Translation of "Bei der bedienung" in English
Denn
bei
der
Bedienung
dieser
Strecke
seien
drei
Zeiträume
zu
unterscheiden:
Three
time
periods
should
be
differentiated
regarding
the
operation
of
this
route:
DGT v2019
Die
Lärmschutzausrüstung
behindert
mich
bei
der
Bedienung
meiner
Maschinen.
Noise
reduction
equipment
gets
in
the
way
of
operating
my
machinery
EUbookshop v2
Daher
ist
diese
Ausführung
aufwendig
und
erfordert
auch
erhebliche
Sorgfalt
bei
der
Bedienung.
For
this
reason
that
device
is
expensive
and
great
care
is
required
in
its
operation.
EuroPat v2
Im
folgenden
werden
die
einzelnen
Schritte
bei
der
Bedienung
der
Vorrichtung
erläutert:
The
individual
steps
during
operation
of
the
device
will
be
explained
hereinafter:
EuroPat v2
Um
Angaben
über
kritische
Vorfälle
bei
der
Bedienung
solcher
Werkzeuge
wurde
gebeten.
Information
was
requested
as
to
critical
incidents
associated
with
tool
operation.
EUbookshop v2
Der
individuelle
Ansatz
ermöglicht
die
Berücksichtigung
aller
Details
bei
der
Bedienung
der
Feierlichkeiten.
Individual
approach
allows
to
take
into
account
all
the
little
things
in
the
service
of
festive
events.
CCAligned v1
Bei
der
Bedienung
Ihrer
Klimaanlage
intervenieren
wir
auf
folgende
Punkte:
When
servicing
your
air
conditioning,
we
intervene
on
the
following
points:
CCAligned v1
Das
spart
Zeit
bei
der
Bedienung
und
Kosten
für
Wiedergabestationen!
This
saves
time
during
operation
and
costs
for
playback
stations!
ParaCrawl v7.1
Auch
die
möglichen
Fehlerquellen
bei
der
Bedienung
wurden
ein
für
alle
mal
ausgeschlossen.
Also,
the
possible
sources
of
error
in
the
operation
were
excluded
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bedienung
der
Touchpanels
ist
ein
umgebungsgerechtes
Handling
wichtig.
During
the
operation
of
the
Touchpanels
a
environment-fair
handling
is
important.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Softwaretool
mit
komfortabler
WINDOWS-Oberfläche
bringt
erhebliche
Erleichterungen
bei
der
Bedienung
des
REINHARDT-Adapterbohrzenters.
This
software
tool
with
comfortable
WINDOWS-forms
makes
it
a
lot
easier
to
operate
the
REINHARDT-system
for
drilling
fixtures.
ParaCrawl v7.1
Die
OneClick-Benutzeroberfläche
setzt
neue
Massstäbe
bei
der
sicheren,
fehlerfreien
Bedienung.
The
OneClick
interface
sets
a
new
standard
in
safe,
error-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Kinderfreizeitbeschäftigung,
die
große
Flexibilität
bei
der
Bedienung
ermöglicht.
Child
leisure
activity
that
allows
great
flexibility
in
operation.
CCAligned v1
Sprachbefehle
spielen
längst
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Bedienung
von
Smartphones
und
Tablets.
In
the
use
of
smartphones
and
tablets
voice
commands
play
a
significant
role.
ParaCrawl v7.1
Und
deshalb
zählt
bei
der
Bedienung
vor
allem
eines:
Einfachheit!
And
therefore
for
the
operation
of
the
frequency
inverter
the
most
important
is:
Simplicity!
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verkoppelt
und
werden
bei
der
Bedienung
mit
gesteuert.
They
are
linked
and
are
also
controlled
when
changes
are
made
to
the
foreground
channel.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
selbst
ein
ahnungsloser
Anwender
bei
der
Bedienung
nichts
mehr
falsch
machen!
Even
a
clueless
user
cannot
do
anything
else
wrong
during
operation!
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzhülle
schränkt
Sie
in
keinster
Weise
bei
der
Bedienung
des
Smartphones
ein.
The
protective
cover
does
not
limitate
the
operation
of
your
Smartphone.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bedienung
wurde
sehr
auf
Anwenderfreundlichkeit
geachtet.
When
the
operation
was
very
careful
to
user
friendliness.
ParaCrawl v7.1
Aktionen
bei
der
Bedienung
werden
im
Auditing
als
Applikationsauditereignisse
geführt
und
protokolliert.
Actions
of
the
operation
are
managed
and
logged
as
application
audit
events
in
auditing.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Auditings
werden
Aktionen
bei
der
Bedienung
als
Applikationsauditereignisse
protokolliert.
Actions
of
the
operation
are
logged
as
application
audit
events
in
auditing.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bedienung
der
mobilen
Endgeräte
wird
der
Fahrer
jedoch
vom
Verkehrsgeschehen
abgelenkt.
During
operation
of
the
mobile
terminals,
however,
the
driver
is
distracted
from
the
traffic
events.
EuroPat v2
Dies
führt
einerseits
zu
einer
für
die
Bedienperson
unkomfortablen
Situation
bei
der
Bedienung.
This
leads,
on
the
one
hand,
to
an
uncomfortable
situation
for
the
operator
upon
operation.
EuroPat v2
Ausserdem
kann
hierdurch
die
Sicherheit
bei
der
Bedienung
verbessert
werden.
Moreover,
safety
in
operation
can
thereby
be
improved.
EuroPat v2
Sie
vermitteln
bei
der
Bedienung
keinen
wertigen
Eindruck.
In
operation,
they
do
not
impart
a
very
valent
impression.
EuroPat v2
Fehlerhafte
Einstellungen
werden
damit
auch
bei
der
Bedienung
des
Anpassgerätes
weitgehend
vermieden.
Incorrect
settings
are
thus
also
substantially
avoided
during
operation
of
the
adaptation
device.
EuroPat v2
Außerdem
werden
Fehler
bei
der
Bedienung
des
Rührwerks
weitgehend
ausgeschlossen.
Moreover,
errors
in
the
use
of
the
stirrer
are
widely
prevented.
EuroPat v2