Translation of "Bei der ausfuhr" in English

Die Abschöpfung bei der Ausfuhr wird etwaigen Änderungen der Lage angepasst.
The export levy shall be adjusted in accordance with any changes in the situation.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Ausfuhr von Most und Weinalkohol aus Madeira werden keine Ausfuhrerstattungen gewährt.
No refund shall be granted on exports from Madeira of musts and wine alcohol.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Einführung mengenmäßiger Beschränkungen bei der Ausfuhr wird insbesondere Folgendes berücksichtigt:
Where the interests of the Union so require, the Commission may, acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 3(2), adopt appropriate measures:
DGT v2019

Das Unternehmen sollte über eine gute Bilanz bei der Einhaltung der Ausfuhr-/Verbringungskontrollvorschriften verfügen.
The undertaking should have a sound track record of compliance with export/transfer control regulations.
DGT v2019

Daher sollten Erstattungen bei der Ausfuhr nach diesen Bestimmungen abgeschafft werden.
Therefore, refunds for exports to those destinations should be abolished.
DGT v2019

Nur getestetes Fleisch darf bei der Ausfuhr das übliche ovale Gemeinschaftskennzeichen tragen.
Only tested meat can be exported carrying the normal oval EU-stamp.
TildeMODEL v2018

Bei der Ausfuhr aus der Europäischen Union in Drittländer wird keine Mehrwertsteuer erhoben.
Exports from the European Union to third countries are exempt from VAT.
TildeMODEL v2018

Bei der Ausfuhr von Heimtierfutter wird sich nicht viel ändern.
Not very much will change for pet food exports.
TildeMODEL v2018

Bei der Ausfuhr werden Erstattungen gewährt, die gegebenenfalls nach Bestimmungsländern gestaffelt werden.
If products from third countries are imported at a price lower than the sluice-gate price, the levy may be increased.
EUbookshop v2

In allen Fällen, in denen bei der Ausfuhr keine Steuerfreiheit gewährt wird.
Proprietor of the manufacturing enterprise (producer) or the person liable for customs duty.
EUbookshop v2

Derartige Diskriminierungen könnten nämlich bei der Ausfuhr seltener oder besonders gefragter Erzeugnisse auftreten.
132 Such discrimination might occur when rare products or products for which the demand is particularly keen are exported.
EUbookshop v2

Bei der Zusammensetzung der Ausfuhr ist folgendes nervo: zuheben:
It should also be pointed out, as regards the composition of exports, that :
EUbookshop v2

Bei sämtlichen wichtigen Verkehrszweigen war bei der Ausfuhr eine Steigerung zu verzeichnen …
Between 1999 and 2004, the volume of goods exported by road from the EU-25 to the rest of the world showed a significant increase of 33% (49% value) and in 2004 represented 17% by volume and 21% by value of total EU-25 exports.
EUbookshop v2

Bei der Ausfuhr einer Chemikalie können zutreffen:
An export may be subject to:
EUbookshop v2

Gibt es Hemmnisse bei der Ausfuhr von Schaumweinen in die Niederlande?
Are there obstacles to the exportation of sparkling wines to the Netherlands?
EUbookshop v2

Bei der Ausfuhr der petrochemischen Produkte muß es gerecht zugehen.
Petrochemical products must be exported under a fair system.
EUbookshop v2

Bei der Ausfuhr werden Erstattungen gewährt.
Refunds are granted on exports.
EUbookshop v2

Bei der Ausfuhr dieses Erzeugnisses nach Drittländern können somit Währungsausgleichsbeträge gewährt werden.
It did not apply to the exportation of a basic product, such as butteroil, even if that product was obtained by processing goods not covered by Annex II imported from a non-member country.
EUbookshop v2

Intervention und Erstattung bei der Ausfuhr sind gestrichen.
Intervention and export refunds will be abolished.
EUbookshop v2

Bei der Ausfuhr kann die Steuer rückerstattet werden.
Where articles are exported, the hallmark duties may be refunded.
EUbookshop v2

Sämtliche Mengenbeschränkungen bei der Ausfuhr wurden aufgehoben.
All export quotas removed.
EUbookshop v2

Welchen finanziellen Beschränkungen unterliegen Unternehmen bei der Ausfuhr ihrer Dienstleistungen ?
The intention of the GATS is similar, and the specific commitments provide the ratchet effect.
EUbookshop v2

Die Erfüllung der Zollformalitäten bei der Ausfuhr obliegt dem Verkäufer.
The export formalities are the responsibility of the seller.
ParaCrawl v7.1