Translation of "Bei der ausstellung" in English

Liberia teilt den Reedern die Koordinaten dieser Gebiete bei Ausstellung der Fanggenehmigung mit.
Liberia shall notify the Union, at least two months before enforcement, of any changes to the zones closed to shipping and fishing.
DGT v2019

Ich selbst war gestern zugegen bei der Eröffnung der Ausstellung.
I myself was present at the opening of the exhibition yesterday.
Europarl v8

Bisher geschah dies nur bei der Ausstellung von Aufenthaltsgenehmigungen.
Hitherto, this was only done when issuing residence permits.
Europarl v8

Das Thema wird bei der Ausstellung in 5 Kapiteln behandelt:
The exhibition breaks the subject down into five sections:
ELRA-W0201 v1

Bei der Ausstellung der Auszahlungsanordnung überzeugt sich der zuständige Anweisungsbefugte von:
When drawing up the payment order, the authorising officer responsible shall ensure that:
TildeMODEL v2018

Bei der Ausstellung werden die neuesten Arbeiten des Künstlers zu sehen sein.
The exhibition will feature the artist's latest works.
TildeMODEL v2018

Ich habe mir dieses Teil bei der Manhattan Project Ausstellung ausgeliehen.
I borrowed this puppy from the Manhattan Project exhibit.
OpenSubtitles v2018

Die Stiftung muss... den militärischen Führern bei der Ausstellung Waffen verkaufen.
The Foundation must sell arms to the military leaders at this Exhibition.
OpenSubtitles v2018

Faxnummer und Rufzeichen werden den Reedern bei Ausstellung der Lizenz mitgeteilt.
The fax number and radio frequency shall be notified on issue of the licence.
EUbookshop v2

Von 1916 bis 1939 zeigte er seine Arbeiten bei der jährlichen Galatasaray-Ausstellung.
From 1916 to 1939, he displayed his works at the annual Galatasaray Exhibition.
WikiMatrix v1

Beide Lokomotiven standen bei der Ausstellung Expo-1520 im Juli 2013 in einer Reihe.
The first locomotive was presented at Expo 1520 in Moscow in September 2011.
WikiMatrix v1

Das Rufzeichen wird den Reedern bei Ausstellung der Lizenz mitgeteilt.
The call sign shall be communicated to shipowners when the licence is issued.
EUbookshop v2

Das Rufzeichen wird den Reedern bei der Ausstellung der Fanglizenz mitgeteilt.
Shipowners will be informed of dse call sign when the fiahing licence is issued.
EUbookshop v2

Ich selbst war gestern zugegen, bei der Eröffnung der Ausstellung.
I myself was present at the opening of the exhibition yesterday.
EUbookshop v2

Ist er nicht bei euch in der Ausstellung?
Isn't he with you in the exhibition hall?
OpenSubtitles v2018

Ich war in Toledo bei der El Greco-Ausstellung.
I was in Toledo with the El Greco exhibit, - you know the one?
OpenSubtitles v2018

Das Parlamentsmitglied Paul Poslus hielt eine Eröffnungsrede bei der Ausstellung.
MP Paul Poslus made an opening speech at the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Mit welchen Schwierigkeiten hatten Sie bei der Organisation der Ausstellung zu tun?
What are the difficulties you faced while organising the show?
CCAligned v1

Warum brauchen sie meine persönlichen Daten bei der Ausstellung eines Tickets?
Why do you need my personal data when issuing a ticket?
CCAligned v1

Ankunft bei der Ausstellung... wo müssen wir sein ?
Arriving on the showground.... were do we have to be ?
CCAligned v1

Was werden Sie bei der Ausstellung und Konferenz sehen und lernen?
What will you see discussed at the exhibition and in the conferences?
CCAligned v1

Wir waren bei der Ausstellung in Moosburg sehr erfolgreich.
We were very successful on the show in Moosburg.
ParaCrawl v7.1

Das war bei der Vernissage zur Ausstellung von Annie.
That was at the Vernissage of Annie’s exhibition.
ParaCrawl v7.1

Manche von ihnen lernten bei der Ausstellung auch gleich die Falun Gong-Übungen.
Some of them also learned the exercises at the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Cross hat ihre neue Kolektion bei der Ausstellung in Friedrichshafen vorgestellt.
Cross Ltd presented its new collection at the exhibition in Friedrichshafen
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausstellung in Burgdorf hatten wir keinen so erfolgreichen Tag.
Not our best day at the terrier show in Burgdorf.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausstellung der OG N??rnberg in Erlangen waren nur 5 Scotties gemeldet.
At the terrier show of the Nuremberg club in Erlangen, only 5 Scotties were entered.
ParaCrawl v7.1

Bei der zweiten Ausstellung im Jahr 2013 traten wesentlich mehr logistische Hindernisse auf.
The second show, in 2013, faced many more logistical obstacles.
ParaCrawl v7.1