Translation of "Bei den messungen" in English
Bei
den
fotometrischen
Messungen
ist
störendes
Streulicht
durch
geeignete
Abdeckungen
zu
vermeiden.
During
photometric
measurements,
stray
reflections
shall
be
prevented
by
appropriate
masking.
DGT v2019
Bei
den
photometrischen
Messungen
ist
störendes
Streulicht
durch
geeignete
Abdeckungen
zu
vermeiden.
During
photometric
measurements,
stray
reflections
should
be
avoided
by
appropriate
masking.
DGT v2019
Kommen
Sie,
McGee,
helfen
Sie
mir
bei
den
Messungen.
Come
on,
Mcgee,
help
me
take
measurements
for
the
sketches.
OpenSubtitles v2018
Ein
Meßwert
wird
aus
den
bei
den
beiden
Messungen
erhaltenen
Kreiselsignalen
gebildet.
A
measuring
value
is
formed
from
the
gyro
signals
obtained
with
both
of
these
measurements.
EuroPat v2
Bei
den
dynamsichen
Messungen
kann
die
Scherbelastung
mit
maximal
2640
s?¹
eingestellt
werden.
For
the
dynamic
measurements,
the
maximum
shear
rate
may
be
adjusted
to
2,640
s-1.
EuroPat v2
Die
bei
den
Messungen
erhaltenen
Ergebnisse
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
1
zusammengestellt.
The
results
of
the
measurements
are
presented
in
Table
1.
EuroPat v2
Bei
den
durchgeführten
Messungen
wurde
die
OT-Lage
mit
einer
Triggermarke
erfaßt.
In
the
implemented
measurements,
the
TDC
position
was
acquired
with
a
trigger
mark.
EuroPat v2
Beides
führt
zu
erhöhtem
Rauschen
und
zu
Drifterscheinungen
bei
den
Messungen.
Both
lead
to
increased
noise
and
to
drift
phenomena
during
measurement.
EuroPat v2
Die
Luftfeuchte
beträgt
bei
den
Messungen
mehr
als
90%.
The
humidity
during
the
measurements
is
above
90%.
EuroPat v2
Als
Höchstzugkraft
wurde
der
größte
Wert
bei
den
Höchstzugkraftdehnungs-Messungen
verwendet.
The
ultimate
tensile
strength
value
used
was
the
largest
value
obtained
in
the
ultimate
extension
measurements.
EuroPat v2
Bei
den
anderen
Messungen
liegt
eine
relativ
gleichförmige
Kontamination
vor.
All
other
measurements
showed
a
relativelyhomogenious
contamination.
EUbookshop v2
Bei·
den
photometrischen
Messungen
ist
störendes
Streulicht
durch
geeignete
Abdeckungen
zu
vermeiden.
During
photometric
measurements,
stray
reflections
shall
be
prevented
by
appropriate
masking.
EUbookshop v2
Bei
den
Messungen
sind
nach
unten
vorstehende
Ränder
unberücksichtigt
zu
lassen.
For
measuring
purposes
downward
facing
flanges
shall
be
ignored.
EUbookshop v2
Bei
den
gegenwärtigen
Messungen
der
Arbeitslosigkeit
wird
die
Frauenarbeitslosigkeit
unterschätzt.
Current
measures
of
unemployment
underestimate
female
unemployment.
EUbookshop v2
Bei
den
Messungen
wurden
die
folgenden
Werte
erfasst:
During
the
measurements
the
following
variables
were
recorded.
EUbookshop v2
Die
Änderungsanträge
36-39
bezwecken
strengere
Maßgaben
bei
den
Messungen.
Amendments
Nos
36-39
are
designed
to
tighten
up
the
requirements
with
regard
to
measurements.
Europarl v8
Ähnliche
Ergebnisse
ergaben
sich
bei
den
Messungen
der
Hautrauhigkeit
und
der
Hautfeuchtigkeit.
Similar
results
were
achieved
for
the
measurements
of
the
skin
roughness
and
skin
moisture.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wärme-Transfereffekt
sollte
bei
den
genauen
kalorimetrischen
Messungen
berücksichtigt
werden.
This
heat
transfer
effect
should
be
taken
into
account
in
the
accurate
calorimetric
measurements.
ParaCrawl v7.1