Translation of "Bei der arbeit unterstützen" in English
Ich
wollte
Sie
nur
bei
der
Arbeit
unterstützen.
Mm,
well,
I
was
just
trying
to
help
you
do
your
job.
OpenSubtitles v2018
Effektive
Governance-Prozesse
zu
entwickeln,
die
die
Organisation
bei
der
Arbeit
unterstützen.
Develop
effective
governance
processes
that
help
the
organization
work.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
können
passende
Pflegeprodukte
die
Haut
bei
der
täglichen
Arbeit
unterstützen.
The
sticking
points
in
skin
aging
are
thus
skin
fats
and
moisture.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
könnten
haptische
Displays
uns
selbstverständlich
im
Alltag
und
bei
der
Arbeit
unterstützen.
In
the
future,
haptic
displays
could
be
part
of
our
normal
everyday
lives
at
home
and
at
work.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kannst
du
deine
Gastgeberqualitäten
zeigen
und
auch
andere
Teams
bei
der
Arbeit
unterstützen.
You
can
show
your
qualities
as
a
host
and
also
support
other
teams
in
their
work.
ParaCrawl v7.1
Upline
hält
dafür
Module
bereit,
um
Ihre
Vertriebspartner
bei
der
Arbeit
zu
unterstützen.
Upline
provides
the
appropriate
modules
to
support
your
distribution
partners'
efforts.
CCAligned v1
Die
Portale
bieten
Ihnen
viele
hilfreiche
Serviceangebote,
um
Sie
bei
der
täglichen
Arbeit
zu
unterstützen.
The
portals
provide
many
helpful
service
offers
to
support
you
in
your
daily
work.
CCAligned v1
Mywe
bietet
neben
den
Hauptmodulen
diverse
Tools,
um
Sie
bei
der
Arbeit
zu
unterstützen.
Mywe
provides
tools
to
support
you
at
work
in
addition
to
main
modules.
CCAligned v1
Exklusiv
für
ALNO-Händler:
Jetzt
können
wir
Sie
noch
besser
bei
der
täglichen
Arbeit
unterstützen.
Reserved
for
ALNO
dealers:
We
are
able
to
better
assist
you
in
your
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Und
dass
diversifiziert
konzipierte
Räume
bzw.
Arbeitsplatzumgebungen
inspirieren,
motivieren
und
bei
der
Arbeit
unterstützen.
We
also
trust
that
conceptualised
rooms
and
workplace
environments
will
inspire,
motivate
and
support
work
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
Hilfe
Menu
bietet
folgende
Kommandos,
die
Sie
bei
der
Arbeit
mit
SPORT
unterstützen:
The
Help
menu
offers
the
following
commands,
which
provide
you
assistance
with
this
application:
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
einer
sicheren
und
gesunden
Arbeitsumgebung
und
die
dadurch
bedingte
Verringerung
der
wirtschaftlichen
Kosten
von
Gesundheits-
und
Sicherheitsproblemen
bei
der
Arbeit
unterstützen
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Beschäftigung,
d.
h.
es
wird
ein
Beitrag
zur
Erreichung
der
allgemeinen
Ziele
der
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
geleistet.
Promoting
a
safe
and
healthy
working
environment
and
accordingly
reducing
the
economic
costs
of
health
and
safety
problems
at
work
contributes
to
achieving
the
overall
goals
of
the
Lisbon
Strategy
for
Growth
and
Jobs,
namely
economic
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
sollte
die
Sitzungen
des
ESRB
vorbereiten
und
den
Verwaltungsrat,
den
Lenkungsausschuss,
den
Beratenden
Fachausschuss
sowie
den
Beratenden
Wissenschaftlichen
Ausschuss
des
ESRB
bei
der
Arbeit
unterstützen.
The
Secretariat
should
prepare
the
meetings
of
the
ESRB
and
support
the
work
of
the
General
Board,
the
Steering
Committee,
the
Advisory
Technical
Committee
and
the
Advisory
Scientific
Committee
of
the
ESRB.
DGT v2019
Ich
habe
ein
Team
aus
Washington
angefordert,
aber
bis
sie
ankommen,
werden
Sie
uns
bei
der
Arbeit
unterstützen.
I've
got
a
team
on
the
way
here
from
DC,
but
until
they
arrive,
you
will
be
assisting
us
with
the
legwork.
OpenSubtitles v2018
Dabei
geht
es
erstens
um
die
Verbesserung
der
makroökonomischen
Statistik,
um
mich
und
andere
wirtschaftspolitische
Entscheidungsträger
bei
der
Arbeit
zu
unterstützen.
So
what
is
the
role
of
statistics
in
Europe?
Of
course
statistics
cover
all
aspects
of
European
life
and
the
principles
that
guide
them
are
largely
common
between
the
countries.
EUbookshop v2
Einen
Ansatz
zum
Thema
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit
fördern
und
unterstützen,
der
die
gesamte
Hochschule
einbezieht
und
bei
dem
die
Vermittlung
des
Themas
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit
sowie
die
Risikoerziehung
mit
der
Schaffung
einer
sicheren
und
gesunden
Arbeits-
und
Lernumgebung
für
alle
Lehrkräfte
und
Studierenden
kombiniert
und
die
Lehrkräfte
und
Studierenden
aktiv
in
den
Prozess
einbezogen
werden.
For
example,
consider
opening
discussions
when
changes
are
being
made
to
the
curriculum
or
to
strategies
regarding
future
university
graduates.Engage
with
professional
associations
about
universitylevel
curricula.Explore
partnerships:
cooperation
between
universities,
research
institutes,
safety
authorities,
insurance
companies
and
industry.Promote
and
facilitate
a
whole-university
approach
to
OSH
which
combines
OSH/risk
education
with
creating
a
safe
and
healthy
working/educational
environment
for
all
staff
and
students
and
actively
involves
staff
and
students
in
the
process.
EUbookshop v2
Ziel
dieser
freiwilligen
Initiative
ist
es,
die
Eltern
von
Kindern
der
ersten
oder
zweiten
Generation
mit
dem
Schulsystem,
seinen
Zielen
und
Methoden
vertraut
zu
machen,
damit
sie
sich
besser
daran
beteiligen
und
ihre
Kinder
bei
der
schulischen
Arbeit
unterstützen
können.
The
aim
of
this
voluntary
initiative
is
to
familiarise
the
parents
of
first
or
second
generation
children
with
the
school
system,
its
objectives
and
workings,
so
that
they
can
better
participate
and
assist
their
children
with
their
school
work.
EUbookshop v2
Das
Ziel
von
Ergorest
ist
es,
noch
bessere
und
produktivere
Arbeitsbedingungen
zu
schaffen,
die
Mitarbeiter
bei
der
Arbeit
unterstützen
und
schwerwiegende
arbeitsbedingte
Erkrankungen
verhindern.
Ergorest's
mission
is
to
create
ever
better
and
more
productive
working
conditions,
helping
employers
in
their
work
and
preventing
serious
work-related
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
mit
Wirtschaftswissenschaftlern
ist
uns
wichtig:
Nur
so
lassen
sich
maßgeschneiderte
Lösungen
entwickeln,
um
Sie
bei
der
Arbeit
zu
unterstützen...
Dialogue
with
economists
is
important
to
us:
this
is
the
only
way
to
develop
customised
solutions
that
support
you
in
your
work...
CCAligned v1
Für
den
kreativen
Menschen
liefern
wir
Werkzeuge,
die
ihn
bei
der
Arbeit
unterstützen
und
seine
Entscheidungen
erleichtern.
For
creative
people
we
provide
tools
to
assist
in
the
work
and
facilitate
their
decisions.
CCAligned v1
Das
beigefügte
PDF
gibt
Ihnen
(ohne
rechtliche
Gewähr)
einen
Überblick
über
die
Incoterms
2010,
um
Sie
bei
der
täglichen
Arbeit
zu
unterstützen.
The
attached
PDF
document
provides
you
with
an
overview
(without
legal
warranty)
of
the
Incoterms
2010,
in
order
to
support
you
in
your
daily
work.
CCAligned v1
Abidjan
(Fidesdienst)
-
"Staatspräsident
Mbeki
leistet
gute
Arbeit,
doch
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
alle
beteiligten
Parteien
ihn
bei
der
Fortführung
seiner
Arbeit
unterstützen
werden",
so
ein
Beobachter
aus
Kreisen
der
Ortskirche
zur
Mittlertätigkeit
des
südafrikanischen
Präsidenten
Thabo
Mbeki
in
der
schwierigen
Krisensituation
in
Cote
d'Ivoire
(Elfenbeinküste).
Abidjan
(Fides
Service)-
"President
Mbeki
is
doing
a
good
job
but
I
am
not
sure
that
the
Ivorians
parties
will
let
him
finish
the
task"
a
local
Church
source
told
Fides
with
the
regard
to
South
Africa's
Thabo
Mbeki
efforts
to
help
solve
the
difficult
crisis
in
Ivory
Coast.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
zur
Gruppe
der
Nicht-Nervenzellen
im
Gehirn,
deren
Aufgabe
es
ist,
unsere
Denkzellen
bei
der
Arbeit
zu
unterstützen.
They
belong
to
the
group
of
non-neural
brain
cells
that
support
the
normal
function
of
nerve
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
DocumentTools
Library
stellt
eine
Reihe
von
Funktionen
bereit,
die
Sie
bei
der
Arbeit
mit
Dokumenten
unterstützen.
The
DocumentTools
library
provides
a
lot
of
functions
to
help
you
working
with
documents.
ParaCrawl v7.1
Ein
nächster
Entwicklungsschritt
von
GeoRocket
soll
die
Ausgabe
bereits
aufgearbeiteter
Datensätze
als
Big-Data-Analyse
sein,
um
so
Geologen,
Landwirte
oder
kommunale
Ämter
noch
besser
bei
der
Arbeit
zu
unterstützen.
GeoRocket's
next
stage
of
development
will
be
to
output
reprocessed
datasets
in
a
big
data
analysis
to
even
better
assist
geologists,
farmers
or
local
agencies
in
their
work.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Produkten
der
Marke
DT
Spare
Parts
liegen
Montageanleitungen
bei,
die
dich
bei
der
Arbeit
unterstützen
und
unnötige
Probleme
vermeiden
sollen.
Many
DT
Spare
Parts
products
are
accompanied
by
assembly
instructions
that
support
you
in
your
work
and
prevent
unnecessary
problems.
ParaCrawl v7.1
Cobots
sind
darauf
programmiert,
den
Menschen
bei
der
Arbeit
zu
unterstützen
oder
sogar
Seite
an
Seite
mit
ihm
zusammenzuarbeiten.
The
cobots
are
designed
to
work
in
line
or
even
side-by-side
with
humans.
ParaCrawl v7.1