Translation of "Bei der arbeit unterstützen" in English

Ich wollte Sie nur bei der Arbeit unterstützen.
Mm, well, I was just trying to help you do your job.
OpenSubtitles v2018

Effektive Governance-Prozesse zu entwickeln, die die Organisation bei der Arbeit unterstützen.
Develop effective governance processes that help the organization work.
CCAligned v1

Darüber hinaus können passende Pflegeprodukte die Haut bei der täglichen Arbeit unterstützen.
The sticking points in skin aging are thus skin fats and moisture.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig könnten haptische Displays uns selbstverständlich im Alltag und bei der Arbeit unterstützen.
In the future, haptic displays could be part of our normal everyday lives at home and at work.
ParaCrawl v7.1

Dabei kannst du deine Gastgeberqualitäten zeigen und auch andere Teams bei der Arbeit unterstützen.
You can show your qualities as a host and also support other teams in their work.
ParaCrawl v7.1

Upline hält dafür Module bereit, um Ihre Vertriebspartner bei der Arbeit zu unterstützen.
Upline provides the appropriate modules to support your distribution partners' efforts.
CCAligned v1

Die Portale bieten Ihnen viele hilfreiche Serviceangebote, um Sie bei der täglichen Arbeit zu unterstützen.
The portals provide many helpful service offers to support you in your daily work.
CCAligned v1

Mywe bietet neben den Hauptmodulen diverse Tools, um Sie bei der Arbeit zu unterstützen.
Mywe provides tools to support you at work in addition to main modules.
CCAligned v1

Exklusiv für ALNO-Händler: Jetzt können wir Sie noch besser bei der täglichen Arbeit unterstützen.
Reserved for ALNO dealers: We are able to better assist you in your daily work.
ParaCrawl v7.1

Und dass diversifiziert konzipierte Räume bzw. Arbeitsplatzumgebungen inspirieren, motivieren und bei der Arbeit unterstützen.
We also trust that conceptualised rooms and workplace environments will inspire, motivate and support work processes.
ParaCrawl v7.1

Das Hilfe Menu bietet folgende Kommandos, die Sie bei der Arbeit mit SPORT unterstützen:
The Help menu offers the following commands, which provide you assistance with this application:
ParaCrawl v7.1

Die Förderung einer sicheren und gesunden Arbeitsumgebung und die dadurch bedingte Verringerung der wirtschaftlichen Kosten von Gesundheits- und Sicherheitsproblemen bei der Arbeit unterstützen das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung, d. h. es wird ein Beitrag zur Erreichung der allgemeinen Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung geleistet.
Promoting a safe and healthy working environment and accordingly reducing the economic costs of health and safety problems at work contributes to achieving the overall goals of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs, namely economic growth and employment.
TildeMODEL v2018

Das Sekretariat sollte die Sitzungen des ESRB vorbereiten und den Verwaltungsrat, den Lenkungsausschuss, den Beratenden Fachausschuss sowie den Beratenden Wissenschaftlichen Ausschuss des ESRB bei der Arbeit unterstützen.
The Secretariat should prepare the meetings of the ESRB and support the work of the General Board, the Steering Committee, the Advisory Technical Committee and the Advisory Scientific Committee of the ESRB.
DGT v2019

Ich habe ein Team aus Washington angefordert, aber bis sie ankommen, werden Sie uns bei der Arbeit unterstützen.
I've got a team on the way here from DC, but until they arrive, you will be assisting us with the legwork.
OpenSubtitles v2018

Dabei geht es erstens um die Verbesserung der makroökonomischen Statistik, um mich und andere wirtschaftspolitische Entscheidungsträger bei der Arbeit zu unterstützen.
So what is the role of statistics in Europe? Of course statistics cover all aspects of European life and the principles that guide them are largely common between the countries.
EUbookshop v2

Einen Ansatz zum Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit fördern und unterstützen, der die gesamte Hochschule einbezieht und bei dem die Vermittlung des Themas Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit sowie die Risikoerziehung mit der Schaffung einer sicheren und gesunden Arbeits- und Lernumgebung für alle Lehrkräfte und Studierenden kombiniert und die Lehrkräfte und Studierenden aktiv in den Prozess einbezogen werden.
For example, consider opening discussions when changes are being made to the curriculum or to strategies regarding future university graduates.Engage with professional associations about universitylevel curricula.Explore partnerships: cooperation between universities, research institutes, safety authorities, insurance companies and industry.Promote and facilitate a whole-university approach to OSH which combines OSH/risk education with creating a safe and healthy working/educational environment for all staff and students and actively involves staff and students in the process.
EUbookshop v2

Ziel dieser freiwilligen Initiative ist es, die Eltern von Kindern der ersten oder zweiten Generation mit dem Schulsystem, seinen Zielen und Methoden vertraut zu machen, damit sie sich besser daran beteiligen und ihre Kinder bei der schulischen Arbeit unterstützen können.
The aim of this voluntary initiative is to familiarise the parents of first or second generation children with the school system, its objectives and workings, so that they can better participate and assist their children with their school work.
EUbookshop v2

Das Ziel von Ergorest ist es, noch bessere und produktivere Arbeitsbedingungen zu schaffen, die Mitarbeiter bei der Arbeit unterstützen und schwerwiegende arbeitsbedingte Erkrankungen verhindern.
Ergorest's mission is to create ever better and more productive working conditions, helping employers in their work and preventing serious work-related illnesses.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog mit Wirtschaftswissenschaftlern ist uns wichtig: Nur so lassen sich maßgeschneiderte Lösungen entwickeln, um Sie bei der Arbeit zu unterstützen...
Dialogue with economists is important to us: this is the only way to develop customised solutions that support you in your work...
CCAligned v1

Für den kreativen Menschen liefern wir Werkzeuge, die ihn bei der Arbeit unterstützen und seine Entscheidungen erleichtern.
For creative people we provide tools to assist in the work and facilitate their decisions.
CCAligned v1

Das beigefügte PDF gibt Ihnen (ohne rechtliche Gewähr) einen Überblick über die Incoterms 2010, um Sie bei der täglichen Arbeit zu unterstützen.
The attached PDF document provides you with an overview (without legal warranty) of the Incoterms 2010, in order to support you in your daily work.
CCAligned v1

Abidjan (Fidesdienst) - "Staatspräsident Mbeki leistet gute Arbeit, doch ich bin mir nicht sicher, ob alle beteiligten Parteien ihn bei der Fortführung seiner Arbeit unterstützen werden", so ein Beobachter aus Kreisen der Ortskirche zur Mittlertätigkeit des südafrikanischen Präsidenten Thabo Mbeki in der schwierigen Krisensituation in Cote d'Ivoire (Elfenbeinküste).
Abidjan (Fides Service)- "President Mbeki is doing a good job but I am not sure that the Ivorians parties will let him finish the task" a local Church source told Fides with the regard to South Africa's Thabo Mbeki efforts to help solve the difficult crisis in Ivory Coast.
ParaCrawl v7.1

Sie gehören zur Gruppe der Nicht-Nervenzellen im Gehirn, deren Aufgabe es ist, unsere Denkzellen bei der Arbeit zu unterstützen.
They belong to the group of non-neural brain cells that support the normal function of nerve cells.
ParaCrawl v7.1

Die DocumentTools Library stellt eine Reihe von Funktionen bereit, die Sie bei der Arbeit mit Dokumenten unterstützen.
The DocumentTools library provides a lot of functions to help you working with documents.
ParaCrawl v7.1

Ein nächster Entwicklungsschritt von GeoRocket soll die Ausgabe bereits aufgearbeiteter Datensätze als Big-Data-Analyse sein, um so Geologen, Landwirte oder kommunale Ämter noch besser bei der Arbeit zu unterstützen.
GeoRocket's next stage of development will be to output reprocessed datasets in a big data analysis to even better assist geologists, farmers or local agencies in their work.
ParaCrawl v7.1

Vielen Produkten der Marke DT Spare Parts liegen Montageanleitungen bei, die dich bei der Arbeit unterstützen und unnötige Probleme vermeiden sollen.
Many DT Spare Parts products are accompanied by assembly instructions that support you in your work and prevent unnecessary problems.
ParaCrawl v7.1

Cobots sind darauf programmiert, den Menschen bei der Arbeit zu unterstützen oder sogar Seite an Seite mit ihm zusammenzuarbeiten.
The cobots are designed to work in line or even side-by-side with humans.
ParaCrawl v7.1