Translation of "In der ausstellung" in English

Auch Gaultiers alter Teddy ist in der Ausstellung zu sehen.
Even Gaultier's old teddy is on show in the exhibition.
WMT-News v2019

In der ersten Ausstellung wurden neue Bilder von Max Liebermann gezeigt.
The first exhibition representing the starting point for this concept in 1916 consisted of Max Liebermann's new work.
Wikipedia v1.0

Kurator war Massimiliano Gioni, der bisher jüngste in der Geschichte der Ausstellung.
The latest biennale, in 2013, was curated by the Italian Massimiliano Gioni.
Wikipedia v1.0

In der Ausstellung mit Demonstrationsbereich werden beispielhafte Projekte vorgestellt.
An exhibition with demonstrations will show some exemplary projects in this field.
TildeMODEL v2018

Eigentlich wollte ich in die Gärten, in die Ausstellung der Margeriten.
I wanted to go the gardens for the daisy exhibition!
OpenSubtitles v2018

Aber es war in der Mars-Ausstellung, wo ich dich verloren habe.
But it was in the Mars exhibit that I lost you. Panic.
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Ausstellung über die Textilien, die Matisse beeinflussten?
Did you see the exhibit at the Met... about the textiles that influenced Matisse?
OpenSubtitles v2018

Ich komme also in der Ausstellung an...
Anyway, I get to the gallery...
OpenSubtitles v2018

Wir werden wunderbare Exemplare in der Ausstellung sehen.
We'll see some beautiful examples right across the show.
OpenSubtitles v2018

War mit dir in der Matejko Ausstellung.
He took you to an exhibition of Matejko's paintings...
OpenSubtitles v2018

Ich war damals mit meinen Eltern in der Ausstellung.
My parents took me to it when they hung it at Gallery 12.
OpenSubtitles v2018

Die Drucke in der Ausstellung sind etwa drei Meter hoch.
And the prints at the exhibition are around the three-meter mark.
TED2020 v1

Das war doch in der Ausstellung.
It was exhibited.
OpenSubtitles v2018

Auch die Bronzeverarbeitung ist in der Ausstellung belegt.
Also the Bronze processing is documented in the exhibition.
WikiMatrix v1

Diese ist in der Ausstellung genauer dargestellt.
A more accurate presentation is given in the book.
WikiMatrix v1

Dieses Fahrzeug befindet sich noch heute in der historischen Ausstellung in Giengen.
The car survives today in this last configuration.
WikiMatrix v1

Da zu gehört die Ausbildung in der Ausstellung von Fahrkarten und Reservierungspraktiken.
It comprises training in police work, public security, fire protection and fire fighting.
EUbookshop v2

Diese Überreste befinden sich in der Ausstellung im Katunaric Palast in Tisno.
These remnants are on permanent exhibit in the Katunari? Palace in Tisno.
WikiMatrix v1

Ich möchte dir jemanden in der aztekischen Ausstellung vorstellen.
There's someone in the Aztec Room I'd love you to meet.
OpenSubtitles v2018

Wo sind die drei nackten Statuen in der Ausstellung?
Where are the three nude statues in the exhibition?
Tatoeba v2021-03-10

In der Ausstellung befindet sich ein Sarkophag.
There's a sarcophagus at the exhibit.
OpenSubtitles v2018

Was ist Ihrer Meinung nach das wichtigste Stück in der neuen Ausstellung?
So what, in your opinion, is the most important piece in this new exhibit?
OpenSubtitles v2018

Die Amphora wurde in der ständigen Ausstellung des Museums präsentiert.
The amphora was on display as part of the regular exhibition of the museum.
WikiMatrix v1

Die Europäische Kommission ist mit einem Stand in Halle 5 der Ausstellung vertreten.
The European Commission will have a stand in Hall 5 of the exhibition.
TildeMODEL v2018

Ist er nicht bei euch in der Ausstellung?
Isn't he with you in the exhibition hall?
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche waren wir in einer Sinfonie und in der Hopper-Ausstellung im Met.
Last week we went to the symphony and a Hopper exhibit at the Met.
OpenSubtitles v2018

Einige der Werke wurden in der Ausstellung „Entartete Kunst“ gezeigt.
Some of these works were exhibited in the Degenerate Art Exhibition.
WikiMatrix v1

Ist Denise Scott Brown in das Konzept der Ausstellung involviert?
Was Denise Scott Brown involved in the concept of the exhibition?
CCAligned v1