaCrawl v7.1

Sie sind verkoppelt und werden bei der Bedienung mit gesteuert.
They are linked and are also controlled when changes are made to the foreground channel.
ParaCrawl v7.1

Da kann selbst ein ahnungsloser Anwender bei der Bedienung nichts mehr falsch machen!
Even a clueless user cannot do anything else wrong during operation!
ParaCrawl v7.1

Die Schutzhülle schränkt Sie in keinster Weise bei der Bedienung des Smartphones ein.
The protective cover does not limitate the operation of your Smartphone.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bedienung wurde sehr auf Anwenderfreundlichkeit geachtet.
When the operation was very careful to user friendliness.
ParaCrawl v7.1

Aktionen bei der Bedienung werden im Auditing als Applikationsauditereignisse geführt und protokolliert.
Actions of the operation are managed and logged as application audit events in auditing.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Auditings werden Aktionen bei der Bedienung als Applikationsauditereignisse protokolliert.
Actions of the operation are logged as application audit events in auditing.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bedienung der mobilen Endgeräte wird der Fahrer jedoch vom Verkehrsgeschehen abgelenkt.
During operation of the mobile terminals, however, the driver is distracted from the traffic events.
EuroPat v2

Dies führt einerseits zu einer für die Bedienperson unkomfortablen Situation bei der Bedienung.
This leads, on the one hand, to an uncomfortable situation for the operator upon operation.
EuroPat v2

Ausserdem kann hierdurch die Sicherheit bei der Bedienung verbessert werden.
Moreover, safety in operation can thereby be improved.
EuroPat v2

Sie vermitteln bei der Bedienung keinen wertigen Eindruck.
In operation, they do not impart a very valent impression.
EuroPat v2

Fehlerhafte Einstellungen werden damit auch bei der Bedienung des Anpassgerätes weitgehend vermieden.
Incorrect settings are thus also substantially avoided during operation of the adaptation device.
EuroPat v2

Außerdem werden Fehler bei der Bedienung des Rührwerks weitgehend ausgeschlossen.
Moreover, errors in the use of the stirrer are widely prevented.
EuroPat v2